Когда отец появился, она едва узнала его. Чёрная некогда шевелюра побелела почти на треть. Как и говорила мама, его седины оказались не связаны с плохой семейной жизнью. За дверьми кабинета, снаружи, офицер, худощавая женщина с вытянутым лицом,перекинулась с ним парой фраз. А когда они оба вошли, она продолжила допрос.
– Расскажите, как вы встретили водителя тёмно-зелёного Кадиллак флитвуд?
– Это было по дороге на Оклахома-Сити, – пояснила Сара. – Он остановился и спросил, не нужна ли мне помощь. Я ответила, что мне нужно в Нортон, и он сказал, что подбросит меня.
– И вы просто так сели в машину к незнакомцу? – недоверчиво уточнила офицер.
– А у меня был выбор? – развела руками Сара. – Я из Уишека. В том месте все были для меня незнакомцами.
– Уишека округа Мак-Интош, Северная Дакота? Как же вы добрались до того места, где он вас подобрал? – удивилась офицер.
– Так же, на перекладных, – сказала она, будто это было нечто само собой разумеющееся.
Офицер бросила на мистера О’Нила осуждающий взгляд.
– Я поговорю об этом с бывшей женой, – потупившись, ответил он.
– Простите, – нерешительно произнесла Сара. – Могу я узнать, в чём обвиняют того водителя? Он ведь не сделал мне ничего плохого.
– Мисс, – устало вздохнула офицер. – Этого человека разыскивали по подозрению в угонах автомобилей в четырёх штатах.
Сара на время потеряла дар речи. Внезапно кусочки пазла сложились в её голове, и все события и действия её и этого человека приобрели совершенно иной смысл. Она всё поняла, и хотя сильно разозлилась, но всё же была благодарна Джиму, что во время ареста он повёл себя как незнакомец. Она была рада, что сама не сболтнула лишнего, ведь в этом случае её допрашивали бы уже не как свидетеля, а как соучастницу. Она тяжело вздохнула и проглотила поступивший к горлу ком.
Сара с болью осознала, что на этом её первая влюбленность закончилась. И ей одновременно было и грустно, и смешно от этого. Грустно от того, что эти три дня для неё казались теперь особенными. Смешно от того, что реальность оказалась настолько нетривиальной, что расскажи она кому-нибудь, ей вряд ли бы поверили.
Спустя ещё минут тридцать соблюдения всех протоколов и формальностей её с отцом наконец отпустили.
– Да уж, – вздохнул мистер О’Нил, направляясь к машине. – Ну и история вышла!
Видимо, он уловил подавленное состояние дочери и постарался вести себя как можно менее серьезно, чтобы не усугублять. И Сара была рада отсутствию нотаций, ещё раз отметив про себя, что в этом смысле отец был куда более мудр и прозорлив, чем мама.
– Но, милая, почему ты убежала? – осторожно и деликатно поинтересовался он, когда они выехали с парковки.
– Пап, у меня проблемы в школе, – соврала она и, заметив сомнения на лице родителя, добавила. – Надо мной издеваются и не дают нормально учиться.
Отец вздохнул и покачал головой. Остаток пути они проделали в напряжённом молчании. Когда они подъехали к дому, Сара бросила на отцовское жилище любопытный взгляд. За невысоким светлым забором зеленел газон и аккуратные лимонные деревца. По широкой деревянной террасе разгуливали похожие на гремлинов лысые кошки. Саманта, новая папина жена, любила всё то, что мама терпеть не могла. Она подумала, что у неё есть все шансы ей понравиться.
– Ты ещё не звонил маме? – спросила она, выбравшись из папиного минивена. После нескольких дней путешествия на флитвуде ощущения были непривычные.
– Ещё нет, – отозвался отец.
– Тогда могу я воспользоваться твоим мобильным?
Отец протянул дочери телефон. Нужный контакт значился в списке как «мама Сары». Она тяжело вздохнула и набрала номер.
– Это я, – произнесла она холодно, едва Кэтрин подняла трубку.
– Сара? О Боже! Детка, ты у папы?!
– Да.
– Слава Богу, – дрожащим голосом произнесла Кэтрин. – Я так испугалась, когда ты не вернулась.
– Я у папы, и это всё, что я хотела сказать, – вздохнула девушка. – Я кладу трубку.
– Сара, постой! Я понимаю, ты, наверное, не захочешь меня слушать сейчас. Но я всё равно должна извиниться перед тобой. Не понимаю, как я могла быть такой дурой. Самое страшное, что ведь я и сама прошла через это, – Кэтрин сделала глубокий вдох. Сара подумала, что то, что она собирается сказать, даётся ей нелегко. – До того, как я встретила твоего отца, у меня был роман с женатым мужчиной. Мне было восемнадцать, я тогда подрабатывала на неполный рабочий день. Я не знала, что он женат. Однажды он просто зажал меня в копировальной. Я могла бы ударить его или закричать, но мне было так стыдно и страшно, что я просто стерпела. После это повторялось снова и снова, до тех пор, пока его жена не узнала обо всём. Он обставил всё так, будто это я соблазнила его. Перевернул всё так, что я сама была готова в это поверить. И он не был каким-то злым гением, просто бабником, умело манипулирующим неуверенными в себе женщинами. Сара, я так виновата перед тобой.
– Я не злюсь на тебя, мам, – тяжело вздохнув, сказала Сара. – Но думаю, будет лучше, если я пока поживу с папой.