Читаем Закаленные страстью (ЛП) полностью

Перри чувствовала себя измотанной и уставшей, постоянно ловила себя на том, что просто смотрит в никуда и вот-вот готова уснуть. Увиденное сегодня пробрало ее до глубины души. Остаток дня она пыталась успокоить Эву и Элис. Тем не менее, приятно узнать, что некоторые вещи не меняются. Они с Гарретом частенько вот так расслаблялись после чудовищных смен. И прямо сейчас ей это просто необходимо. Почти так же, как необходимо было оказаться в его объятиях на том заводе.

Рухнув в уголок одного из диванов, словно марионетка, у которой обрезали нити, Перри подтянула к себе колени и обхватила их руками. Лучше ни о чем не вспоминать. Гаррет здесь, все именно так, как она ожидала. Но это не отменяло возникшей между ними неловкости. А еще казалось, будто прошлое наконец ее догнало.

Доказательств у нее нет, ничего кроме тихого голоска подсознания, который почему-то никак не желал заткнуться. «Ты знаешь, что это Хаг. Он вернулся. Просто усовершенствовал методы».

Но как подтолкнуть Гаррета в правильном направлении, не выдав собственных тайн? Вдруг он как-то свяжет Хага с Монкрифом? А это последнее, чего бы Перри хотела. Монкриф без колебаний зарежет Гаррета. На самом деле, если бы у герцога появились хоть малейшие подозрения касаемо ее чувств к Риду, он уж точно не упустил бы момента.

Гаррет поставил бутылку и бокалы на ковер. Взяв плед, укутал в него Перри и крепко обнял ее, словно не хотел отпускать.

— Как ты?

— Устала. Что не так?

Он сжал губы.

— Это ты угодила в западню. Я должен тебя спрашивать.

— Да, но именно ты ведешь себя странно, а не я. — Перри с вызовом вздернула подбородок. Да, Гаррет знал обо всех ее способностях и достижениях, но нельзя снова выказать страх. Мужчины будут ожидать от нее подобного поведения, а она слишком долго и упорно билась за свою репутацию, чтобы вот так ее потерять.

Гаррет засмеялся, хотя это больше походило на выдох.

— Ты любишь все усложнять, да?

Она к такому совершенно не привыкла. Перри потуже завернулась в плед.

— Понятия не имею, о чем ты.

— Нам надо поговорить о случившемся.

— Сказала же, я в норме.

— А я вот нет. — Гаррет задрожал и потер руки. — Я испугался.

От его слов у Перри перехватило дыхание.

— Ты? Ты же никогда ничего не боишься.

— Я знаю, что порою мы теряем ребят. Издержки профессии. Это ожидаемо. Но… но не тебя. — Его грозовые глаза встретили ее взгляд и уже не отпускали. — На миг мне показалось, что я тебя потерял.

Перри затаила дыхание. В эти воды они еще не заходили. Гаррет всегда был спокоен и сдержан, но сегодня вечером все шло иначе. Глаза Гаррета потемнели, словно ему явилось некое откровение. И что бы он ни увидел, ему это явно не понравилось.

— Но не потерял же, — ответила Перри, стараясь собраться с мыслями.

— Но подумал. Однажды такая мысль меня уже посещала — три года назад, пока я искал тебя в туннелях под театром, но тогда было иначе. И я не могу, — его голос зазвучал грубее, — не могу тебя потерять. Все стало… сложнее.

Что ж. Перри потрясенно молчала. Сколько раз она мечтала услышать эти слова? Сердце сжалось в груди. Нет, нельзя обсуждать чувства, не сейчас. Он не это имел в виду. Невозможно.

На мгновение показалось, что ее сейчас снова накроет истерика.

— Мне не следовало отправлять тебя с Бирнсом, — признался Гаррет. — Я должен был сам пойти с тобой, должен…

— Подо мной провалился пол, — быстро перебила она, впиваясь ногтями в ладони и концентрируясь на дыхании. — Если бы ты там и был, это ничего бы не изменило.

— Да, но…

— Тебя грызет совесть, — сказала она. — Никто не виноват, ни ты, ни Бирнс. В качестве утешения могу добавить, что он тоже вряд ли сегодня выспится — хотя бы из беспокойства, а вдруг ты придешь и задушишь его во сне. — Она старалась говорить ровно, внутри же ее просто трясло. — Не угостишь бладвейном? Честно признаться, я сейчас не прочь пропустить стаканчик.

Гаррет уставился на нее:

— Твоя практичность порой граничит с бесстрастностью. Ты это сознаешь?

Перри устроилась обратно на диван. Она не бесстрастна, совсем нет. Сегодняшний день ей еще аукнется, но сейчас она была в безопасности, чистая и сухая. Перри давным-давно научилась ценить такие мгновения и не вспоминать о других. Нельзя. Иначе она просто развалится на части.

— Мы спасли двух девушек. У нас появилась хорошая зацепка в деле Келлер-Фортескью. Я же так устала, что хочу… просто ни о чем не думать.

— А можно просто взять и не думать?

— Я училась этому долгие годы. И у прекрасного наставника, заметь.

Он печально посмотрел на нее:

— Это другое дело.

— Почему?

— Потому что… — Он беспомощно взмахнул руками. — Просто другое. — Встав на колени, Гаррет вытащил пробку из бутылки и налил вино в бокал. На Перри внезапно обрушилась жажда, и мир расцвел разнообразными оттенками темноты.

Камин затрещал, и Гаррет прочистил горло:

— Выпей. Подумай о чем-то повеселее. О мести, например.

Чокнувшись с Перри, Гаррет поднес бокал к губам, и его глаза резко почернели от голода. Ее пронзил ответный приступ желания, и она жадно выпила вино в попытке его смягчить. Вот только кровь тут не поможет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лондонский стимпанк

Поцелуй стали (ЛП)
Поцелуй стали (ЛП)

Блестящий творческий дебют. Здесь по туманным улицам Лондона бродят вампиры, волки-оборотни и механические создания… Когда негде спрятаться. Большинство людей стороной обходят Уайтчепел, этот жуткий район, но для Онории Тодд — это последнее безопасное пристанище. Правда, какой ценой? Блейд правит трущобами, и никто не смеет ему перечить. Говорят, он в одиночку противостоял армии Эшелона и с тех самых пор, как его инфицировали жаждой крови, стал быстрее, сильнее, практически бессмертным. Но стоит Онории появиться на его пороге, и Блейд — и так не отличающийся терпением — чувствует, что его хладнокровие висит на волоске. Она такая… невинная. Вот только Дьявол Уайтчепела еще не знает, что его гостья обладает железной волей и может стать тем самым спасением, которого он ищет.

Бек Макмастер

Фантастика / Стимпанк / Любовно-фантастические романы / Романы
Рыцарь в потускневших доспехах (ЛП)
Рыцарь в потускневших доспехах (ЛП)

В движимом паром и топливом Лондоне викторианской эпохи на ночные улицы выходят вампиры, оборотни и банды «тесаков», а мужчина, частично состоящий из металла, узнает, на что он готов, чтобы защитить любимую женщину… После нападения жестокого вампира, Джон «Рип» Дулан старается усмирить свои темные желания, вызванные вирусом, пробуждающим жажду крови, и полагает, что уже справился со своей внутренней темнотой. Но есть кое-что, угрожающее с трудом обретенному самообладанию Рипа, – Эсме, его лучший друг и единственная женщина, которую он всегда желал. Если упрямая красотка поймет, что у него на уме, их дружбе придет конец… Шесть месяцев Эсме ждала, пока Рип оправится и сделает ее личной трэлью. Она не смеет и надеяться на что-то большее и слишком боится рискнуть своим сердцем, поэтому приходит в отчаяние, когда Рип утверждает, что никогда не хотел предъявлять на нее права. Но когда жестокая банда тесаков начинает убивать направо и налево в Уайтчепеле, у Рипа и Эсме не остается выбора. Они должны понять, насколько глубока страсть, пылающая между ними, и вывести свои отношения на новый уровень… либо рискнуть потерять друг друга навсегда.

Бек Макмастер

Фантастика / Романы / Стимпанк / Любовно-фантастические романы
Железное сердце (ЛП)
Железное сердце (ЛП)

Кому же доверять? Здоровяк Уилл Карвер прослыл в народе непредсказуемой и опасной натурой. А в кругах, не привыкших к изысканным выражениям, его звали просто Зверем. И как бы Уилл ни старался задавить свою волчью сущность, некоторым удавалось заставить его потерять самообладание. И список таких личностей возглавляла дерзкая мисс Лена Тодд. Лена – ловкая шпионка, успешно работающая против правящих голубокровных Эшелона. Никто не подозревает, что под личиной легкомысленной дебютантки скрывается железное сердце. Даже беспощадный Уилл Карвер. Единственный мужчина, которого Лене не под силу обвести вокруг пальца, и чей поцелуй она не может забыть. Уилл обязан ее защищать, но, вполне возможно, представляет для нее наибольшую опасность…

Бек Макмастер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Стимпанк / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги