Читаем Загубленная добродетель (ЛП) полностью

Мне нужно было прервать это безумие. Я подошел к ней, глядя на нее сверху вниз, когда она растянулась на кровати. Ее губы изогнулись в застенчивой улыбке. Я потянулся к телефону, но она уронила его над головой, вне досягаемости.

С меня хватит. Я поставил одно колено на кровать и наклонился над ней, чтобы достать чертов сотовый телефон. В тот момент, когда я был над ней, она пробормотала: “Я могла бы привыкнуть к тому, что ты вот так возвышаешься надо мной”.

Я сузил глаза, и в момент затемнения я наклонился и прижался губами к ее уху. “Ты не смогла бы справиться со мной, Анна. Вот почему я выбираю пожилых, замужних женщин, а не неуклюжих, чувствительных девственниц вроде тебя ”.

Когда Анна вздрогнула, я понял, что мои слова попали в цель. Я выпрямился и сунул телефон обратно в карман.

Анна холодно посмотрела на меня в ответ. “Я удалил видео Леонаса на случай, если вы его ищете”.

“Держу пари, ты сначала загрузил его на свой телефон, так как ты так любишь шантажировать других”.

Она села, и взгляд ее глаз мог бы заморозить ад и не соответствовал сладкой улыбке, искривившей эти опасные губы.

“Пока я могу получать удовольствие, шантажируя тебя, я счастлив”.

Глава 11

Анна

Морозный.

Это было слово, которое описывало мое взаимодействие с Сантино в последующие недели.

Я был в ярости. Сантино был в еще большей ярости.

Ни один из нас не отступит. Как обычно.

Вот почему мы не обменялись ни словом, кроме публичных шуток, когда в начале октября состоялась моя помолвка с Клиффордом. К счастью, я была занята подготовкой к вечеринке по случаю моей помолвки, восемнадцатилетия и моего переезда в Париж. Провоцирование Сантино было наименьшей из моих забот. И если бы я действительно хотел разозлить его, у меня все еще была возможность рассказать ему о фотографии, которую я сделал с ним и дорогой Долорой.

Мы отпраздновали помолвку у нас дома. Высокие столы и фуршетные столы все еще были расставлены в нашей гостиной и во дворе с вечеринки по случаю моего восемнадцатилетия накануне. Хотя вечеринка была неправильным словом для общественного собрания, которое подготовили мои родители. Это был званый вечер, который требовал от меня вежливой улыбки и светской беседы. Определенно не то волнение, на которое я надеялся. Я пообещал себе повеселиться, как только окажусь в Париже, вдали от любопытных глаз. Сантино мог дуться сколько угодно, я бы провел лучшее время в своей жизни в Париже.

Я выбрала белое коктейльное платье для этого случая, пытаясь сыграть хорошую принцессу мафии, которой все хотели, чтобы я была. Сантино никак не отреагировал на мой выбор цвета. Обычно он прокомментировал бы это, но в эти дни он был слишком профессионален.

Его бдительная маска ни в малейшей степени не треснула, когда миссис Кларк вошла в комнату рядом со своим мужем. Тепло поднялось к моему горлу. Я не был уверен, знала ли она, что я застукал ее с Сантино. Я был почти уверен, что Клиффорд не знал о внебрачных связях своей матери, и я не собирался ему говорить. Это только бросило бы плохой свет на Наряд. Я был предан не Клиффорду, а своей семье, и я сомневался, что это когда-нибудь изменится. Он был средством для достижения цели, и я был для него таким же.

Моя семья приветствовала Кларков под бдительными взглядами наших гостей. Мы пригласили людей из политической элиты, а также важные семьи из Организации. Конечно, пресса тоже была приглашена. Кларк-старший настоял на этом. Вся его жизнь разыгрывалась перед камерами.

Клиффорд одарил меня напряженной улыбкой. В своем облегающем костюме он выглядел действительно элегантно. Он даже коротко подстриг свои волосы в стиле Сонни Бой.

“Ты подстригла волосы”, - пробормотала я.

“Мой отец думал, что это будет лучше смотреться на камере”.

Я кивнул, хотя и не был согласен. Затем мой взгляд переместился на миссис Кларк, которая продолжала смотреть на Сантино. Если она продолжит в том же духе, кто-нибудь в конце концов поймет, что между ними что-то происходит. Я действительно надеялся, что у Сантино хватит порядочности сегодня держать свои руки при себе. Если бы он посмел трахнуть ее на вечеринке по случаю моей помолвки, мне не пришлось бы рассказывать папе о сексуальных действиях Сантино, я бы сам его убил.

Ярость шипела в моем животе.

Я думал, что преодолел свой гнев, но, увидев миссис Кларк сейчас, я понял, что моя ревность все еще ярко горела. Это было очень отрезвляющее осознание.

Я оторвала взгляд и жестом пригласила Клиффорда следовать за мной к камину. Папа и мистер Кларк вышли перед нашими гостями и пожали друг другу руки, затем папа обратился к толпе, официально объявив о моей помолвке с Клиффордом.

София поймала мой взгляд через комнату. Она стояла рядом со своим мужем Данило. Казалось, они преодолели некоторые из своих трудностей с самого начала их связи. До моего дня рождения я не видел ее почти два месяца. Я мог бы сказать, что она жаждала разговора. Разговаривать по телефону всегда было рискованно, поэтому я еще не мог поделиться с ней подробностями моего недавнего общения с Сантино.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену