Читаем Заглянувшие в Бездну полностью

Джамалов хохотнул вполголоса и трижды хлопнул ладонью по столу.

– Ты думаешь, тут кругом жучки?

– Не могу знать, товарищ полковник.

– Ты прав, они тут есть. Но то, о чем мы с тобой говорим, это ведь не государственная измена. А?

– Так точно…

– Вот, если ты будешь уклоняться от ответов, прикрываясь своими «так точно» и «никак нет», то это как раз вызовет подозрение. И у меня, и там, – Джамалов указал большим пальцем на потолок. – Поэтому кончай ломаться и честно отвечай на вопрос: что ты думаешь обо всей этой ситуации с альтерами?

– Я уверен, что мы занимаемся правильным и нужным делом, – четко отчеканил Шарков.

– Очень хорошо, – одобрительно наклонил голову Джамалов. Однако во взгляде его при этом пряталась усмешка. – Продолжай.

– Альтеры представляют собой угрозу общественной безопасности.

– Какого рода?

– Они являются носителями смертельной инфекции.

На этот раз широкие, вывернутые наружу губы Джамалова усмехнулись.

– Ты производишь впечатление умного человека, старший лейтенант.

– Спасибо, товарищ полковник.

– Но я буду очень сильно в тебе разочарован, если ты скажешь, что веришь в эту чушь про эпидемию.

– Простите?..

– Не извиняйся.

– Хорошо, не буду.

– Ну так что?

– Если бы действительно существовала угроза эпидемии, мы должны были бы изолировать не только самих альтеров, но и как минимум членов их семей. – Джамалов одобрительно наклонил голову. – Помещения, в которых находились альтеры, необходимо было бы подвергать тщательной дезинфекции. Да и мы сами должны бы были пользоваться средствами биологической защиты. И в нашу группу должен бы был входить врач-эпидемиолог. Мы были бы обязаны выяснить все контакты выявленного альтера и всех их взять под контроль…

– Хватит, – кивнул Джамалов. – То есть ты понимаешь, что речь идет не о эпидемии? А?

– Так точно, товарищ полковник. Понимаю.

– Почему же в таком случае ты продолжаешь делать свое дело и не задаешь никаких вопросов?

– Потому что я так же понимаю и то, что, если даже нам не говорят всю правду, значит, ситуация еще более угрожающая и необходимо предотвратить любую возможность утечки информации о реальном положении дел. В любом случае альтеры – это угроза, которую мы обязаны ликвидировать.

Джамалов откинулся назад, положил согнутую в локте руку на спинку стула и посмотрел на Шаркова так, будто тот прямо сейчас, прямо у него из-под носа вытянул счастливый лотерейный билет.

– Молодец, – медленно протянул Джамалов. – Хорошо сформулировал.

В свое время, когда самому Джамалову был задан тот же самый вопрос, он дал на него куда более длинный и путаный ответ. Который, тем не менее, был принят и одобрен. Ответ Шаркова был настолько хорош, что в первый момент Джамалов даже усомнился, а не слишком ли он умный для того, чтобы доверять ему? С шибко умными трудно работать, потому что никогда не знаешь, чего от них можно ожидать. С другой стороны, ежели ориентироваться только на исполнительных дураков, так от этого добра тоже не будет. В конце концов, Джамалов решил, что один умник в команде не помешает. К тому же, если что, от него всегда можно избавиться. Как говорит спин-протектор: «Нам незаменимые на фиг не нужны!»

– Ну и какие у тебя соображения на счет реального положения дел?

– Не знаю, – удрученно покачал головой Шарков. – Никаких идей.

– Правда, что ли? – недоверчиво прищурился Джамалов.

– Истинная правда, товарищ полковник. Сколько голову ни ломал – ну никак концы с концами не сходятся. Все время чего-то не хватает.

Джамалов довольно улыбнулся – это ему тоже понравилось.

– Вот тебе подсказка, – Джамалов ткнул коротким пальцем в папку, которая лежала перед Игорем.

Шарков непонимающе посмотрел на светло-серый картон. Разумеется, дело не в папке, а в том, что в ней. Материалы о кунгурском инциденте, спровоцированном альтером, которого он должен найти и обезвредить. Альтер, наделенный экстраординарными способностями. Почти как Ури Геллер.

– Ты думаешь, обычный человек способен проделывать подобные штуки? Замазывать свое изображение на фото, мгновенно перемещаться из одного места в другое, внушать людям ложные представления о себе?.. Ну?.. Что ты молчишь, старший лейтенант?

Шаркову вспомнился последний выезд его группы. Когда мальчишка-альтер накинулся на долговязого Германа, прокусил ему шею, де еще и Игоря цапнул за руку. Шарков посмотрел на ребро ладони, которое все еще было заклеено пластырем. Версия для интересующихся – повредил во время тренировки. Доктор Юля сдержала свое обещание – рапорт о происшествии, имевшем место в стенах вверенного ей пансионата, подан не был.

– Вы хотите сказать, что все альтеры наделены подобными способностями?

– Потенциально – да. Но проявляются они не сразу. Поэтому мы и стараемся нейтрализовать альтеров, как только они вступают в пору, так сказать, созревания. Позже с ними значительно труднее справиться.

– Но откуда в них это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Цвет крови

Дикие дни
Дикие дни

Противостояние вольных альтеров и всемогущей «Вечности» продолжается.Проект «Вечность» начинает тотальную охоту на вольных альтеров. Для этой цели она использует специальных Охотников, которые контролируют стаи диких альтеров, выведенных в секретной лаборатории в рамках проекта «Джокер». Стоящий во главе «Вечности» спин-протектор готов пойти на все, что угодно, ради того, чтобы уничтожить Мастера, которого он считает своим личным врагом. Мастер же тем временем пытается проникнуть в секретную лабораторию, полагая, что проект «Джокер» может оказаться ключом к механизму, который способен если и не уничтожить «Вечность», то в значительной степени подорвать ее могущество. Ситуация становится похожей на узел, который уже невозможно развязать. Значит, кто-то должен его разрубить…

Алексей Александрович Калугин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература