Читаем Зайка и медведь (ЛП) полностью

— Почему, ты что, не планировал меня защищать? – она захлопала ресницами.

Он застонал и потер лицо руками.

— Конечно, я сделаю все, чтобы защитить твою пушистую заячью попку. Не в этом дело. Я волнуюсь о тебе, и мысль о том, что кто-то хочет причинить тебе боль, заставляет меня хотеть…

— Потрахаться?

— Нет, это заставляет меня хотеть…

— Заняться примирительным сексом?

— Нет. Ты дашь мне закончить? Это заставляет меня хотеть…

— Я знаю, убить кого-нибудь.

Чейз вздохнул и закрыл лицо руками.

— Мне нужно немного меда.

— Ох.

— Так что готовься, что я обмажу тебя медом и займусь медовым сексом.

Миранда рассмеялась, и Чейз неохотно присоединился к ней.

— Слушай, ты уверена, что хочешь этого? Нет никакой гарантии, что этот парень и его головорезы не придут за тобой.

Пропрыгав вокруг стола, она забралась к Чейзу на колени.

— Осторожно, мой ворчливый старый медведь. Если ты не прекратишь вести себя так мило, я могу начать думать, что на самом деле нравлюсь тебе.

— А если уже нравишься?

Ее глаза расширились, но, прежде чем она успела ответить, вернулся Виктор.

— Извините, что вмешиваюсь, но я подумал, что лучше зайти сейчас, пока вы еще не голые. Я должен вернуться к работе. Слушайте, наверняка преступнику потребуется несколько дней, чтобы организовать очередную попытку. Почему бы вам не уехать на выходные? У меня есть хижина в лесу, которой вы могли бы воспользоваться.

Миранда взвизгнула и вскочила, чтобы обнять Виктора. Пока она обнимала другого мужчину, в Чейзе внезапно проснулось желание оторвать тому голову. Неожиданно Виктор бросил на него недвусмысленный взгляд и беззвучно прошептал:

— Не говори ей.

Чейз все понял. Эта хижина была уловкой, чтобы выманить предателя. И он не хотел, чтобы Миранда знала об этом, вероятно, из-за страха, что она выболтает о своей помощи в качестве приманки тому, кто мог бы быть предателем в ОПК.

Отлично. Он заберет ее с собой и будет очень внимательным и сосредоточенным, пока она изо всех сил будет пытаться заставить его сойти с ума с помощью своих губ и тела.

Жизнь была бы намного проще, если бы самым серьезным событием в ней была ложка с медом. Но она определенно не была бы так весела.

Глава 13


Ощущение чего-то неладного преследовало Миранду, пока Чейз занимался с ней любовью. Она чувствовала это в его неистовой страсти – наконец, она на своем месте – в своей кровати, где, зажав девушку внушительным телом, Чейз вбивался в нее, отчаянно пытаясь оттянуть последние толчки. Ей нравилась эта дикость, но она заставила ее кое-что понять.

«Чейз боится за меня». И она не знала, как преодолеть это.

Обычно Миранда сама заботилась о себе. Это то, чему ее научили родители еще до того, как выяснилось, что у ее зайки большие острые клыки. Странно, ведь Чейз на собственном опыте знал, что она может защитить себя, и все же теперь он действовал так, как будто был ответственным за ее безопасность – словно они поменялись ролями.

Она успела сказать лишь несколько слов:

— Эй, сумасшедший медведь-параноик? – И он схватил ее и накрыл ее губы своими. Она пришла в восторг от игры и начала бросаться ехидными прозвищами, пока он не зарычал:

— Миранда! – и она не получила то, к чему так усердно стремилась: жесткий трах на диване.

Тревога Чейза не уменьшилась, даже когда они сели в его машину – большой, темный седан с удобными сиденьями. Медведь словно был в состоянии повышенной готовности; его глаза постоянно сканировали местность вокруг. Однако, новизна того, что кто-то приглядывает за ней, быстро прошла.

Миранда подождала, когда они выедут на шоссе, и атаковала:

— Так какой план придумали вы с Виктором?

Хватка на руле стала сильнее, но Чейз не посмотрел на нее:

— О чем ты? – Ответ звучал обманчиво невинно. – Мы просто собираемся отдохнуть в выходные.

— Да ладно. Нет ничего простого в том, что мы сейчас делаем. Хотя это заставляет меня расслабиться.

Она сжала его бедро, когда это сказала, и он, наконец, посмотрел в ее сторону; его глаза сверкали от возбуждения.

— Будь хорошей зайкой, или я не покажу тебе, что купил.

— Покажи? – запрыгала она на сиденье. – Что ты купил мне?

— Будь хорошей девочкой и узнаешь, когда мы приедем в хижину.

— О, я знаю, как быть хорошей, – промурлыкала Миранда. Выскользнув из ремня безопасности, она наклонилась над консолью, и ее руки расстегнули ширинку его штанов.

— Миранда! – заорал Чейз, пытаясь восстановить контроль. – Что ты делаешь?

— То, что я умею лучше всего, – огрызнулась она, высвобождая его член. Его дыхание прервалось, когда она начала поглаживать его увеличивающуюся длину рукой вверх и вниз.

— Как я должен… Аааах… – Упрек превратился в стон наслаждения, когда Миранда взяла его в рот, обхватывая более половины его длины. Он был слишком большой, чтобы вобрать его полностью, но она справилась с этой проблемой с помощью крепкого захвата у основания, пока трахала его своим ртом.

— Святая Медведица, – простонал Чейз. – Ты угробишь нас обоих.

Перед тем как ответить, она вобрала его член до основания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература