Читаем Заговор против Младших полностью

Они тоже сняли шлемы по примеру своей госпожи. Одним из командиров оказался загадочный Никто, который с улыбкой поклонился королю. Однако внешность второго воина вызвала у Омаса ужас и брезгливость. Это был явно не человек. Командир был лохмат, космат, клыкаст и желтоглаз. Размах плеч и рост великана были просто феноменальными. Пожалуй, рядом с ним даже правительница Города царей выглядела хрупкой девчонкой.

— Это гриффон, — спокойно сказала повелительница, с интересом наблюдая за выражением лица короля. — Гриффоны издавна служат людям из Города царей. Его зовут Бычий Глаз. Он командует в моем войске каху — так называются все пешие отряды. Надеюсь, ты не станешь относиться предвзято к нему только из-за того, что он родом из племен Младших?

Омас молча перевел взгляд на гриффона, который коротко рыкнул. Люди из королевства Синих озер не любили и не признавали Младших. Гриффоны же относились к самым опасным и агрессивным магическим тварям этого мира. Аспид вновь закашлялся за спиной у короля, словно напоминая ему о законах родного королевства. Церемониймейстер уронил от ужаса и негодования свой жезл, и он со звоном покатился по каменному полу. Омас поморщился. Ему были неприятны и вопрос правительницы, и присутствие в зале гриффона, и настырное покашливание Мудрого за спиной, и звон металлической палки о каменные плиты.

— Люди королевства Синих озер объявили вечную войну Младшим, — медленно произнес король. — Всем Младшим. Мы изгнали их из своего королевства почти пятьсот лет назад. Заключать военные, торговые и другие союзы с магическими племенами или же с их отдельными представителями запрещено законом короля Хаммеля — моего далекого предка.

— Но в библиотеках ваших магов, которых вы называете Мудрыми, служат глифы, — вкрадчиво сказала правительница Города царей. — Они ведь тоже являются Младшими. Отчего бы тебе не воспользоваться услугами гриффона — верного слуги и опытного воина?

— Мы собираемся воевать с Младшими, — резко казал Оме, — и мы будем делать это не из-за убогого клочка земли, который сможем в результате победы присоединить к королевству. Мы сделаем это потому, что племена угрожают самому существованию человеческого рода. Я чувствую себя обязанным раз и навсегда избавить свой народ от вечной угрозы, которая зреет по соседству. Ни один Младший не должен выжить. Ни один Младший не может служить людям.

— Хорошо, только говори за своих людей и свое королевство, — прищурилась правительница. — В моем городе порядки несколько иные, да и цели у нас в этой войне различны. Мы будем пытаться вернуть свои территории, однако мы не собираемся преследовать альвов по чащам Ашух или в Дальних горах. Мы готовы и впредь соседствовать с Младшими, но не желаем видеть их собранными в могущественную империю. Пусть это будут отдельные, враждующие друг с другом племена, как в старые добрые времена.

— Что ж, да продлится эта война так же долго, как и наш союз, — спокойно ответил Оме, и Аспиду, судя по выражению лица, не понравились эти слова, но он промолчал, так как понял, что король демонстративно не обращает внимание на его знаки. — Но гриффону придется удалиться. Для его же безопасности вели ему надеть шлем и опустить забрало, показать свое истинное лицо он сможет, только выехав за пределы королевства. Я дам ему эскорт из личных гвардейцев.

— Ты оставляешь каху без опытного военачальника, — упрямо возразила великанша.

— Я не дам своим людям повода усомниться в своем короле, — не менее жестко сказал Омас. — Мы не заключим мир с Младшими ни при каких условиях. Ради этого я иду на войну. Хочу сразу предупредить тебя — если в твоем войске есть еще гриффоны или другая нечисть, они должны немедленно отправиться обратно в Город царей, иначе они будут казнены.

— Пусть будет по-твоему, — сверкнула глазами правительница. — Вижу, король, что ты не только упрям, но и печешься о своем добром имени. Это похвально. Гриффоны уйдут. В нашей армии будут сражаться только люди.

С этими словами она убрала и вторую ладошку с руки Омаса, и он с удивлением почувствовал, что ему не хватает тепла ее пальцев. Впрочем, ощущение было мимолетно, и король не стал на нем останавливаться. Он даже досадливо поморщился и с силой потер ладони, как будто хотел смахнуть с них что-то. Уж не пытается ли эта девица приворожить меня, подумал он и скользнул подозрительным взглядом по стоявшей перед ним союзнице. Но та лишь лукаво улыбалась, и понять истинный смысл этой улыбки Оме не смог.

— Надеюсь, король, наше с тобой решение по поводу гриффонов, — промурлыкала правительница, — никак не повлияет на твой аппетит. Лично я очень голодна. Обещанный обед в башне состоится или нет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы