Перед ними простирался узкий переход, освещенный факелами, чьё трепещущее пламя отбрасывало на стены тени, создавая иллюзию движения. Воры вышли в коридор, тихо прикрыли за собой дверь и быстро направились к двойным дверям, которые находились приблизительно в пятидесяти шагах впереди и были украшены позолоченными петлями и металлическими задвижками. Ройс дёрнул за ручку и покачал головой. Он опустился на колени и достал из поясной сумки небольшой набор инструментов, а Адриан отошёл в дальний конец коридора. Оттуда он мог видеть весь проход в обоих направления, а также часть лестницы справа от себя. Он стоял, готовый к любым неприятностям, которые наступили раньше, чем он ожидал.
В коридоре послышался какой-то шум, и Адриан различил слабый отзвук стучащих по камню твёрдых каблуков, идущий в их направлении. Ройс, стоя на коленях, до сих пор занимался замком, а шаги всё приближались. Адриан положил ладонь на рукоять меча, но тут вор наконец-то поспешно открыл дверь. Понадеявшись, что в комнате никого нет, они вошли. Ройс бесшумно закрыл дверь, и шаги проследовали мимо, не останавливаясь.
Они находились в королевской часовне. Повсюду в огромной комнате горели свечи. Рядом с центром зала возвышались мраморные колоны, поддерживающие великолепный сводчатый потолок. Четыре ряда деревянных скамей тянулись по обеим сторонам от главного прохода. Стены украшала ажурная лепнина и орнамент из пятилистника, характерные для Церкви Нифрона. Позади алтаря стояли алебастровые статуи Марибора и Новрона. Новрон, изображённый сильным красивым мужчиной в расцвете лет, стоял, преклонив колени и сжимая в руке меч. Над ним возвышался Марибор — могучий бог выше человеческого роста, с длинной бородой, в ниспадающем одеянии — и водружал на голову юноши корону. Сам алтарь состоял из деревянного корпуса с тремя широкими створками и крышкой из розового мрамора. На алтаре горели ещё две свечи и лежала большая открытая книга, украшенная золотом.
Девитт сказал Адриану, что оставил меч позади алтаря, поэтому воры направились прямиком туда. Приблизившись к первому ряду сидений, оба мужчины замерли на полушаге. В луже крови лицом вниз лежало тело человека. Из его спины торчала круглая рукоять кинжала. Пока Ройс поспешно искал меч Пикеринга, Адриан проверил, не подаёт ли человек хоть какие-то признаки жизни. Мужчина был мёртв, а меча нигде не было. Ройс похлопал Адриана по плечу и показал на золотую корону, которая откатилась к дальней стороне колонны. Вся ситуация говорила им обоим об одном: пора убираться отсюда.
Они направились к двери. Ройс на мгновение замер, прислушиваясь, чтобы убедиться, что коридор пуст. Воры выскользнули из часовни, закрыли дверь и пошли по коридору в сторону спальни.
— Убийцы!
Крик раздался так близко и был таким ужасающим, что оба мужчины развернулись, выхватив оружие. В одной руке Адриан держал полуторный меч, в другой — короткий меч. У Ройса был кинжал с блестящим белым лезвием.
У открытой двери часовни стоял бородатый гном.
— Убийцы! — снова закричал гном, но в этом не было необходимости. Уже можно было услышать звук шагов, и мгновение спустя с обеих сторон в коридор хлынули солдаты с мечами наголо.
— Убийцы! — Гном продолжал указывать на них. — Они убили короля!
Ройс поднял засов на двери, ведущей в спальню, и толкнул её, но дверь не поддалась. Он дёрнул на себя, потом снова толкнул, но результат был прежним.
— Бросайте оружие или мы убьём вас на месте! — приказал солдат. Это был высокий мужчина с густыми усами, которые топорщились, когда он стискивал зубы.
— Как ты думаешь, сколько их? — прошептал Адриан. Стены отражали топот всё прибывающих и прибывающих солдат.
— Слишком много, — ответил Ройс.
— Через минуту станет намного меньше, — заверил его Адриан.
— Нам не выбраться. Я не могу открыть дверь; у нас нет выхода. Думаю, кто-то заклинил её изнутри. Мы не сможем справиться со всей замковой стражей.
— Бросайте сейчас же! — закричал старший гвардеец и шагнул ближе, поднимая меч.
— Проклятье.
Адриан позволил своим мечам упасть. Ройс последовал его примеру.
— Взять их, — рявкнул солдат.
Алрика Эзиндона разбудила суета снаружи. Юноша находился не в своей комнате. Кровать, в которой он лежал, была меньше, и ей не доставало привычного бархатного балдахина. Стены были из голого камня, а комнату украшали только маленький комод и умывальный столик. Алрик сел, протёр глаза и вскоре понял, где он. Он случайно заснул, по всей видимости, пару часов назад.
Он посмотрел на Тилли, чьи обнажённая спина и плечо высовывались из-под одеяла. Алрик удивился, как она могла спать, не обращая внимания на крики. Он скатился с кровати и стал шарить вокруг в поисках ночной рубашки. Отличить его одежду от её было просто даже в темноте: её рубашка была льняной, его — шелковой.
Разбуженная его движением, Тилли сонно спросила:
— Что случилось?
— Ничего, спи дальше, — ответил Алрик.