Читаем Загадочный любовник полностью

Она пряталась в тени алькова, где располагался уголок для завтраков. Снаружи светила полная луна, хорошо освещая все вокруг; даже если бы кто-нибудь и решился перекусить на ночь глядя, вряд ли бы он заметил Кэролин. Пока она будет тихо стоять и слушать, как в старом доме затихает последний звук, опасаться ей нечего.

Первой мимо нее прошла Пэтси, нетвердой походкой, бормоча себе что-то под нос. Она знала, где хранится водка, поэтому захватила с собой еще одну шаль, чтобы завернуть в нее бутылку на тот случай, если кто-нибудь заметит Пэтси и обратится к ней с вопросом. Большая глупость с ее стороны, ведь все в доме знали, что она любит выпить, но никого это не волновало, по крайней мере, до тех пор, пока она вела себя прилично. А Пэтси, как и подобает настоящему представителю семьи Макдауэллов, вела себя как истинная леди, даже если была пьяна в стельку.

Следом за ней прошествовала Тэсса в шелковой куцей сорочке, облегавшей ее идеальную фигуру, словно вторая кожа. Она прошла к холодильнику, достала оттуда ведерко с вишневым мороженым, схватила ложку и утащила добычу в свою комнату. Зачем ей мороженое, если она спит с Алексом, подумала Кэролин, прислонившись к стене и моля Бога, чтобы обитатели дома, наконец-то, угомонились. Зная Тэссу, можно было не сомневаться, что та слопает всю порцию мороженого, а потом пойдет в ванную и вырвет все обратно.

Только Кэролин собралась выйти из своего закутка, как показался Джордж. Из одежды на нем были лишь шелковые спортивные трусы, а тело было в такой же превосходной форме, как и у его сестры. Однако в отличие от Тэссы он явился вовсе не за мороженым. Констанце было велено постоянно держать в холодильнике свежевыжатый морковный сок. Джордж вынул бутылку, хлебнул прямо из горлышка и поставил бутылку назад, довольно при этом срыгнув.

Когда он покинул кухню, Кэролин прислонилась к стене и медленно сползла на пол, да так и осталась сидеть, прижав колени к груди. Давайте же, ложитесь спать, приказала она всем обитателям дома, и тут услышала, как на лестнице снова раздались чьи-то шаги. Ради Бога, идите спать и оставьте меня в покое.

К счастью, ей пока удалось избежать столкновения с Алексом. Узнав размеренную походку дяди Уоррена, мягко ступавшего по паркету кожаными шлепанцами ручной работы, Кэролин вжалась в темный угол и на мгновение закрыла глаза.

— Как дела у Салли? — его голос заставил ее вскинуться, и она даже хотела ему ответить, уверенная в том, что он высмотрел ее в темном углу. Чуть позже она поняла, что в кухню вошел кто-то еще.

— Как обычно, — ответил Алекс, подходя к холодильнику. Обойдя вниманием морковный сок, он достал бутылку пива. Несмотря на тусклый свет, Кэролин видела Алекса очень отчетливо и замерла на месте, молясь про себя, чтобы он ее не заметил.

Уоррен находился вне поля зрения, очевидно, он стоял возле двери.

— Нам нужно поговорить.

Алекс повернулся, прислонился к кухонной стойке и хлебнул из бутылки пива.

— О чем?

— Тебе не кажется, что следует уделять больше времени, разыгрывая из себя преданного сына? У Салли осталось не так уж много времени, а ты пропадаешь целыми днями напролет, шатаясь по округе со своими так называемыми кузенами. Мне кажется, проявив искренние сыновние чувства, ты поступил бы мудро.

— Я провожу с ней время до и после того, как еду на прогулку. Салли сама мне сказала, чтобы я проводил больше времени с остальными членами семьи. Тебе не о чем волноваться — Салли понятия не имеет, кто я такой на самом деле.

— Меня беспокоит не Салли. Мы должны убедить в этом других.

— Да я только этим и занимаюсь. Джордж и Тэсса не сомневаются, что я и есть их пропавший кузен, ну а Пэтси слишком много пьет, чтобы волноваться по этому поводу.

— Проблема вовсе не в них, а в Кэролин. Она занимает особое положение в семье и обладает удивительной властью над Салли. Если тебе не удастся ее обмануть, наши дела плохи.

— Не волнуйся. Я уже с ней управился. Она уверена, что я настоящий Александр Макдауэлл и старается держаться от меня как можно дальше. Она не в том положении, чтобы докапываться до истины.

— Надеюсь, что ты прав. На твоем месте я бы не стал ее недооценивать. Она самая умная в семье, к тому же у нее есть принципы. Она не станет сидеть сложа руки, если заподозрит, что ты не тот, за кого себя выдаешь.

— Я же сказал тебе, она во мне уверена, — нетерпеливо сказал он. — А я и не знал, что ты считаешь ее членом семьи.

Последовало напряженное молчание.

— Она живет с нами так долго, что переняла много фамильных черт, — натянуто сказал Уоррен.

— Ну что же, не стоит переживать по ее поводу, — Алекс допил пиво и поставил пустую бутылку на кухонную стойку. — Я совсем заморочил ей голову. Она, не задумываясь, поклянется на Библии, что я и есть настоящий Александр Макдауэлл.

— Хорошо, — сказал Уоррен. — Только удостоверься в том, что ты сделал все, как надо.

С этими словами он удалился все той же размеренной походкой.

— Спокойно ночи, дядюшка Уоррен, — насмешливо протянул Алекс и двинулся следом за ним. Внезапно он застыл на месте, уставясь на сидевшую в темноте Кэролин.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже