Читаем Заговорщики Гора полностью

— Конечно, нет, — ответил Лорд Грендель. — Ты должна сыграть свою роль пребывая в полном неведении. Небрежный взгляд, выражение лица, неосторожное слово, готовность к уступкам, могли привести к провалу всего плана.

— Но ведь они же могли меня убить, — ужаснулась я.

— Нет, — отмахнулся Лорд Грендель. — Не больше, чем кайилу или тарска.

— Мужчины были в капюшонах, — припомнила я.

— Конечно, они должны были скрывать свои лица под масками или капюшонами, — кивнул Лорд Грендель, — чтобы Ты не смогла их потом опознать.

— На мне были наручники, — сказала я.

— Чтобы ещё больше обезопасить тебя, — объяснил Лорд Грендель. — Окажись Ты в состоянии, оказать хотя бы малейшее сопротивление и будь настолько глупой, чтобы попытаться сделать это, чего мы, признаюсь, опасались, то Ты могла бы задержать грабителей, подвергнув опасности их миссию и жизнь, вот в этом случае тебя могли и убить. Возможно, Ты должна быть благодарна за свою жизнь чему-то столь простому как пара рабских браслетов.

— Но теперь их уже можно с меня снять? — спросила я.

— Конечно, — кивнул он.

— Спасибо, — поблагодарила я.

— Держу пари, — усмехнулась Леди Бина, — есть кое-кто, чьи браслеты и, возможно, кандалы, Ты жаждала бы носить.

— Госпожа? — вскинулась я.

— Кое-кто, за монеты которого Ты хотела бы быть уведённой со сцены аукциона, — добавила она.

— Я должна буду заштопать свою тунику, — буркнула я. — Её порвали.

Леди Бина подняла и покрутила в пальцах бит-тарск.

— Когда я тебя покупала, — сказала она, — я предполагала, что Ты могла бы представлять интерес для мужчин.

— Да, Госпожа, — подтвердила я.

— И это, всё, — спросила женщина, демонстрируя мне монету, — чего стоило твоё использование?

— Мне ничего сказать об этом, — вздохнула я. — Это всё, что он мне дал.

— Я полагала, что Ты должна была бы принести в два раза больше, — заметила она, — хотя бы два бит-тарска.

— Увы, — развела я руками, — Госпожа не было рядом, чтобы поторговаться.

— Многие мужчины, — встрял в наш разговор Лорд Грендель, — натолкнувшись в уединенном месте на соблазнительную кейджеру, у которой заткнут рот и скованы руки, беспомощную и находящуюся полностью в их власти, вообще не стали бы платить.

— А разве со свободной женщиной было бы не то же самое? — полюбопытствовала я.

— Конечно, нет, — заверил меня он. — Свободную женщину немедленно освободили бы, оказали помощь и вернули ей достоинство. В противном случае, если бы кто-то оказался настолько невоспитанным или глупым, чтобы рисковать оказаться под пытками или на колу, то заплатить тоже было бы нельзя, поскольку свободная женщина — бесценна. Дать ей монету было бы большим оскорблением.

— А мы, значит, отличаемся? — уточнила я.

— Совершенно, — кивнул Лорд Грендель. — Вас никому в голову не придёт назвать бесценными. Вы стоите ровно столько, сколько мужчины за вас заплатят.

— По крайней мере, — улыбнулась я, — у нас есть некоторое понимание того, чего мы стоим.

— Конечно, — согласился со мной Лорд Грендель.

— Но он заплатил, — заметила Леди Бина.

— Это указывает на то, — сказал Лорд Грендель, — что он остался более чем удовлетворён.

— Он был хорошо удовлетворён, Аллисон? — спросила у меня Госпожа.

— Думаю, что он был доволен рабыней, — заверила её я.

— А что насчёт тебя, Аллисон? — поинтересовалась Леди Бина. — Ты тоже была очень довольна?

— Пожалуйста, не заставляйте меня говорить, Госпожа, — попросила я, опуская голову.

— Говори, — потребовала женщина.

Я подняла на неё полные слёз глаза и выдавила:

— Я — рабыня, Госпожа!

— Я поняла, — кивнула она. — Превосходно.

— Насколько я понимаю, — снова вмешался в наш разговор Лорд Грендель, — медный бит-тарск — это обычная цена использования рабыни. Например, именно столько кидают в кастрюлю прикованной к столбу лагерной девки, или вставляют в копилку, висящую на цепи монетной девки.

— Хорошо, — констатировала Леди Бина. — Значит, один единственный медный бит-тарск вовсе не является отрицательной оценкой качества рабыни.

— Нисколько, — подтвердил её телохранитель.

— Замечательно, — улыбнулась она.

— Скажем, в тавернах, — добавил Лорд Грендель, — за бит-тарск обычно можно купить кубок паги, и в эту цену входит использование паговой девки, но это на усмотрение клиента. За танцовщицу иногда нужно доплачивать.

— Я очень рада, — заявила Леди Бина, с улыбкой глядя на меня.

— А разве меня не нужно за это презирать? — удивилась я.

— С какой стати? — отмахнулась моя хозяйка.

— Я ничего не могу поделать с собой, — вздохнула я.

— Ты и не должна ничего с этим делать, — сказал Лорд Грендель. — Скорее Ты должна от всего сердца желать, чтобы быть настолько живой и женственной.

— Но Вы не понимаете, — воскликнула я, — какой беспомощной при этом становишься!

— Это Ты ещё не представляешь, насколько беспомощной может быть рабыня, — усмехнулся Лорд Грендель. — Ты начнёшь это понимать, только когда твои рабские огни разгорятся по-настоящему.

— Ты можешь заняться ремонтом своей одежды, — напомнила мне Леди Бина. — А как закончишь, начинай готовить ужин.

— Да, Госпожа, — кивнула я.

— Ну что, — усмехнулась женщина, — видишь разницу между хозяйкой и хозяином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика