Читаем Загробные миры полностью

– Давай ты сочинишь финал вместо меня!

Имоджен рассмеялась.

– Я занята приготовлением тушеного мяса и придумыванием имен. Как тебе Ска Уэст?

– Ска,[117] вроде музыки? – спросила Дарси. – Зачем они тебе вообще? Ты что, добавляешь в «Фобоманта» группу новых персонажей?

– Они не для персонажей, – пояснила Имоджен. – У меня набралась куча псевдонимов.

– Для кого?

– Для меня, – ответила Имоджен, вставая.

Дарси на миг остолбенела, но затем бросилась вслед за Имоджен на жаркую, как пекло, кухню.

– Джен, зачем тебе псевдоним?

Имоджен начала крошить ножом дайкон и зеленый лук.

– На тот случай, когда придется начинать сначала. Вдруг в «Парадоксе» зарубят мою серию и ни один магазин не захочет заказывать мои книги?

– Что за безумие!

– Писатели часто поступают подобным образом. К тому же, моя репутация не пострадает. А биография с подпорченной историей продаж никому не нужна.

Дарси подошла к подруге. Мысль об Имоджен, которая пишет под другим именем, вызвала у Дарси ужас. Она как будто преобразилась, опять стала кем-то другим.

– Джен, они не собираются отказываться от твоей серии.

– Я буду рада, когда увижу все своими глазами, – ответила Имоджен. – Примерно так, как в детективах с лихо закрученным сюжетом, где преступник чувствует облегчение, когда его ловят.

– Имоджен, прекрати! Ты не преступница и не самозванка, и в «Парадоксе» не собираются отказываться от твоей серии! И псевдоним тебе не нужен! Имоджен Грей станет знаменитым автором бестселлеров!

Их взгляды скрестились. Дарси молча вызывала Имоджен на спор.

Наступила тишина, только в кастрюле аппетитно побулькивало мясо.

Имоджен нарушила паузу.

– Я уже пишу под псевдонимом, – произнесла она.

– Нет. Имоджен Грей – и есть ты настоящая.

– Раньше ты думала по-другому.

– Я ошибалась.

С улыбкой на устах Имоджен потянулась к плечу Дарси. Однако мгновение спустя ее лицо приняло кислое выражение, и она отвернулась к разделочной доске.

– Дело не во мне, а в бизнесе. Терпят неудачу писатели и их книги. Здесь не рай для подростковых авторов.

Последняя реплика больно ранила Дарси. Она сразу вспомнила их перепалку по поводу приезда Имоджен на Панча Ганапати и тоже помрачнела.

– Из-за чего, Джен?

– Моему агенту не нравится новая вступительная сцена.

– Ты посылала ее агенту? – воскликнула Дарси.

– Вчера, чтобы ошеломить его «Фобомантом». Похоже, неудачный ход, – буркнула Имоджен и принялась помешивать мясо в кастрюле деревянной ложкой. – Он говорит, что багажник машины – неудачное место для вступления, потому что внутри царит кромешная темнота.

– Но в этом-то и соль!

– Соли не видно, – заявила Имоджен. – И по его мнению, сцена совершенно не страшная, что, в принципе, справедливо. Ведь у меня-то нет клаустрофобии. Одна ты разнервничалась, когда возила меня в багажнике. А я отрывалась по полной!

Дарси зажмурилась. Действительно, Имоджен ничего не боялась.

– Жаль, что я ничем не могу тебе помочь.

– Ладно тебе, Дарси. Ты у нас мечтаешь о рае для подростковых авторов.

Имоджен опять повторила магические слова для насмешек над маленькой невинной Дарси, которая считала жизнь простой, поскольку не сталкивалась с трудностями.

Но Дарси заставила себя проглотить обиду.

– Твоя карьера не кончена, Джен.

– Пока нет.

– Верно. Завтра тебя может сбить автобус, – сказала Дарси, принимая то, что реальный мир непригляден, беспощаден и жесток. Порой она задавала себе вопрос: что, если пессимизм Имоджен нацелен на то, чтобы ее закалить? Как будто Дарси – некий проект для Имоджен Грей. А еще Дарси – сущее мучение для нее. Ведь подруга сама так про нее говорила…

Внезапно Дарси вспомнила ту ночь, когда она впервые узнала об Имоджен Уайт, и поежилась.

– Или такси, – привлекла ее внимание Имоджен.

– Хочешь прочитать мне вступление? – предложила Дарси. – Иногда это срабатывает.

Имоджен уставилась на тушеное мясо.

– Я читаю вслух, а ты помешиваешь содержимое кастрюли!

– Согласна. И если сцена паршивая, я придумаю очередной способ напугать тебя до полусмерти, обещаю.

Имоджен слабо улыбнулась, и Дарси заключила ее в объятия.

– Позволь мне принять душ. Надо же мне смыть вонь поражения, – прошептала Имоджен, отстраняясь, чтобы взглянуть Дарси в лицо. – Спасибо, что развеселила меня. Мы хорошо поболтали…

– Разве я не разозлила тебя еще больше?

– Только вначале, – усмехнулась Имоджен, одарив Дарси очаровательной улыбкой. Она передала ей деревянную ложку. – Пусть кипит на медленном огне, и не забудь снимать пенку.

Она направилась в ванную комнату, стягивая по пути футболку.

Дарси сделала глубокий вдох, ощущая спокойствие и безмятежность. Помогая Имоджен выйди из прострации, она сделала преодолимым собственный кризис. Шести дней достаточно, чтобы написать финал. Главное – не паниковать.

Дарси сосредоточилась на кастрюле и позволила себе мысленно отвлечься от разнообразных концовок. Может, пока она следит за стряпней, ее подсознание придумает нечто гениальное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокие игры [Эксмо]

Расколотое небо
Расколотое небо

«Она живет ради скорости, но умрет ради любви».Недалекое будущее. Америка вступила во Вторую холодную войну с Жи Сюнди – азиатской сверхдержавой, чьи красные беспилотники внушают страх всему остальному миру. Теперь единственная надежда США – это юные пилоты реактивных истребителей из Объединенной Звездной Академии.Чейз Харкорт, позывной «Никс», не любит играть по правилам. Именно поэтому она и ее напарник Пиппин стали пилотами одного из двух экспериментальных самолетов «Стрикер», способных превзойти вражеские беспилотники. Но однажды Чейз узнает военную тайну – существует и третий «Стрикер», пилот которого, Тристан, превосходит ее и на земле, и в облаках. Чейз не привыкла иметь дела с конкурентами, но ради спасения своей страны ей придется научиться доверять ему…Впервые на русском языке!

Кори Маккарти

Фантастика
Паника
Паника

Маленький городок в американской провинции. Скука смертная. Единственное желание любого выпускника местной школы – уехать отсюда. И, конечно, выиграть в «Панику».Когда-то давно эту жестокую и нелегальную игру на выживание придумали сами школьники: опасные задания, таинственные судьи, имена которых держались в секрете, ведущий, участники только из выпускных классов и денежный призовой фонд.В тот день Хезер Нилл пришла на городской пляж поддержать свою лучшую подругу – Натали Велец. И вовсе не собиралась участвовать в этой игре. Но объявленный ведущим призовой фонд в 67 тысяч долларов заставил ее изменить решение. Дойти до финала и победить, забрать деньги и уехать из этого чертового городишки, оставив за плечами пьющую мать, бросившего ее парня и несбывшиеся мечты, – вот ее новая цель. Правда, шансов на победу не так уж много…Впервые на русском языке! Новый роман от автора бестселлеров «Делириум» и «Прежде, чем я упаду».

Александр Мазин , Андрей Ждань , Лорен Оливер , Наталья Сергеевна Лебедева , Робин Хоудон

Фантастика / Комедия / Боевики / Триллеры / Детективы

Похожие книги