Читаем Зайка и медведь (ЛП) полностью

И все же в этот момент они были просто мужчиной и женщиной. Миранда планировала использовать это в своих интересах. Она наклонилась, чтобы поцеловать его, сгорая от желания. Он касался ее языка своим языком ее, затягивая в рот, чтобы пососать.

Ее тело содрогнулось. Дрожь повторилась, когда его руки приласкали ее ягодицы и сжали, массируя попку и заставляя стонать. Миранда извивалась, ее киска намокала все сильнее.

— Я хочу попробовать тебя на вкус, – прорычал он ей в губы.

— Прямо сейчас?

— Я ждал достаточно долго. Давай сюда свой сладкий пирожок. – Он не стал ждать, пока Миранда подвинется, а, используя свою медвежью силу, просто подтянул ее киску к своему лицу.

И затем он показал ей, что могут сделать губы медведя. Во-первых, он лизал ее медленно, заставляя Миранду дрожать. Во-вторых, длина его языка была впечатляющей, казалось, он был везде. Кончик его языка то кружил вокруг ее киски, лаская губки и клитор, заставляя Миранду сначала хныкать от удовольствия, а затем вскрикивать, то быстрым движением погружался внутрь. Всего этого было чересчур много, и она уже чуть не сорвалась с его лица, но его губы схватили ее клитор… и стали пытать.

О Боже. Ничто на этой земле не может превзойти ощущение его губ, вознамерившихся свести ее с ума.

Миранда вцепилась в короткие волосы Чейза. Она объезжала его рот, испытывая безграничное удовольствие, пока его губы теребили и поглаживали ее самую суть. И разлетелась вдребезги, когда оргазм ударил так сильно и быстро, что она оказалась не в силах сдержать его. Прикосновения его рта были слишком чувственными.

А злой медведь усмехнулся, и вибрация его смешка заставила ее захныкать, а затем снова вскрикнуть, когда он проник своим языком внутрь, прижимая бедра сильнее, как будто кто-то отнимал у него лакомство.

Снова пришло возбуждение. Чейз удерживал ее, вылизывая соки, пока Миранда не взмолилась о пощаде.

— Пожалуйста.

Сжалившись, он опустил ее на свой напряженный член. Миранда плавно обхватила его длину, его бедра приподнялись, с губ сорвалось рычание. Наконец-то ее накрыло облегчение. Его длина и размер идеально устроились в ее киске. Руками упираясь в его грудь, Миранда задвигалась медленными, томными движениями.

— Святая Медведица, – задыхался он. – Только не останавливайся.

Она и не собиралась. Миранда видела на лице Чейза блаженство, какое не раз появлялось у него во время еды, и ей это понравилось. Если честно, она никогда не видела, чтобы мужчина выглядел таким счастливым, сексуальным и замученным одновременно. Затем он открыл глаза, и у нее перехватило дыхание.

Миранда забыла, как моргать. Она не могла и не хотела. Его руки обхватили ее бедра и помогли ей найти нужный темп, и когда оргазм снова начал приближаться, она не разорвала эту интимную связь. Она не знала, что он видел в ее глазах. Может, желание, которое она чувствовала. Необходимость. Обожание, голод и чувство собственничества. Все эти эмоции накрыли ее, и она упала за край, дрожа от экстаза. И когда Чейз присоединился к ней в этом падении, Миранда поняла, что любит его. Безнадежно и, наверное, глупо, но это не имело значения.

Боже помоги, я люблю его.

Глава 11

Чейз проснулся в постели один. Лениво он слушал, как Миранда ходит по квартире, но пока не чувствовал потребности затащить ее в постель – еще нет. Он, должно быть, задремал на несколько секунд, потому что неожиданно почувствовал Миранду рядом: она тихо подошла к нему на цыпочках. Он ожидал, что она залезет в постель, чтобы обнять его или пробудить ото сна своими ласками. Вместо этого Миранда легко коснулась губами его губ и отодвинулась, прежде чем ленивый медведь смог открыть глаза и поймать девушку в объятия.

А затем она ушла. Мягкий щелчок закрывшейся двери, как ушат холодной воды на голову, прогнал сонливость. Чейз резко сел.

Какого черта?

Может, она пошла за одеждой или еще чем-нибудь. Позвонить на работу, чтобы предупредить начальство, что она весь день проведет вместе с ним. Или ушла за медом, который он мог бы потом слизать с ее тела.

Внимание привлек какой-то клочок бумаги белого цвета, лежащий на подушке рядом с ним. Чейз схватил записку.

Дорогой Чейз,

Прошлая ночь была великолепной, но я знаю, как ты относишься ко всем этим межвидовым связям. Наверное, я не должна была пользоваться твоей слабостью после случившегося, ведь ты едва не погиб. Что я могу сказать, кроме того, что хотела тебя так сильно, как медведь хочет меда? Я подумала, что лучше просто уйти без каких-либо тяжелых прощаний. Прошу прощения за хаос, который я внесла в твою жизнь, и очень сожалею, что провалила задание. Я передам работу по твоей защите кому-нибудь понадежнее, тому, кто на самом деле сможет тебя защитить.

Спасибо за то, что помог мне увидеть звезды,

М.

P.S. Я долго думала и пришла к выводу, что моя зайка побила бы твоего медведя в матче по армрестлингу.

Миранда ушла от него? После ночи, которую они провели, любя друг друга и творя невероятные непристойности? Она была вкуснее любого пирога. Чейз закрыл рот, который наполнился слюной.

И она решила, что одной ночи хватит?

Как бы не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы