«Будь умницей скажи или подумай об этом, чтобы я знал, как тебя отмазывать, если наш вампиреныш решит подать на тебя жалобу. Что? Песенку гоняем? We are the champions? Думаешь, я не пробьюсь через твой хиленький и даже неосознанный блок? Только после этого я обещаю тебе хорошую головную боль. Ну что? Устраивает? Знаешь, мое терпение не безгранично…»
— В чае была вытяжка из говорящей травы — Аврель принес. Один листок на его чашку — ровно пять секунд в кипятке, а потом примитивное заклинание «Сешапер» и пара символов на чашке. Вызывает словесный понос и стойкое недержание на любую заданную тему. Так как этот компонент достать очень сложно, к тому же распадается очень быстро, а в желудке распознается обычным чаем, то… в общем, не поймают меня.
— И вы так легко мне признаетесь?
«Да. Действительно: не известно на что способен Почтовый Дракон, если хочет сделать что-то приятное своей любимой хозяйке».
— Если я не признаюсь, вы прочитаете мои мысли, а мне это не очень приятно, но в любом случае информацию вы получите.
— Я так понимаю, вам есть, что еще рассказать.
— В общем — нет. Это все, что мне успел поведать Сирсилис, пока не осознал все произошедшее, и не окончил практические часы. Но как это не удивительно, не был злым, его словно интересовало, на что еще я способна.
«Великолепно. Импульсивный Сирсилис вдруг стал задумываться и оценивать противника, притворяясь ручным и безобидным».
— Что еще вы ему подсыпали?
— Больше ничего. Честно.
«Не делай такие большие глаза. Они у тебя и так как два бушующих водоворота, а для меня — самые натуральные торнадо, в которых меня закрутило, как только ты вошла в кабинет своего ректора».
— А Ланцерис?
— И он тоже.
— Тоже подсыпали ему траву за чаепитием?
— Нет, с ним мы договорились.
— А когда же они с Ланцерисом дали проекты? — ядовито поинтересовался Севем, на самом деле чувствуя раздражение из-за ее тяги к другим Магнификантам.
— В самом начале разговора. Мы договорились, каждый из них дает мне по большому проекту, но отвечает на мои вопросы.
— При таком раскладе, вы могли спокойно избежать написания проектов. С Ланцерисом уж точно.
— Во-первых, мне так спокойней. В этом случае Сирсилис не пойдет жаловаться Главе Совета Архидуайенов, что мне совершено ни к чему, а Ланцерис не привык давать что-то даром, а заключать с ним нечестную сделку мне не хотелось.
— А во-вторых?
— Во-вторых, Сирсилис потерял бдительность и выпил предложенный мною чай. А в-третьих…
— Есть еще что-то? — Севем снова начал злиться, ужасаясь ее нездоровой деятельности по вытягиванию информации.
— Да. Мы можно так сказать, подружились.
«Только Шерри могла кормить с рук это чудовище, и он слушался ее во всем, но в нее он был влюблен… Вишенка, что же ты делаешь, и зачем лезешь в те дебри под гордым названием «Сирсилис»? Ты же все зубы поломаешь. Ладно, я поговорю с ним, узнаю, что ему от тебя нужно. Это все, конечно, интересно, но у нас дополнительные часы по алхимии».
— Вы не передумали сдавать эшеминг на следующей неделе?
— Я полностью готова, — гордо тряхнув головой, ответила Клеопатра, а дем Гор с уважением посмотрел на нее.
«И что бы я делал, если бы ты вдруг попала в замок медальонов? Меня бы перестали уважать за «прикармливание любимчика» с чужого замка. И я еще думал, Муза похожа на Шерри, та бы в жизни так не сказала».
— Может, устроим проверку? — обманчиво ласковым голосом, поинтересовался, коварно ухмыляясь, предчувствуя забаву.
— Давайте лучше состряпаем что-нибудь интересное.
— У вас есть это «что-нибудь» на примете?
— Думаю, да, — хитро улыбнулась та, давая понять, подготовилась.
«Неужели из тебя информацию нужно клещами вытаскивать!»
— И что же это?
— Я слышала, есть такой эликсир, выпив который, можно погрузиться в очень глубокий сон, что даже не ощущаются никакие волшебные показатели. Все будет говорить о смерти волшебника. И это действительно так. На время, а потом его можно будет вернуть.
— Вы знаете, любой яд готовится вместе с противоядием?
— Да, но…
— Антивещество готовится из особого вида растения, которое очень трудно достать…
— Да, золотое яблоко, — Клеопатра прервала объяснения Севема, доставая из кармана снятого плаща небольшое золотое яблоко с маленьким изумрудным листочком, которые искрились от света горящих сгустков магии.
— Я даже не хочу знать, где вы его достали, — гневно произнес дем Гор, но горящего заинтересованного взгляда от «фрукта» не отвел.
«Мерлин, она хоть понимает: любой волшебник полжизни отдаст только за возможность прикоснуться к этому яблоку. Вишенка, ты действительно хочешь перевести это сокровище на опытный образец чего-то совершенно ненужного?
Да Сирсилис тебя в образе летучей мыши разорвет, лишь бы получить освобождение от своей жажды чужих эмоций».
— Ну, если вам эликсир не кажется интересным, может, вы заинтересуетесь этим? — Клеопатра спрятала фрукт обратно в карман плаща и начала вынимать что-то из другого.