Читаем Заговор гоблинов (СИ) полностью

Я ещё раз пересказал свою историю. Дальше два десятка человек обулись в специально захваченные асбестовые сапоги и прошли ко входу в рудник. Настолько предусмотрительным оказался Торвальд, которому пришлось как-то воевать в гномьих пещерах, и он представлял себе, что может произойти при использовании сильных огненных заклинаний на каменной поверхности. Я последовал за ними живописуя свою историю. На вопрос о призванной твари отделался общими словами о мирах, где живут чудовища, не имеющие ни зада, ни переда, а лишь множество щупалец и бесчисленные рты. После моего «подвига» в лагере разбойников особого желания узнать, что же это за чудовища, ни у кого не было.

Все обитатели рудника были обнаружены живыми и здоровыми в отдельном зале, где находился круг воскрешения. Вот только какой-то умник заблокировал дверь туда снаружи, что однозначно говорило о помощи изнутри при планировании данного нападения. Я сразу же высказался на тему того, что Терциниус уж больно настойчиво пытался провести отряд как можно быстрее. Сам он, кстати, остался в городе, мотивируя это плохим самочувствием после смерти и воскрешения.

Потери лунного серебра были быстро установлены. Оказалось, что в одном из помещений рудника, куда так целенаправленно ломились демоны, стояло три ящика. В двух из них было по двести килограмм продукции, а в третьем чуть больше двадцати. Этот третий ящик был старым и не выдержал попыток демонов схватить его. Так что они взяли два полных контейнера и потащили на себе. Один разбитый контейнер был найден в коридоре, а от второго не осталось и следа. Как говорится, на нет и суда нет. Уволокли его злобные вороги.

Дальше перед нами появился фактический руководитель рудника, а по бумагам заместитель Добронрава.

— Господа! У нас сложилась крайне сложная ситуация. Есть шанс того, что мы потеряем остатки нашего лунного серебра.

— Как так? — Удивился Стециус Крафт. — Мы ведь отбили нападение.

— Отбили. Но вот входная дверь в рудник повреждена, и на её починку уйдёт не меньше недели. А с открытой дверью нас будет слишком легко захватить. Те же гоблины вполне могут пригнать сюда тысячу рыл и завалить нас телами.

— Предлагаю прямо сейчас перевезти весь запас лунного серебра в город. — Высказался я. На мой взгляд, вся эта система с проверяющими, охраняющими и контролирующими работниками была слишком запутанной и сложной. Сложной для критической ситуации, с которой мы оказались.

— Но ведь на нас могут напасть по пути. — Как всегда ворчливо заметил Торвальд.

— Могут. — Согласился я. — Вот только шансы на это крайне низки. Наши враги, кем бы они ни были, рассчитывали захватить серебро, напав на рудник. Значит, скорее всего у них нет запасного плана. Если мы прямо сейчас перевезём серебро, то сможем использовать имеющийся у нас элемент неожиданности. А через день-два враги составят новый план, и риск потерять всё, накопленное непосильным трудом, увеличится. Мы можем разделить весь металл на части по десять килограмм и перенести их с помощью ваших солдат. Такое количество вполне можно спрятать под одеждой так, что никто и не заметит. А для солдата такой груз и вовсе не должен быть тяжёлым. Я уверен, что среди находящихся на этом руднике есть предатели. Но у них может не быть возможности сообщить о перевозке серебра хозяевам. Поэтому, после доставки лунного серебра нужно будет обязательно сообщить об этом успехе всему городу и даже продемонстрировать его верхушке общества. Так мы скорее доведём эту информацию до шпионов, и они будут рассматривать рудник уже куда менее приоритетной целью, что даст нам больше шансов успеть с ремонтом двери.

— Этот план хорош, — заметил руководитель рудника, — но он не учитывает одного. Ни один солдат не имеет права даже прикасаться к лунному серебру.

— То есть если ему в брюхо воткнут меч из лунного серебра, он не имеет права вытащить его оттуда? Не смешите. — Моя отповедь смутила представителя Гильдии Купцов. — Мы можем решить эту проблему. Вы официально наймёте этих солдат, ну не знаю, носильщиками серебра. Они официально донесут его до отделения Гильдии Купцов в городе. А то, что они при этом будут ещё и солдатами гвардии никого не касается.

Мои слова заставили высшее руководство сойтись в ожесточённом споре, и в конце концов с моим планом согласились, и подходящая бюрократическая формулировка при оформлении документов была найдена. Опять по моему предложению, солдаты брались на временную должность помощника больного Терциниуса, который предоставил коменданту официальный документ о своей нетрудоспособности. Для них это выливалось в солидную зарплату за один день работы — в целый золотой. За час мы утрясли всю бюрократию, изготовили нательные сумки для солдат и рассовали по ним всё пригодное для транспортировки лунное серебро. Оказалось, что примерно пять килограмм числились непригодными для перевозки, но я уже не стал поднимать этот вопрос. Моя задача была в другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика