Читаем Загон Скота полностью

Потом выпил с нами чаю и стал собираться, пока совсем не стемнело. Подошло время отъезда, и я сказал:

– Ну что, спасибо тебе за помощь последнюю пару дней.

– Все в порядке, – ответил он. – Разумеется, из вашего окончательного жалованья четверть я вычту.

Я недопонял, что он имел в виду, но догадаться легко.

Дональд оглядел ферму и двор.

– Я надеялся побеседовать с мистером Перкинсом, – сказал он, – но он, похоже, не показывается.

– Я и сам его едва видел, – сказал я. – Когда мы приехали, уже было темно.

– Я слышал, – ответил Дональд. – Итак, я рассчитываю, что вы закончите работу побыстрее. Вы же не хотите возвращаться сюда после Рождества и доделывать, правда?

Я надеялся, что нам и не придется. Время подкралось к нам незаметно, и уже наступил декабрь. Неудивительно, что дни такие короткие, а ночи – длинные. Визит Дональда слегка нас подстегнул, но до побега из Верхнего Боулэнда работы оставалось невпроворот. Я сказал Дональду, что приложу все усилия, и мы попрощались. Попрощаться вышли Тэм и Ричи. Дональд распахнул дверцу грузовичка компании, и Ральф прыгнул на место рядом со своим новым хозяином. И они уехали.

– Ёбте-блядь-с-матей, чтоб я сюда приехал после Рождества, – вымолвил Тэм, когда мы снова ввалились в трейлер.

– Все будет нормально, если мы и дальше пойдем в таком темпе, – ответил я.

Тэм глянул на меня.

– Ты ведь не веришь во все это говно с эффективностью, правда?

– Ну, – сказал я, – пока Дональд был здесь, все получалось, разве не так?

– Это потому, что он, блядь, робот, – сказал Ричи.

Да, подумал я, вполне вероятно, так оно и есть.

***

Чтобы Тэм и Ричи не покатились под откос, я быстро извлек деньги мистера Холла, и мы их распределили. Тэм снова заплатил все долги, и снова у него практически ничего не осталось. Тем не менее, на паб всем нам пока хватало. Туда мы и поехали.

– Деньги получили нормально? – спросил Рон, наливая нам пива. Если учитывать, что он же мне их и передал, вопрос звучал бессмысленно, однако я вежливо ответил:

– Да, спасибо.

– Я слыхал, вы тут загоны строить собираетесь? – добавил он.

– Значит, вы видели мистера Холла? – спросил я.

– Он был очень занят, – ответил Рон. – У них школьные обеды.

Мы уселись за столик в углу и задумались над этой смутной информацией. Очевидно, у Братьев Холл имелись на нас какие-то дальнейшие виды, но пока братья сами на нас не выйдут, мы не узнаем, о чем речь. А нам, тем временем, заканчивать свою работу. Я недопонимал, как подействует на Тэма и Ричи грядущее Рождество. С одной стороны, может подхлестнуть, и мы закончим пораньше; с другой, они просто соскучатся по дому и не смогут работать вообще. Должен признаться, даже я почувствовал себя на необитаемом острове, когда габаритные огни Дональдова грузовичка направились к шоссе. Когда мы поздно ночью вернулись в трейлер, горка над нами казалась беременной мрачными думами.

***

Следующие несколько дней Братья Холл на горизонте не показывались, и мы ни шатко ни валко заканчивали свою ограду. По первости, Тэм и Ричи расхаживали повсюду с видом крайней эффективности и все делали так, как понравилось бы Дональду, но я знал, что это ненадолго. В работе они предпочитали принцип невмешательства: переключались на новые задачи по мере их возникновения, а не выстраивали в порядке очередности. В конечном итоге, ограда все равно строилась, только вдвое медленнее. Я решил смириться. В конце концов, я сосуществую с Тэмом и Ричи двадцать четыре часа в сутки, а не Дональд.

В тот день, когда мы наконец все закончили, нас посетил Джон Холл. Мы снова тихонько кемарили после трудного рабочего дня, и тут лучи его фар обмахнули двор. Тем не менее, я был готов, когда он шагнул в трейлер, и тот, по обыкновению, негодующе заскрипел.

– Ну что, готовы загоны строить? – начал мистер Холл.

– Да, наверное, у нас пара дней найдется, – ответил я.

– Это хорошо, – сказал он. – Я уже закупил лес.

– А, да?

– Да. Двести железнодорожных шпал одной партией.

Когда он это произнес, я засек, как между Тэмом, Ричи и мной колыхнулась ударная волна.

– Железнодорожных шпал? – Я старался не выказывать удивления.

– Лучший материал для загонов, – сказал мистер Холл. Вероятно, тут он был прав, но я не очень понимал, на что мы подписываемся. Двести железнодорожных шпал! Выходит побольше, чем на пару дней работы.

– И что конкретно нам предстоит делать? – поинтересовался я.

– Загоны строить, – раздраженно ответил он. – Я ж вам только что сказал.

– Да, но где?

– На комбинате. Чтобы мы могли загонять туда скот прямо с пастбищ.

– Э-э… но это же незаконно, разве нет? – спросил я.

Мистер Холл смерил меня взглядом.

– Вы будете учить меня вести дела или как?

– Нет, но… – Что – но? – Похоже, он сейчас опять взорвется.

– Ничего. – Я задрал лапки.

– Хорошо. Теперь давайте поговорим здраво. – Лицо его разгладилось. – Оплата – в руки наличными, как и раньше, а жрачка для вас будет в столовой. – В своей победе мистер Холл был без сомнения великодушен. Он посмотрел на Тэма и Ричи. – Нормально, парни?

Вынужденные наконец заговорить, оба промямлили:

– Спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги