Читаем Заговоры цыганской целительницы. Чтобы людьми управлять и все, что хочешь получать полностью

Замбила объяснила мне, почему цыгане так любят пестрые цвета. Оказывается, для них это имеет первостепенную важность, в том числе и магическую. Древняя цыганская легенда, рассказанная Замбилой Лаччаевной, объясняет происхождение бродячего племени и важность для цыган пестрых оттенков. Это было очень давно. Так давно, что этого уже никто не помнит. Люди тогда летали, как птицы. Но через некоторое время они устали от постоянных перелетов, поэтому каждая стая выбирала для себя место на земле и останавливалась там. Люди строили дома, обзаводились хозяйством и вскоре забывали о том, что когда-то умели летать. Только тяга к перемене мест напоминает им об этом.

В те далекие времена жила стая птиц. Это были особенные птицы. Они умели петь так, как никто. И песни эти были то веселые и озорные, то грустные и печальные. От этих песен хотелось и смеяться, и плакать. И еще эти птицы любили все яркое и блестящее.

Жила эта стая своей жизнью, никак не связанной с жизнью всех остальных. Даже тогда, когда другие птицы уже выбрали себе место для постоянной жизни и стали забывать, что когда-то умели летать, эта стая продолжала перелетать с места на место, нигде не останавливаясь подолгу. Ничто не могло заставить гордых птиц выбрать себе место и жить, как другие.

«Приземленные» завидовали такой любви к свободе и постоянно сплетничали о людях-птицах. А самые злые придумали…

Однажды, когда птицы остановились на ночлег, нашли они на месте стоянки много красивой одежды и украшений. Одежда была самых ярких цветов, как цветы на земле и облака в небе, как нежное звучание песни вдали… Обрадовались они находке. Мужчины облачились в ярко-алые рубахи и пояса, женщины надели разноцветные кофты и юбки. Кстати пришлись и украшения – ожерелья и цепочки, кольца и браслеты. Но всего было так много, и все было такое красивое, что птицы не могли остановиться и продолжали надевать на себя одежду и украшения. А потом всю ночь жгли костры, пели песни и танцевали.

Незаметно пришло утро. Под тяжестью одежды и украшений птицы не смогли взлететь. Много раз пытались они подняться в небо, но… Отказаться от прекрасных ярких одежд птицы тоже не смогли – цвета земли даровали им ее мудрость, все знания, тепло и силу.

И тогда пошли птицы по дороге…

Перейти на страницу:

Все книги серии Заговоры цыганской целительницы

Похожие книги

Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки
Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки

«Всё закончится, а ты нет» – это книга-подорожник для тех, кто переживает темную ночь души. Для тех, кому нужна поддержка и утешение. И слова, на которые можно опереться.В новой книге Ольга Примаченко, автор бестселлеров «К себе нежно» и «С тобой я дома», рассказывает о том, за что держаться, когда земля уходит из-под ног. Как себе помочь, если приходится прощаться с тем, что дорого сердцу, – будь то человек, дом или ускользающая красота. Как прожить жизненные перемены бережно к себе – и вновь обрести опоры. Несмотря ни на что, жизнь продолжается, и в ней по-прежнему есть место мечтам, надежде и вере в лучшее.Эта книга – остров со множеством маяков, которые светят во все стороны. И каждый корабль, попавший в свой личный шторм, увидит именно тот свет, который ему нужен.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ольга Примаченко

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Психотерапия и консультирование / Эзотерика / Образование и наука
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота