Лаура снова закрыла глаза. Ей хотелось побыть в тишине, подумать о важном, о том, что занимало ее мысли, а не выслушивать в очередной раз пустую болтовню Антонио, но отказаться от его услуг она не могла. Поездки с водителем были непременным условием полковника Селича, когда он нанимал ее учителем для своего сына. Поначалу это было удобно, но, когда у Лауры появился свой автомобиль, необходимость в эскорте отпала. Она попыталась пересесть на свой автомобиль, однако у полковника Селича на этот счет оказалось свое мнение. В категоричной форме он заявил: либо Лауру возит водитель, либо от места ей отказывают. Добиваться объяснений Лаура не стала. Работа в доме полковника имела для нее большое значение, поэтому пришлось мириться со странностями Андреаса Селича.
Путь предстоял неблизкий: больше полутысячи километров разделяли города Ла-Пас и Санта-Крус-де-ла-Сьерра, куда Антонио должен был доставить Лауру. Она заранее знала, что все это время ей придется отбиваться от неловких ухаживаний боливийца. Это повторялось каждый раз, когда Антонио привозил ее в Ла-Пас или отвозил в Санта-Крус, и в какой-то степени у обоих вошло в привычку. Некий ритуал, соблюдаемый двумя сторонами: Антонио превозносил достоинства Лауры, а она нехотя принимала восторженные комплименты.
– Вы удивительная девушка, Лаура. Чудо, что вы появились в нашей стране, такой примитивной, нищей и убогой. Вы как произведение искусства, которое следует хранить в музее. Знаете, я однажды видел картины из парижского музея, брат выменял их у портового грузчика. Не сами картины, конечно, а открытки с их изображением. Там были нарисованы разные женщины, ну, вы знаете, обнаженные. Брат поэтому и сторговался с грузчиком, что женщины обнаженные. Непутевый он у нас, да что уж поделаешь. Но были там и другие, в одеждах с украшениями. И вы, Лаура, в точности как они. Вся такая тонкая и изящная, и музыкой увлекаетесь, и языками. Вы такая чистая и открытая, как солнце на небе.
Внешне Лаура никак не отреагировала на откровения Антонио, но внутренне вся сжалась. Сегодня девушке особенно тяжело было выслушивать похвалы со стороны наивного Антонио. «Чистая и открытая! Ох, Антонио, знал бы ты, кому расточаешь комплименты. Пожалуй, на всем континенте нет человека более скрытного и лицемерного, чем та, кем ты восхищаешься. – Лаура подавила тяжелый вздох, чтобы не вызвать волну вопросов. – А ведь когда-то я была именно такой, какой ты меня видишь. Когда это было? Куда все ушло?»
Про скрытность Лаура не преувеличивала: никто в Ла-Пасе и Санта-Крус не догадывался, что именем Лаура Гутьеррес Бауэр, под которым два года назад девушка появилась в Боливии, прикрывается не кто иной, как двойной агент. Да, скромная Лаура служила сразу двум господам, являясь завербованным агентом советской разведки и правой рукой кубинского революционера, лидера революционного движения Эрнесто Че Гевары. Настоящим именем, Тамара Бунке Бидер, девушка не пользовалась уже очень давно.
В Боливию Лаура Гутьеррес Бауэр приехала два года назад в качестве этнографа-любителя. В амплуа революционерки ее целью было войти в контакт с представителями местного коммунистического движения и с их поддержкой подготовить базу для партизанского отряда, который Эрнесто Че Гевара поведет за собой, когда приедет в страну творить революцию. Также Лаура должна была наладить связь с коренным населением страны и по возможности заручиться поддержкой сановников Ла-Паса и Санта-Крус. Что касалось задания от КГБ СССР, то на данном этапе все, что нужно было делать Тамаре, – это передавать в Центр информацию о планах Че и о своей деятельности, связанной с подготовкой революционного восстания.
Коренное население быстро прониклось симпатией к девушке, оставившей родную Аргентину ради благородной цели, собрать воедино уникальные произведения декоративно-прикладного искусства и фольклора индейских народов. Высокие сановники также держались недолго: они купились на возможность обучить своих отпрысков немецкому языку и охотно пускали в свои дома скромную учительницу, тем более что уроки ее стоили недорого, а качество занятий было на высоте. Уже через шесть месяцев оборону сдали даже такие важные персоны, как начальник отдела информации президентской службы Гонсало Лопес Муньос и полковник боливийской армии Андреас Селич, а спустя еще пару месяцев и сам боливийский президент Рене Баррьентос Ортуньо.
Теперь Лаура могла беспрепятственно разъезжать по всей стране. Через некоторое время для поездок по стране президент лично выделил ей джип, которым она могла пользоваться, получив специальный пропуск от Гонсало Муньоса, который настолько доверял Лауре, что почти никогда не интересовался, в какую местность она собирается направиться. Впрочем, любые поездки, даже в самые отдаленные и глухие уголки, Лаура могла объяснить желанием собрать как можно более полную коллекцию уникальных индейских народных песен, и этот ответ всех удовлетворял.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы