Читаем Закат [СИ, полностью] полностью

Дверь вновь открылась, и на этот раз в комнату вошел человек, которого Алан ждал уже больше часа. Не успел вошедший сесть в кресло как появился слуга с подносом, на котором дымился свежезаваренный кофе. Аккуратно выложив маленькие чашечки на блюдца, слуга вышел, оставив гостей наедине со своими проблемами.

Гость вел себя непринужденно, спокойно и уверенно. Он уже успел привыкнуть к этим встречам в стенках клуба, обеспечивающего спокойную беседу без посторонних ушей.

Лет тридцати с лишним, русый с коротко стрижеными волосами и маленькой челкой. Светлые брови выделяются на смуглой коже лица, но еще больше внимания привлекают глаза, ярко зеленые, словно два листа вишни. Узкое лицо, выступающие скулы, и волевой подбородок. Человек имел хорошо развитое тело, помогающие ему в трудной работе. Движения плавные, без рывков и нервных шевелений, знающий человек предположил бы, что он танцор или Мастер меча. Но это предположение было бы не верным.

Гость был вором.

Высококлассным специалистом, считающимся одним из лучших.

Вор поправил воротник белой рубашки, убирая узкий галстук с бриллиантом немного в сторону. Дорогой костюм, не уступающий в красоте и изяществе с дворянскими одеждами, маленькие бриллианты в манжетах и заклепках, разглядывая все это, аар Алан непроизвольно подумал, а не слишком ли много он платит вору?

— Ты скоро начнешь приезжать на личном экипаже, а дверь будет открывать вышколенный лакей.

Собеседник уловил в голосе вампира недовольство, но не испугался.

— Не хотел тут выделяться, вы же помните, как в прошлый раз на меня косился местный бомонд.

Поразмыслив пару мгновений над словами Лаура, аар Алан решил, что они не лишены смысла. На прошлую встречу вор явился в запачканных грязью сапогах и пыльном плаще, за что ловил любопытные взгляды. Никто, конечно не мог знать кто он и зачем сюда явился, но любопытство слишком большой стимул, чтобы не обращать на него внимания.

— Ладно, но смотри не перегибай палку. — Лаур кивнул головой показывая, что принял слова вампира к сведению.

— Я знаю меру, — сказал он.

— Иначе я бы с тобой не работал.

Алан придирчиво рассматривал кандидатуры людей, с которыми собирался работать, и пусть Лаур был вором, из низов общества, его личное дело имело неприлично толстую папку. Достаточно умный, чтобы не высовываться на свет, осторожный чтобы не лезть на рожон и предварительно размышлять о последствиях своего поступка. Алан точно знал, что Лауру уже трижды предлагали пробраться в королевский дворец, в комнату самого Алана или Самуэля. Но Лаур все три раза давал отказ, вампир не спрашивал на прямую о причинах такого решения, но предполагал, что вор просто не хочет залазить в политику слишком глубоко.

Что же после предстоящего дела, у него вряд ли останется выбор.

— У меня есть для тебя заказ. — Алан перешел к делу, время в последнии дни стало для него слишком драгоценным предметом, чтобы терять его понапрасну, именно поэтому, он ждал Лаура в компании отсчетов.

Вор кинул в дымящий кофе две ложки сахара я медленно начал мешать горячий напиток. Серебряная ложка, мягко блестела натертая до блеска.

— Заказ стандартный?

— Нет.

Рука с ложкой даже не дрогнула. Собираясь на встречу Лаур предполагал что-то подобное. Обычно промежуток между заказами вампира составляли около двух месяцев, вор любил осторожность и Алан поддерживал такое отношение к работе. Но последний заказ был меньше трех недель назад, поэтому услышав ответ работодателя, Лаур, не удивился.

Он закончил мешать кофе и, отложив маленькую ложечку на блюдце, посмотрел на вампира. Аар Алан не мигая ожидал вопроса и Лаур понял, что должен задать правильный вопрос.

— Сроки выполнения? — вор заметил, как удовлетворенно кивнул вампир. Лаур задал деловой вопрос, не став выпрашивать, что да почему, тревожа воздух пустыми словами.

— Ближайшие три дня. День на подготовку, день на дорогу, день на выполнение.

Лаур откинулся на спинку кресла положив руки на мягкие быльца.

— Мало, — сказал он. — Только на то чтобы получить информацию про объект мне потребуется не меньше недели. А без нее я некуда не полезу.

— Всю информацию ты получишь в готовом виде. Чертеж дома, расписание постов и даже количество находящихся внутри людей. Все до единой детали.

— Это меняет дело. Но все равно времени очень мало. Такая поспешность не как не отразиться на заказе?

Алан наконец обратил внимание на кофе и взял в руки горячую чашку. Он не любил сладкий кофе, вампир считал, что первозданный вкус, самый лучший и никогда не пользовался сахаром.

— Нет, изменений не произойдет. Сроки нужны мне, и тебя они никак не зацепят.

Лаур попытался прикинуть, что могло оказаться настолько важным, что Глава Исполинов решился пренебречь осторожностью, чтобы добиться цели. Но тут, же отбросил эту затею. Вампир был слишком старым и активным деятелем, чтобы иметь лишь один круг интересов, искать в целом море одну единственную песчинку так же глупо как и пытаться предугадать планы аара Алории.

Перейти на страницу:

Похожие книги