Читаем Зайка и медведь полностью

И затем Чейз поцеловал ее. В отличие от его наказывающего поцелуя прежде и ее легкого дразнящего однажды, этот был полон чистой страсти. Подавленное желание мужчины, который, наконец, был готов потерять контроль. Была здесь замешана работа или нет, Миранда намеревалась соединиться с Чейзом.

Конечно, ее тело имело другие планы.

— Ой-ой-ой! — Зайка отдернула перевязанную руку, которая запульсировала от давления, когда она случайно коснулась медведя.

Его лицо побагровело от досады.

— Подожди, у меня есть кое-что от боли.

Он помчался в кухню и вернулся со стаканом воды и таблетками.

— Сожалею. Я должен был дать их тебе раньше.

— Я не люблю обезболивающее, — удалось ей сказать сквозь зубы, пока ждала, чтобы пульсирующая боль в руке утихла.

— Возьми или я насильно скормлю их тебе.

— Ты не посмеешь!

— А ты проверь.

Так или иначе, она поняла, что проиграла эту битву. Недовольно вздохнув, Миранда взяла таблетки и сунула их в рот, запивая водой.

— Теперь ложись.

— Я не устала, — проворчала она, что оказалось ложью, потому что внезапно ее веки стали невероятно тяжелыми. — Ты меня накачал, — обвинила Миранда Чейза, прежде чем свалиться с ног, которые больше не держали ее.

— Я держу тебя, мой сладкий медовый пирожок, — прошептал Чейз, поймав ее в свои объятия. ― Отдыхай и поправляйся. Я никому не позволю причинить тебе боль.

«Подождите, разве это не моя фразочка?» — было последней ее мыслью, прежде чем тьма поглотила ее.

<p>Глава 9</p>

— Что значит «пушистая зайка спасла медведя»?

Хорошо сдерживаемый голос повышался до тех пор, пока передавший доклад слуга не сжался, дрожа от страха.

— Это была большая зайка с клыками. Огромными-преогромными клыками.

— У заек нет клыков, ты, имбецил. Ты должен был помахать перед ее носом чертовой морковкой.

Его раздражала эта съеживающаяся крыса, и это раздражение облегчило задачу. Он отдал приказ о расправе. Охранники потащили рыдающего грызуна к клеткам, где держали объекты для испытаний.

— Босс. Тот лейтенант, паршивая гиена, был там и скопировал все на флешку. Думаю, вы должны это увидеть.

— Вот так-то лучше, — был ответ. Нетерпеливые пальцы забарабанили по подлокотнику.

Раб, который сумел избежать засады и серьезно напортачил, вернувшись лишь с несколькими людьми и потеряв всех испытуемых, плюс дорогих наемников, вставил карту памяти в ноутбук. Спустя несколько минут заиграло видео. Кадры с медведем, закованным в цепи, побег. Скучно было до тех пор, пока женщина с платиновыми волосами не присоединилась к пленнику, но именно часть, где прибыла первая волна стражей, оказалась наиболее интересной. Подавшись вперед, он смотрел. Челюсть отвисла, недоверие росло: скромная женщина превратилась в ужасающее и совершенное существо.

— Кто это? Мне нужна она. И гены, находящиеся в ее теле.

— Это ОПК.

— Да, вижу, что классная попка, но кто эта зайка?

Гиена вздохнул, заработав мрачный взгляд.

— Агент ОПК, Объединение пушистых коалиций. И еще у нее квартира напротив квартиры медведя.

— И она что, произошла от кроликов-убийц?

— Нет, даже лучше. Я кое-что накопал. Ее семья, кажется, несет рецессивный ген, они больше похожи на своих предков из доисторических времен.

— Я хочу ее. И ее, и медведя. Он идеально подходит для тестирования.

— Как пожелаете.

Слуга, проклятая никчемная гиена, выбежал из комнаты с явным облегчением из-за того, что оправдался, сохранив себе жизнь еще на один день.

Он остался один, и улыбка начала расползаться по его лицу. Он потер ладони. Злобный смешок тоже был бы уместен, но мастерство леденящего кровь звука все еще оставалось вне досягаемости, несмотря на долгую практику.

Если я смогу использовать этот доисторический ген, будет уже все равно, умею я злобно усмехаться или нет.

''Наконец, все будут бояться меня, а я буду играть в игру, которая нравится мне, по своим правилам, а они будут мячиками на моем поле.

<p>Глава 10</p>

Чейз поймал Миранду, когда та упала в обморок. Обезболивающие подействовали на нее, как снотворное, вероятно, потому что предназначались для кого-то его размера, а не для такой хрупкой девушки. Не забывая о поврежденной руке Миранды, Чейз подхватил ее и отнес в свою комнату, где уложил на кровать. Разодранные остатки одежды раздражали его. Они воняли кровью и дезинфицирующим средством, так что он быстро сорвал их, обнажая совершенное тело.

Чейз отступил, любуясь, зная, что должен отвести взгляд, но не в силах этого сделать. У Миранды были идеальные груди: мягкие, с большими сосками. Ее сливочная кожа казалась шелковистой и гладкой, прекрасно гармонируя с округлостью форм. Волосы на лобке, красиво подстриженные в виде сердца, были того же платинового оттенка, что и на голове. Эта стрижка удивила Чейза — женщины, как правило, делали депиляцию в зоне бикини.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы