— Генрио, — сказал шут, — впервые в жизни я говорю серьезно. — Я буду более серьезен, когда стану шутом Франциска III. Клянусь моей погремушкой, пусть лучше мне поставят памятник, как Тевенету де Сен-Летеру, верному шуту Карла V, чем видеть то, чего я опасаюсь. И это произойдет, если вы не воспользуетесь моим советом.
— Каков же твой совет?
— Доверься Кричтону, Генрио, — сказал шут с печальным видом. — Иначе, — прибавил он, и из груди его вырвались рыдания, — я потеряю лучшего господина, а Франция получит одного из самых злых королей.
Пораженный столь суровым и комичным волнением шута, Генрих поначалу на минуту задумался, потом знаком подозвал к себе шотландца.
— Шевалье Кричтон, — сказал он ему, — я поручаю вам этот молитвенник. Потом я спрошу его у вас. Но будьте уверены, как и вы, господа, — прибавил он, обращаясь к своей свите, — что наши подозрения относительно нашего брата Анжу совершенно рассеяны герцогом Неверским. Я беру назад мое обвинение и прошу вас забыть о нем.
Ропот удивления и недовольства послышался среди придворных.
— Ваше величество! — вскричал Кричтон, не способный более сдерживать свое негодование. — Позвольте мне вызвать герцога Неверского и вырвать у него признание в измене.
— Это бесполезно, мой милый. Он совершенно оправдался передо мной.
— Вы обмануты этим хитрым итальянцем, государь! — вскричал с горячностью шотландец. — Он негодяй и изменник.
— Герцога здесь нет, мессир, — заметил Генрих, желая положить конец этому разговору.
— Когда он вернется, я брошу ему в лицо эти слова.
— Это мой долг! — вскричал Жуаез. — Вы довольно уже отличились. Пора и моей шпаге выйти из ножен.
— Я дал обет защищать его величество от всех изменников, — сказал Сен-Люк. — Я настаиваю на своем праве вызвать герцога.
— Это право принадлежит тому, кто первый встретит этого негодяя, — вскричал д'Эпернон, вонзив шпоры в бока своей лошади.
— Согласен! — вскричал Жуаез, следуя его примеру. — Мы увидим, кто кого опередит.
— Стойте! — сказал Генрих повелительным тоном. — Пусть никто из вас не трогается с места, если не хочет навлечь на себя наш гнев.
— Боже мой! — вскричал, кипя гневом, Жуаез. — Ваше величество милостивее к изменникам, чем к своим верным слугам.
— Подождите, дитя мое, — сказал Генрих с улыбкой. — Ваша преданность не будет забыта. Но пока мы запрещаем даже намекать на это дело. После банкета мы соберем совет, на котором будут присутствовать: ты, Сен-Люк, д'Эпернон, Кричтон и, мы надеемся, наш брат, король Наваррский. До тех пор смотрите за собой и обращайте внимание на ваши слова и поступки. Шевалье Кричтон, прошу вас на одно слово.
— Клянусь моим отцом-евангелистом, — заметил Сен-Люк, — я ничего не понимаю.
— И я тоже, — сказал д'Эпернон. — Генрих точно околдован. Он и хочет, и не хочет. Очевидно, он подозревает Невера, но не хочет обнаруживать своих подозрений.
— У него, без сомнения, есть причины быть осторожным, — заметил Жуаез. — Держу пари, что этот итальянец изменил своей партии и купил милость Генриха головами своих сообщников. Однако, я думаю, что вместо мирного состязания в ловкости при свете факелов у нас будет кровавая схватка на шпагах и алебардах. Тем лучше. Пусть погибнут Медичи и вся их шайка итальянских отравителей, попов и сводников. Если мы освободим Генриха от этого ярма, он, конечно, станет настоящим королем.
— А ты? — спросил, смеясь, д'Эпернон.
— Герцогом, может быть, — отвечал Жуаез. — А пока посмотрим на поединок двух опытных бойцов. Я надеюсь, что рога быка отомстят этой проклятой собаке за рану моей лошади.
— Нет, собака победит, держу пари на тысячу пистолей! — вскричал Сен-Люк.
— Принимаю это пари, — поспешно отвечал Жуаез.
— Взглянем прежде, в каком состоянии бульдог, — заметил д'Эпернон. — Он был, кажется, тяжело ранен одним из солдат.
— Это не помешает ему драться, — сказал Сен-Люк. — Эти собаки самые храбрые животные на свете, они дерутся до последнего издыхания.
С этими словами все трое направились к англичанину, у ног которого лежал Друид.
— Что думаете вы обо всем этом, Росни? — спросил Генрих Наваррский своего советника.
— Тут затевается какое-то вероломство, государь, — отвечал, нахмурив брови, барон, — Валуа или злодей, или дурак, а может быть, и то и другое.
— Ясно, что собирается буря, — заметил Бурбон, — но она пройдет над нашими головами, не причинив нам вреда. Может быть, она облегчит наше бегство.
— Да, это возможно, — сказал Росни.
В это время Генрих III беседовал с Кричтоном.
— Берегите этот молитвенник, — говорил он, продолжая свои наставления, — как вы сохранили бы письмо той, которую любите, как вы хранили бы прядь ее волос или очаровательный амулет. Мы скоро, может быть, спросим его у вас.
— Я буду беречь его, как честь той, которую я люблю, государь, — отвечал гордо Кричтон. — Его отнимут у меня только вместе с жизнью.