Читаем Заговор против стражей полностью

Найтингейл от страха почти не сопротивлялся, и Хок довольно легко втолкнул его в комнату, уже наполовину заваленную снегом. Шар разбухал прямо на глазах, из него высунулась отвратительная когтистая лапа. Вой теперь не прекращался ни на секунду. Хок закричал что было сил на ухо Найтингейлу:

– Закрывай проход, или я зашвырну тебя в шар к тварям!

Лорд поднял трясущиеся руки и что-то пробормотал. Время на мгновение словно остановилось. Черный шар стал стремительно уменьшаться и исчез. Ветер моментально стих, лишь в воздухе лениво кружились последние снежинки. Внезапная тишина была оглушающей.

Найтингейл оттолкнул Хока и снова попытался бежать. Хок легонько стукнул его обухом топора по затылку, а когда лорд увал, добавил еще раз, для верности.

Засыпанный с головы до ног снегом, похожий на рождественского Деда Мороза ап Овен выбрался из сугроба и сказал, глядя на бесчувственное тело:

– Все это бесполезно. Так или иначе дело замнут, и до суда не дойдет.

– Значит, все сойдет ему с рук? – тревожно спросила взлохмаченная Изабель, отряхивая мокрый снег с плаща.

Ап Овен только пожал плечами:

– Ну, его, конечно, лишат титула и всех привилегий, может быть, даже вышлют из страны, но не более того.

– Спасибо и на этом, – проворчал Хок, – а вообще-то его стоило бы повесить. Он стольких людей погубил, сволочь! А я из-за него чуть не убил Изабель… Если я убью его сейчас, никто меня ни в чем не обвинит. Еще и поблагодарят, может быть.

– Ты не сможешь убить безоружного, – спокойно заметил ап Овен.

– Да, – помолчав, согласился Хок, – не смогу, несмотря на то, что столько лет прожил в Хейвене.

– Да ты просто везунчик! – радостно вмешалась Мистика. – Ты нашел наркотик, разоблачил предателя, спас переговоры, спас весь город, предотвратил войну. Чего тебе еще желать?

– Отпуска! – ответили Хок и Фишер в один голос.

<p>Глава 10</p><empty-line></empty-line><p>ПОСЛЕДНЯЯ ЖЕРТВА</p>

Для тюрьмы помещение было не таким уж неуютным. Во время войны лорду Найтингейлу приходилось жить и в худших условия. Спасибо посольству Аутремера, в Хейвене с ним обращались чрезвычайно вежливо, а он был идеальным заключенным – порядок не нарушал и ни на что не жаловался. Ему приносили книги, иногда забегал кто-нибудь из сотрудников посольства – просто так, поболтать. Конечно, его не выпускали из комнаты, но лорд Найтингейл был этому только рад. Он очень опасался, что разъяренные его предательством жители Хейвена штурмом возьмут посольство и вздернут его на ближайшем фонаре. Озверевшей толпе не очень-то объяснишь, что такое дипломатический иммунитет.

В дверь постучали, и задумавшийся лорд чуть не подскочил от неожиданности.

Лязгнул засов, на пороге стоял майор де Торнэ с бутылкой в руках. Найтингейл меньше всего ожидал увидеть его здесь, но не подал виду, что удивлен. Де Торнэ совершенно спокойно воспринял известие о предательстве лорда. Может быть, он согласится сотрудничать?

– Проходите и садитесь, майор, – радушно приветствовал его Найтингейл. – Что там у вас в бутылке? Вино? Это для меня? Как мило с вашей стороны. Мне здесь не дают ни капли спиртного.

– Я пришел поговорить с вами, милорд, – глухо произнес де Торнэ. Он замялся, словно не знал, с чего начать.

– Э-э… видите ли, милорд… Нужно прояснить кое-какие детали.

– Ну, конечно, мой дорогой майор. Но сначала давайте отведаем ваше великолепное вино.

Де Торнэ кивнул и молча наблюдал, как Найтингейл откупоривает бутылку и разливает вино. Они оба вежливо приподняли бокалы и отпили по глотку.

– Перед тем как я начну отвечать на ваши вопросы, майор, позвольте вас спросить, – сказал Найтингейл, изящно откидываясь на спинку стула, – Я был бы очень признателен, если бы вы сообщили мне, чем занимаются сейчас эти… Хок и Фишер. Я с ужасом представляю, что они сделали бы со мной, если бы не вмешательство посольства. Я, откровенно говоря, побаиваюсь, что они попытаются каким-либо образом умертвить меня, несмотря на охрану. – Он жестом показал в сторону двери, за которой слышались шаги часового.

– Вам не о чем беспокоиться, милорд. У Стражей был шанс лишить вас жизни, но они им не воспользовались. Вряд ли сейчас они станут подвергать себя риску ради того, чтобы расправиться с вами.

– Вы успокоили меня. – Найтингейл неторопливо отпил еще глоток, игнорируя нетерпеливое желание де Торнэ поскорее приступить к делу. Вино было отменным, – Ах да! О чем вы хотели спросить, майор?

– Правда ли, что супершакал собираются использовать в войне против Нижних Королевств?

– Совершенно верно. Он должен оказаться чертовски эффективным.

– Но ведь это нечестный способ ведения войны, – сурово произнес де Торнэ.

Найтингейл весело рассмеялся, искренне удивившись:

– А разве в войне вообще есть что-либо честное? Разрушения и убийства всегда остаются разрушениями я убийствами, независимо от того, какое оружие используется.

– Но ваше оружие не оставляет места для героев и подвигов.

Найтингейл в ответ лишь презрительно пожал плечами.

– Может быть, вы вообще против войны, майор? Но ведь от нее зависит ваша карьера. Вы же не собираетесь всю жизнь оставаться майором?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хок и Фишер

Стражи Хейвена
Стражи Хейвена

Если вам надоело жить, приезжайте в Хейвен. Там вас непременно прикончат.Портовый город Хейвен — такое место, где лучше не задерживаться на улицах с наступлением темноты. Хотя и днем, пожалуй, немногим лучше. Только из-за того, что Хейвен расположен на пересечении важнейших торговых путей и имеет жизненно важное значение для экономики Нижних королевств, население города не выселили в принудительном порядке, а сам город не спалили до основания, как зачумленное место.Хок и Фишер — супруги, партнеры и неподкупные капитаны Стражи — организации, контролирующей закон и порядок в Хейвене и не позволяющей волне кровавого хаоса захлестнуть город.А в борьбе с бандитским отребьем и монстрами излюбленное оружие Хока, — боевой топор, Фишер предпочитает меч и кинжал.

Саймон Грин

Фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги