— Господин маг! Что же вы тут сидите? — Я повернулся и увидел идущего ко мне капитана Стециуса Крафта.
— А куда мне идти? Меня привезли, все разбежались, никто слова не сказал. Словно и нет меня.
Капитан нахмурился и осмотрелся.
— Я же приказал каптенармусу отвести вас в приёмную коменданта.
— Этого бесхребетного слизня? Да он первым отсюда убежал. Даже всё барахло своё тут бросил. — Я показал на валяющиеся в повозке мешки. Один из них, вдруг, начал извиваться и чуть слышно замычал. — А что это у вас за личинки такие в мешках? — Поинтересовался я у капитана.
— Какие личинки? — Недоумённо переспросил он у меня.
— Да вот тут какой-то мешок извивается и гудит. Никак из него муха скоро вылупился.
Капитан заскочил в повозку, потыкал носком сапога указанный мешок и в полный голос выругался.
— Никакая это не личинка. Это пойманный вами раб. Мы его решили в мешок запихать, чтоб он никому глаза не мозолил.
Капитан поискал глазами кого-нибудь из подчинённых и обнаружил только одного полуголого солдата, несущего рубашку в руках.
— Рядовой!!! — Гаркнул он так, что у меня в ухе заломило. — Быстро ко мне! Бегом!
Солдат оглянулся, посмотрел по сторонам и взял спринт с места. Не знаю, взял ли он мировой рекорд по бегу на короткие дистанции, но моё невольное уважение своей скоростью заслужил.
— Слушай сюда, — чуть более тихим голосом продолжил капитан, — сейчас идешь в казарму, находишь десяток солдат под руководством сержанта и направляешь его сюда, к этой телеге. Пусть он берёт всё барахло отсюда и сдает на склад интенданту. Отчёт потом пусть подаст мне лично. Всё ясно.
— Так точно, господин капитан! — Бодро отрапортовал солдат, встав по стойке смирно.
— Ты же возвращаешься сюда вместе с сержантом, хватаешь вот этот мешок с военнопленным, — он для верности слегка пнул упомянутую вещь, из-за чего она начала слабо извиваться, — и тащишь его на гауптвахту. Сдашь офицеру на ценное хранение. И объясни ему, что пленник должен быть цел, здоров и по возможности накормлен. Ему ещё в суде выступать.
— Так точно, господин капитан!
— Исполнять!
Солдат отдал честь и трусцой побежал в сторону казарм.
— Так, с вами, господин маг. — Капитан повернулся ко мне и скептически осмотрел меня с ног до головы. — Сейчас мы идём к коменданту города, он же Наместник Короля всей этой области. Там вы сначала поговорите со следователем Королевского Трибунала, расскажете ему все подробности нахождения серебра. Это официальная часть, и избежать её не удастся. После беседы, состоится выплата вам довольствия за выполнение обязанностей помощника полкового мага. После этого, возможно, состоится беседа с комендантом. После чего вы можете быть свободны. Затем, — он сделал паузу, — завтра в полдень состоится ваше официальное награждение за оказанную помощь, проявленный героизм и так далее. Думаю, тогда же вы получите деньги за работу полковым лекарем на четыре ставки. — Он вздохнул и соскочил с телеги. — Прошу вас следовать за мной.
Я молча подчинился, внутренне повторяя только что услышанное. Награждение — это хорошо. А вот разговор со следователем меня беспокоит. Впрочем, скрывать мне особо нечего. Наверное…
— А каптенармусу за невыполнение прямого приказа грозит минимум две недели чистки туалетов.
— Я бы на вашем месте его вообще в рядовые разжаловал. — Подал я голос. Племянничек этой жирной жабы? То-то мне его выпученные глаза знакомыми показались.
— А что так? — Поинтересовался капитан.
— Он одним своим существованием позорит всю армию и своего короля. Да его поведение во время боя иначе чем изменой не назовешь.
Капитан остановился и нахмурившись посмотрел на меня.
— А что с его поведением не так? Мне доложили, что он принял участие в схватке вместе с солдатами.
— Кто доложил? — Удивился на этот раз уже я. — Да он, пока я жизнь Торвальду спасал, сидел и пучил глаза в ужасе. Даже, зараза, на мою просьбу дать мне нож для проведения операции не отреагировал. Пришлось старику свой кинжал из ножен доставать. Я как-то не сообразил, что он у него есть. Дальше я на этого слизня внимания не обращал, но когда бой закончился, он всё ещё был в повозке.
Глаза капитана опасно сузились, а ноздри расширились. Он пошёл дальше, о чём-то размышляя.
— Вы правы, это действительно похоже на государственную измену. Я этого так не оставлю. Чтобы в моём отряде мне лгали, глядя в глаза, да ещё и выгораживая этого труса. Да я их всех через камень правды проведу. Лично! Что же Торвальд сам мне об этом не сказал?
— Вам честно ответить? Побоялся он. Ему же на пенсию скоро, и связываться с влиятельными лицами, приближенными к королю, себе дороже.
Капитан опять остановился и впился взглядом мне в глаза.
— Что за влиятельные лица? Я думал его сюда в наказание сослали.
— Он же племянник этого Терциниуса. Мне Торвальд сам об этом сказал. Да и слизень этот рядом сидел и не возразил ничего.