Читаем Заговор против Ниховьева полностью

Анна сидела как можно дальше от меня у окна, ее глаза были устремлены на довольно унылый вид на убогие пригороды под небом со всеми признаками приближающегося дождя.

— Хафф, — сказал я, переходя к делу. — Не могли бы вы рассказать мне об участниках этой группы? Кто этот Лорд Берт например? Или другие представители знати?

— Мммм, — сказал Хафф. Он наклонил голову и начал тереть нос пальцем. 'Да. По слухам, которые я слышал от людей в этой области, участвовало несколько человек. То есть сравнительное религиоведение. Лорд Берт... мммм..."

«Отвратительно, что в такие дела вовлечены представители правящего класса», — сказала Анна.

— Ммм… да… ну, лорд Берт. Гениальный парень на самом деле. Лучший в Итоне, с отличием в Кембридже и все такое. В студенческие годы немного покраснел. Нас немного, конечно. Но на самом деле он вступил в коммунистическую партию, знаете ли. Безумный на самом деле. Пытался обратить всех, кого знал. Через какое-то время стал очень непопулярен. Тогда, сделал полный разворот. Ушлел с вечеринок, сказал, что отрекся от мира, отрекся от всего. Чуть позже появился старый Бурци, как, хотите верьте, хотите нет, спикер Вегетарианской лиги. Говорил, что все проблемы в мире связаны с употреблением в пищу мяса, рыбы и любых других продуктов животного происхождения. И он действительно в это втянулся. Потерял из-за этого больше друзей, чем когда был коммунистом».

— И он все еще вегетарианец?

«Боже мой, нет. Затем, около десяти лет назад, он отказался от орехов и ягод и стал активным участником организации, которая верила в инопланетян, в то, как они пришли на землю давным-давно, как теперь они посещают нас, как боги, которых мы должны приветствовать и подчиняться им. Потом он выбросил это за борт, если я правильно помню, и недолго был фанатично религиозен. Ездил в Северную Африку и постился в пустыне, в Испании был выпорот бичевателями и тому подобное. Потом я на какое-то время потерял его из виду — он фактически не вращался в моих кругах, а потом узнал, что он член той исследовательской группы. Я слышал, член правления.

Я кивнул. — У его семьи есть большие деньги, я так понимаю?

«О, да они богаты. Железные дороги в первую очередь, вы знаете и другие инвестиции, сделанные с умом. Берты не боялись заниматься бизнесом. Конечно, не все в этой группе богаты. Если уж на то пошло. Но ещё есть леди Вискамсот...

«Кого они называют леди Уис?» — спросил я, смутно припоминая газетные и журнальные статьи, распространяемые по большей части Америки и Европы .

— Верно, — улыбнулся Хафф. — Она немного сорванец, леди Уис. Черная овца в семье и тому подобное . До того, как она стала взрослой, ее выгнали из большего количества школ, чем вы можете сосчитать. Вышла замуж в восемнадцать. Развелась в девятнадцать. Снова вышла замуж, снова развелась. Ну, любовники. Мальчики из кино, рок-мальчики, африканские вожди, арабские шейхи и тому подобное. Дикие вечеринки. Слухи о наркотиках, оргиях, чертовски твердые слухи об алкоголизме, эксцентричном поведении. Затем, около восьми лет назад, пуф! Исчезла леди Уис. Попала в сумасшедший дом. Вышла года три назад кажется. Следующее, что я услышал, это то, что она член правления этой исследовательской группы.

— Есть еще дворяне?

«Ммм, не совсем так. Но Элеонора д'Альби действительно светская дама. Мало что знал о ней, так как она была очень связана с англиканской церковью. Я смутно помню, как был потрясен, когда пять лет назад она ушла из церкви. Произнёсла публичную речь о том, что церковь развалилась, стала слишком либеральна и уже не совсем религиозная организация. Затем прошел слух, что она присоединилась к этой учебной группе. Не понимаю этого вообще. Мне она совсем не показалась нормальной.

— Вы знаете, насколько велика эта группа?

— Не знаю, — счастливо улыбнулся Хафф. — Совершенно не знаю. Приятно будет узнать это?

— Да, — сказал я. «Очень смешно ».

Хафф просиял.

"Что смешного ?" — подозрительно спросила Анна.

— Забавно, — ответил я.

«Я не думаю, что это вообще смешно», — сказала Анна. 'Я голодна.'

— А, — просиял Хафф, — как насчет хлеба с сыром и чая? Он начал рыться в своем чемодане.

Анна выглядела разъяренной. — Хлеб и сыр, — объявила она, — это еда для фермеров. Я желаю декадентской роскоши высокой кухни. И чем выше, тем лучше.

"М-м-м?" — сказал Хафф, неохотно закрывая чемодан. — Ну, у них есть немного в вагоне-ресторане. Так что, если мы услышим звон колокольчика, может быть..."

— Я понимаю, — великодушно сказала Анна.

И вскоре раздался звонок. Каким-то тихим чудом Хафф обеспечил нам место в вагоне-ресторане. Все это было сверкающим белым штофом, полированным хрусталем, тяжелой богато украшенной серебряной посудой, цветами на столе и кланяющимися официантами. Анна просияла и заказала полный обед.

Хафф выглядел беспокойным и заказал суп и хлеб.

Я не сиял, потому что знал, что произойдет, но я также заказал полноценный обед, чтобы сохранить силы.

«Приготовьтесь, — сказал я Анне, — во славу классической английской кухни».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11
Антология советского детектива-14. Компиляция. Книги 1-11

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Юрий Николаевич Абожин: Конец карьеры 2. Иван Иванович Буданцев: Боевая молодость 3. Александр Эммануилович Варшавер: Повесть о юных чекистах 4. Александр Эммануилович Варшавер: Тачанка с юга 5. Игорь Михайлович Голосовский: Записки чекиста Братченко 6. Гривадий Горпожакс: Джин Грин – Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014 7. Виктор Алексеевич Дудко: Тревожное лето 8. Анатолий Керин: Леший выходит на связь 9. Рашид Пшемахович Кешоков: По следам Карабаира Кольцо старого шейха 10. Алексей Кондаков: Последний козырь 11. Виктор Васильевич Кочетков: Мы из ЧК                                                                         

Александр Алексеевич Кондаков , Александр Эммануилович Варшавер , Виктор Васильевич Кочетков , Гривадий Горпожакс , Иван Иванович Буданцев , Юрий Николаевич Абожин

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы