В кабинете стояла гробовая тишина. Настолько тихая, что в этой тишине я слышал как бьется мое сердце. Гул из основного зала здесь был абсолютно не слышен. Удивленный этому, я сделал несколько шагов вперед и тут же встал как вкопанный. Передо мной, на том самом месте, где недавно сидел Виктор, находился совершенно незнакомый мне человек. Он был стар. Настолько, что я бы не взялся гадать сколько ему было на самом деле лет. Его лицо было усыпано морщинами, а глаза еле-еле подавали признаки жизни, но в противовес этому, он сидел прямо, ничуть не сутулясь.
— Здравствуйте, мсье Лефевр. Давно хотел встретиться с вами лично.
Его голос оказался на удивление очень бодрым.
— Сразу хочу попросить у вас прощение за то, что вытащил вас из комиссариата и отвлек от важного дела, но наш вопрос не может ждать. Присаживайтесь.
Не вставая с места, он указал мне на большое кресло по правую руку от него.
— В ногах правды нет.
— Никогда раньше не слышал подобного выражения, — с этими словами я аккуратно опустился на предоставленное мне место.
Старик едва заметно улыбнулся, затем выдержав короткую паузу, снова заговорил.
— Наверняка, в данный момент вас гложет всего один вопрос: «Кто я такой и зачем позвал вас сюда?». Это вполне объяснимо, потому как раньше нам не доводилось с вами встречаться. Почему? Специфика моей работы обязывает, но рано или поздно это событие должно было произойти. Мы с вами уже очень давно сотрудничаем, мсье Лефевр, и пусть вам не покажется это странным, я очень ценю таких людей. Мир сегодня такой, что невозможно положиться на кого-то, не думая о том, что настанет день и этот человек выстрелит тебе в спину. Этот страх, он преследует меня всю мою жизнь. Странное чувство, но его невозможно отогнать, невозможно от него избавиться, страх перед предательством следует со мной бок о бок уже много лет. Я уже привык к нему, но смириться… нет, этого не будет никогда.
— Зачем вы меня позвали?
— Вы помогли мне, комиссар, благодаря вам, мой сын теперь на свободе и ему ничего не угрожает. Можно даже сказать, что сегодняшний вечер в определенной степени посвящен именно этому событию. Смерть Фукко от ваших рук очень сильно облегчила нам жизнь, конечно, я не думал, что вы все сделаете так быстро, но ваша исполнительность меня всегда восхищала.
— Только вот почему-то мне, смерть этого негодяя принесла гораздо больше проблем, нежели пользы.
Старик вновь замолчал. Он упрямо смотрел на меня, ожидая, когда можно будет вступить в разговор.
— Эти проблемы были очевидны, мсье Лефевр, кому как не вам было об этом известно лучше всего. Мне хорошо известно о том расследовании, которое завели в отношении вас в комиссариате, и о той женщине, которая курирует этот вопрос.
— Софи Дюпон?
— Именно. Вы хотите узнать кто она такая на самом деле?
Это был вопрос на который мне хотелось услышать ответ сильнее всего. Нельзя победить врага если ничего о нем не знаешь.
— Если коротко: она абсолютная ваша копия, комиссар, только в женском обличии. Она исполнительна, бескомпромиссна, она полностью посвящена своей работе и результат для нее имеет решающее значение. Дюпон родилась в семье полицейского и адвоката, казалось, сама жизнь вела ее к тому, чтобы в будущем она пошла по стопам одного из родителей. В школе ей не было равных в учебе, она успевала по всем дисциплинам, а учителя называли ее чуть ли на самой одаренной из всех, кто им встречался. Затем был университет, где она так же проявила себя очень образованной девушкой. Кто знает, может быть она смогла бы стать отличным адвокатом если бы не один случай.
Он на секунду замолк, но вскоре продолжил.