Читаем Заговор королевы полностью

Он еще раз низко поклонился и стал медленно пятиться к выходу. К общению с августейшей семьей он не был привычен, но не раз слышал, что придворный этикет запрещает поворачиваться спиной к монархам. Полагается идти задом наперед. Нащупав сзади дверную ручку, он быстро повернулся, вышел и осторожно закрыл за собой дверь.

Теперь он задумался, как лучше поступить с порядком надоевшей ему книгой. Библиотека короля, куда Екатерина приказала отнести ее, находилась в противоположном крыле, а идти туда долго и утомительно. Он разрывался между чувством долга (ведь он получил четкий и недвусмысленный приказ от ее величества) и нежеланием тащиться с проклятой книгой через весь Лувр. В то же время его переполняла гордость: он удостоился беседы с самой королевой! Какая честь! Он не помнил себя от восторга. И предвкушал, как, вернувшись домой, расскажет об этом семье за ужином, смакуя подробности. Не грех будет и прибавить от себя, что ее величество осталась им очень довольна.

Наконец, чувство ответственности взяло верх. Королева повелела отнести книгу в библиотеку короля, и его долг — повиноваться. Он поборол свою лень и направился в королевскую библиотеку, чтобы наконец избавиться от чертовой книги.

Путь предстоял долгий, почти через весь огромный дворец. Слуга шел неторопливым шагом. В конце концов, спешить было особенно некуда. По дороге он мысленно сочувствовал их величествам, которым приходится совершать такую длинную прогулку всякий раз, когда они хотят увидеться.

Не пройдя и половины пути, он почувствовал настоятельную потребность передохнуть. Уж больно тяжела книга. Вдоль стен коридора стояли стулья и кресла, чтобы обитатели дворца могли присесть по дороге из одного крыла в другое. Разумеется, к прислуге это не относилось, но сейчас коридор был совершенно пуст. Так что, оглядевшись и убедившись, что его никто не видит, он сел. От нечего делать открыл книгу и попытался полистать ее. Страницы оказались склеены между собой. Из любопытства он попробовал разлепить их, но только перепачкал пальцы клеем. Он тут же бросил эту затею, положил книгу на стул и отправился на поиски воды, чтобы вымыть руки. Слава богу, что королева не стала трогать эту пакость! Иначе она тоже испачкалась бы клеем, и вышел бы большой конфуз.

Вернувшись через несколько минут, дворецкий обнаружил, что книга бесследно исчезла.

<p>32</p>Воскресенье, 24 августа, 07.00.Коридор Лувра

Карл IX в сопровождении свиты торопился в покои матери. Когда он проходил через просторную галерею, соединяющую северное крыло с южным, его внимание привлекла большая книга, лежащая на стуле. Видимо, ее здесь кто-то забыл.

Королю стало любопытно. Он остановился и взял книгу в руки. Убедившись, что весит она немало и что страницы ее склеены между собой, он вручил ее секретарю:

— Отнесите эту книгу в мой кабинет. Я хочу посмотреть ее, когда вернусь.

Монарх продолжил свой путь вместе со свитой, в то время как секретарь, выполняя приказание, поспешил с тяжелой книгой обратно в королевские покои.

Спустя несколько часов, совсем забыв о своей находке, Карл IX вошел к себе в кабинет и увидел книгу на столе. Он открыл ее и попробовал перевернуть несколько первых слипшихся страниц. Король поднес было пальцы ко рту, чтобы смочить их слюной, но внезапно чья-то твердая рука перехватила его запястье.

Карл IX резко обернулся. На него в упор смотрел герцог Гиз, только что прибывший ко двору, чтобы дать его величеству отчет о ночных событиях.

— Как вы смеете дотрагиваться до короля? — возмутился Карл.

— Умоляю простить мою дерзость, ваше величество, но я бы не советовал вам подносить пальцы ко рту, после того как вы трогали эту книгу, — спокойно ответил герцог.

Король в недоумении воззрился на книгу и тут же снова перевел взгляд на герцога.

— Отчего такое беспокойство, дорогой кузен? — насмешливо спросил он. — Уж не опасаетесь ли вы, что меня пытаются отравить?

Последние слова Карл IX произнес шутя. Он и не подозревал, насколько близок к истине.

— Все может быть, ваше величество, — проговорил герцог, — разве вы не видите, что страницы смазаны клеем? Я бы на вашем месте заподозрил неладное. В последнее время появилось множество книг со склеенными страницами, вроде этой. Их обладатели всегда умирают при загадочных обстоятельствах. Мне не хотелось бы, чтобы с вашим величеством случилось несчастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги