Читаем Загадочный виконт полностью

— Ты только сейчас об этом спрашиваешь? — выразительно вскинув одну бровь, поинтересовался брат.

— Я рассчитывала, что ты сам мне скажешь, — пожала плечами Луиза, — но ты молчишь. А когда ты такой сердитый, я даже спрашивать боюсь…

— Надеешься, что я со временем поостыну?

Луиза вздернула подбородок — в точности как Регина.

— Возможно.

Маркус покачал головой:

— Не надейся. И не потому что я продолжаю сердиться, — просто то, что я сказал в Лондоне, по-прежнему остается в силе. В Лондон ты уже не вернешься, по крайней мере на этот сезон. А насчет следующего… словом, там видно будет. Мы подумаем.

— А «мы» — это кто? Ты и Регина? — коварно спросила Луиза. — Ты ведь выгнал ее из дома, забыл? Бедняжка вынуждена скитаться по друзьям, потому что у нее нет даже крыши над головой.

Каждое ее слово было как пощечина… Маркус почувствовал, как горит у него лицо. «Ты ведь выгнал ее из дома, забыл?» Все верно… она в Лондоне, обреченная ютиться в доме Айверсли, которые приняли ее из милости… Какое унижение! Господи, как же она, наверное, ненавидит его!

О Боже! А что, если она не вернется?!

— Наши с Региной отношения тебя не касаются! — прорычал он.

Луиза вскочила.

— Неужели? — возмутилась она. — А ты забыл, что накинулся на нее как раз потому, что она заступилась за меня? — Нижняя губа у нее задрожала. — И она же оказалась виноватой! И сколько же она сможет морочить всем голову, что я сижу дома с простудой? А если… если Саймон не вернется… ты хоть представляешь себе, какие поползут сплетни?!

— Не поползут, — буркнул он. — Я этого не допущу.

— Интересно как? — взорвалась Луиза. — Ворвешься в «Олмак» с хлыстом в руках, наорешь на всех или пообещаешь отрезать сплетникам язык, как ты уже сделал с лордом Уитмором?

Маркус изумленно вытаращился на сестру:

— Откуда тебе это известно?!

С лица Луизы отхлынула краска.

— О Боже… я проболталась! Она предупреждала, что ты разозлишься.

— Она — кто?

— Регина, — упавшим голосом призналась Луиза. — Во время свадебного завтрака она рассказала мне и еще нескольким дамам о том, что произошло в опере. Наверное, боялась, что лорд Уитмор все-таки проболтается, поэтому и решила сообщить обо всем сама и тем самым предупредить сплетни, чтобы никто не посмел думать о тебе дурно. Да, собственно, никто и не собирался — все это так романтично! Ну, то, как виконт — то есть ты — встал на защиту ее чести, когда лорд Уитмор увидел, как вы держитесь за руки. — Луиза жалобно посмотрела на брата. — Наверное, мне не нужно было этого говорить…

— Нет, нет, я даже рад, что узнал это. — Хотя рассказ сестры добавил соли в еще свежую рану… Регина, его умница-жена, сообразила, что ее словам о защите девичьей чести моментально поверят… особенно если она сделает это раньше, чем ее кузен.

Смогла бы его мать сделать то же самое, чтобы защитить реноме его приемного отца? Да никогда в жизни! А его собственное — тем более. А вот Регина грудью встала на его защиту, рискуя своей репутацией. Маркус закрыл глаза и сморщился, как от зубной боли.

— Маркус!

— М-м-м? — Господи, что он наделал?!

— Почему ты так ненавидишь Саймона?

— Потому что он не любит тебя так, как ты думаешь, — тщательно взвешивая каждое слово, ответил Маркус.

Луиза нахмурилась, размышляя над его словами.

— Наверное, ты считаешь, что это все потому, что я незаконная дочь, да?

Его сердце на мгновение перестало биться.

— Ложь! Кто тебе это сказал? Он, да?! Этот мерзавец сказал тебе?..

— Никто мне ничего не говорил. Я… я сама подумала… — Ее глаза заволокло слезами. — Ведь это правда?

— Чушь! Ты самая что ни на есть законная дочь пятого виконта Дрейкера!

Луиза смахнула слезы.

— Знаешь, я ведь не дурочка. Дядя Джордж… то есть принц… он ведь почти все время жил тут, и никто как будто этому не удивлялся. Но это ведь не совсем обычно, не так ли? Потому я и решила, что я тоже незаконная… как и ты.

— Нет, ты… — Маркус прикусил язык. — Так ты знаешь, что я?..

Она криво улыбнулась, и сердце Маркуса дрогнуло.

— Много лет назад я подслушала ту ужасную ссору между тобой и принцем, после которой они с мамой уехали.

Маркус нахмурился:

— Я не знал.

— Ну… не все, конечно. Я потом спросила свою гувернантку. И она предупредила, что никто не должен прослышать о том, что ты сын принца. И чтобы я, Боже упаси, не говорила об этом с тобой, потому что это ранит твою гордость. Сказала, что это тайна. И… и когда я спросила, неужели я тоже дочь его высочества, она ответила: «Конечно, нет!» И я ей поверила.

— Она сказала правду.

— Маркус, — на удивление серьезно для такой молоденькой девушки продолжала Луиза, — оказавшись в свете, я успела услышать немало сплетен о принце и его многочисленных любовницах. И хотя я плохо помню то время, когда он бывал здесь…

— Он не бывал здесь в тот год, когда ты появилась на свет, и этого мне довольно. И отцу тоже было достаточно.

Луиза закусила губу.

— Но я ведь могла быть его дочерью, верно? Мама ведь то и дело ездила в Лондон. Чтобы оказаться моим отцом, принцу не обязательно было приезжать в Каслмейн.

— Чтобы оказаться… Проклятие, откуда ты вообще знаешь о таких вещах?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевское братство

Похожие книги