— Уходите, — едва слышно прохрипел он, насквозь пронзённый отравленным ятаганом.
Но Андунээль не торопилась сделать это. Опустив свои клинки не землю рядом с ним, она взяла его лицо в ладони.
— Я могу помочь уйти, — заглянув в глаза полные непролитых слез, она удержала его мутнеющий от боли взгляд. Тихий чарующий голос завораживал, он манил, лишая воли, починяя обещанием покоя и неги. — Смотри на меня, только на меня, — тихо шептала она, — смотри в меня.
Никто не видел, как в изумрудных глазах будто бы развёрзлась бездна, в которую неумолимо затягивало умирающего эльфа. Как в их глуби, продираясь сквозь зелёные густые леса, он увидел мириады звёзд, рассыпанных по бесконечному небу. Они что-то шептали ему, уговаривали присоединиться, говорили, что пришло время. И когда он согласился, из его груди вырвался последний выдох, вместе с которым бессмертная душа отправилась в чертоги Мандоса.
Закрыв его глаза рукой, Андунээль поднялась на ноги и, не глядя ни на кого, подошла к раненой. Опустившись перед ней на колени, она сняла с эллет пояс и пояснила, избегая встревоженного взгляда.
— Не бойся. Ты выживешь. — Перетянув ногу Стража у самого паха, поверх штанов, целительница добавила: — если захочешь.
А в ответ услышала полные упрека слова:
— Ты даже не попыталась ему помочь.
Не желая порождать бессмысленные споры, мысленно Андунээль потянулась к своему верному коню и попросила его о помощи. Не отвечая ни словом ни действием на слова эллет, она ждала приближения Рибиэлсирита, который, нехотя, пробирался к ней по трупам орков. С явным нежеланием наступая на них, он косил глазом на отравленное оружие из Дол Гулдура.
— Вы оба получили раны от отравленных ятаганов. Его пронзили насквозь. Будь он ранен обычным мечом, я бы и тогда затруднилась ответить однозначно смогу ли вылечить его. Яд же не оставил мне шансов. К тому же отсюда нужно убираться, а его нельзя перевозить. Твоя рана опасна, но я погружу тебя в сон, замедлю течение твоей крови. Мы отвезем тебя во дворец и там сделаем всё возможное, чтобы вскоре ты встала на ноги.
Проследив, чтобы эллет выпила оба флакона до дна, Андунээль через плечо обратилась к Леголасу и Фарласу:
— Сложите тела павших у корней старого дерева и позовите меня. — Почувствовав недоуменные взгляды затылком, она устало пояснила: — нельзя бросать их среди этой падали.
Когда мужчины выполнили приказ, она попросила Фарласа остаться с раненой, а сама ушла в компании Леголаса, указывающего путь к нужному дереву. Когда они, наконец, оказались у него, Андунээль села на землю у огромных корней и, приложив к ним ладони, взмолилась, прося лес принять падших. Раз за разом повторяя просьбу, она тяжело вздохнула, когда земля втянула в себя мёртвые тела, навсегда погребая в своей глуби. Рассыпаясь в благодарностях, она прислонилась лбом к древнему дубу и прикрыла глаза. Его незримое прикосновение было подобно чуть грубой ласке отца, гладившего её по голове. Лес твердил, что она всё сделала правильно, но легче эллет от этого не становилось. Она винила себя за то, что именно из-за неё они все отправились сюда. Из-за неё попали в окружение орков и погибли. Их смерти были на её руках, и ничто не изменит этого.
Абсолютно вымотанная, она покачнулась, поднимаясь, и благодарно приняла помощь поддержавшего её Леголаса. Не желая поднимать взгляда на принца, она не была готова ни к осуждению, ни к жалости, ни к разочарованию, которые могла бы в нём увидеть.
— Скажи Фарласу, что он повезёт раненую. Пусть скачет вперёд.
— Нам лучше поехать на одном коне, — обеспокоенно отметил Леголас, помогая эллет вернуться к оставленному верному скакуну и оружию.
— Пока я жива, я не упаду со спины Рибиэлсирита, — уверенно произнесла она, улыбаясь тому, как конь согласно фыркнул и топнул копытом.
Дождавшись, когда она отчистит клинки и уберёт их в ножны, проводя взглядом уехавших Стражей, он показательно лег возле неё. Тепло улыбнувшись старому другу, она забралась на него и, распластавшись на его спине, обвила руками за мощную шею. Когда он осторожно поднялся на ноги, она легко погладила его и шепнула:
— Нам пора обратно, мой дорогой. Поехали домой. — Посмотрев в глаза встревоженному и хмурому Леголасу, она блёкло улыбнулась. — Встретимся во дворце, мой принц.
Глава 27