Читаем Заглянувшие в Бездну полностью

Поигрывая дубинками, «врачи» медленно двинулись на ловчего. Похоже, они ни секунды не сомневались в том, что им не составит труда проучить зарвавшегося вояку.

И в этом заключалась их главная ошибка.

Игорь уже выбрал того, которого он первым собьет с ног. Как вдруг с галереи раздался громкий голос:

– Прекратите немедленно!

Что удивительно, голос был женский.

Что еще более странно, «врачи» немедленно выполнили команду. Они разом опустили дубинки и сделали два шага назад.

Удостоверившись в том, что на него не собираются нападать, Шарков посмотрел наверх.

По лестнице спускалась женщина. Молодая, высокая, стройная. Тоже в белом халате, но без шапочки и маски на лице. И халат у нее был по-женски укорочен и ушит в талии. Вместо маски на лице у женщины были большие очки в пластиковой, дымчатой оправе. Светло-соломенные волосы уложены в прическу, похожую на корону.

Сказать, что Игорь был удивлен, – все равно что ничего не сказать. Красивая женщина, командующая шайкой головорезов, переодетых во врачей – это наводило на мысль о фильмах про похождения Джеймса Бонда. Разумеется, до того, как его стал играть Дэниел Крейг.

– Виктор, немедленно уведите своих людей, – строгим голосом произнесла с середины лестницы женщина.

«Врачи» потоптались на месте, не то смущенно, не то неуверенно. Затем один из них взмахнул дубинкой как регулировочным жезлом. Остальные дружно развернулись влево и потопали в сторону второй лестницы.

Шарков тщетно надеялся поймать хотя бы один злобный или даже ненавидящий, а может быть, просто презрительный взгляд, брошенный в его сторону. Никто из «врачей» даже не посмотрел на него. Как будто его не существовало.

Шаркову показалось это обидным. Но такую обиду он мог снести.

«Врачи» скрылись под лестницей. А с другой стороны к Игорю приблизилась женщина.

– Здравствуйте, – она приветливо улыбнулась и протянула руку для рукопожатия. – Меня зовут Юлия Алексеевна. Я главный врач этого пансионата.

– Шарков, – он едва коснулся пальцами тонкого запястья женщины, после чего браво щелкнул каблуками и коротко поклонился, коснувшись подбородком груди. – Игорь Шарков.

– Вы привезли альтера, – это был не вопрос, а утверждение. – И что за конфликт возник у вас с охраной?

– Я просто попросил, чтобы одного из моих людей осмотрел врач. А они…

Шарков развел руки в стороны. Он не извинялся за то, что произошло, а просил прощения за причиненное беспокойство.

– Что с ним?

– Альтер покусал.

– Так сильно покусал? – удивленно приподняла тонкую бровь Юлия Алексеевна.

– До крови, – Шарков машинально провел пальцами по своей забинтованной ладони. – Особенно меня беспокоит укус в шею.

– Что ж, – Юлия Алексеевна сунула руки в карман халата, в результате чего он обтянул ее точеную фигурку так, что Игорь едва не присвистнул. – Давайте сюда вашего больного.

– Сей момент.

Шарков распахнул дверь и выбежал на лестницу.

Оба охранника, тот, которого он вырубил, и другой, размахивавший электрошокером, куда-то исчезли.

Коротко свистнув, Шарков махнул рукой.

– Герман!

Долговязый ловчий выпрыгнул из машины и, все так же прижимая салфетку к кровоточащей шее, запрыгал через две ступеньки вверх по лестнице.

– Ты чего так раздухарился? – спросил он, оказавшись возле Шаркова. – Я бы мог и до нашей санчасти потерпеть. – Герман отнял окровавленную салфетку от шеи, чтобы посмотреть на нее. – Кровь все еще течет, но несильно.

– Чтобы утречком рапорт о травме лег на стол Джамалову? – Игорь поднял руку и погрозил Герману пальцем. – Задержание прошло в штатном режиме.

– А как же?.. – Герман снова посмотрел на салфетку.

– Если кто спросит, скажешь, что жена укусила. В порыве страсти.

– Я не женат.

– Ну, значит, подруга. Тебя что, как маленького, всему учить надо?

– Понял, – расплылся в улыбке Герман.

– Пошли, – кивнул Игорь.

В холле их ждала не только Юлия Алексеевна, но еще и невысокий мужчина лет пятидесяти с растрепанными волнистыми волосами, крепко побитыми сединой, и задумчивым взглядом бледно-голубых глаз. Этот уж точно был настоящий врач, а не один из тех громил, с которыми пришлось иметь дело Игорю.

– Доктор Резун, – представила врача Юлия Алексеевна.

– Хорошая фамилия для хирурга, – улыбнулся Шарков.

– Да, мне это еще мама говорила, – без тени улыбки ответил врач.

Голос у него был низкий и скрипучий. Но отнюдь не неприятный, скорее даже, наоборот, внушающий расположение.

Врач переплел пальцы рук в низу живота и посмотрел на Германа.

– Нуте-с, что у нас болит?

Герман отнял салфетку от раны на шее.

Доктор Резун бросил только один взгляд на укус.

– Юлия Алексеевна, вы не против, если я займу просмотровую? И еще мне потребуется пять кубиков тромбофлакса.

– Все в вашем распоряжении, доктор, – улыбнулась Юлия Алексеевна.

– Идемте со мной.

Доктор поманил Германа пальцем и быстро зашагал в сторону лестницы. Однако он не стал подниматься по ней вверх, а скрылся под лестницей. Точно так же, как команда охранников, которых прогнала Юлия.

– Это надолго? – спросил Игорь.

– Около получаса, – ответила Юлия Алексеевна.

Шарков смущенно переступил с ноги на ногу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цвет крови

Дикие дни
Дикие дни

Противостояние вольных альтеров и всемогущей «Вечности» продолжается.Проект «Вечность» начинает тотальную охоту на вольных альтеров. Для этой цели она использует специальных Охотников, которые контролируют стаи диких альтеров, выведенных в секретной лаборатории в рамках проекта «Джокер». Стоящий во главе «Вечности» спин-протектор готов пойти на все, что угодно, ради того, чтобы уничтожить Мастера, которого он считает своим личным врагом. Мастер же тем временем пытается проникнуть в секретную лабораторию, полагая, что проект «Джокер» может оказаться ключом к механизму, который способен если и не уничтожить «Вечность», то в значительной степени подорвать ее могущество. Ситуация становится похожей на узел, который уже невозможно развязать. Значит, кто-то должен его разрубить…

Алексей Александрович Калугин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература