Читаем Закатное Небо (СИ) полностью

— Ладно. Далее. Семья Эстранео была уничтожена примерно через полгода после того, как ты туда попала. Уничтожил её один Туман по имени Рокудо Мукуро. Я не буду делать никаких выводов исходя из этого, ведь личных хранителей выбирать не может никто, в том числе и Истинное Небо. Я спрошу другое. Как после всего, что произошло с тобой, ты всё ещё живёшь в отличной досягаемости для твоего отца? И, кстати, даже я до сих пор не знаю твоего адреса! Как такое возможно, позволь спросить?

— А позволь, пожалуйста, мне тоже кое-что спросить: кто здесь вообще информатор, ты или я? — Тсуне было очень и очень неприятно, как будто Ногицунэ нагло рылась в её вещах или без зазрения совести читала её дневник. Хотя девушка прекрасно понимала, что на то Хана и информатор.

— Я. И я сейчас, кстати, совершенно бесплатно сообщаю тебе информацию, пусть даже она и вся о тебе. Так вот. А не связано ли твоё проживание в этом замечательном городе с тем, что где-то года три назад меня посещала весьма интересная персона, называющая себя Закатным Небом, и просила найти иллюзиониста? А также с тем, что недавно я получила в агенты одного милого Туманчика, который и сообщил мне, что заметил повязку Тумана на Саваде Нане. О, я вижу, ты не удивлена. Причём созданную именно тем иллюзионистом, которого искала Закатное Небо. Хорошо, Тсунаёши-тян, ты можешь сказать, что Закатное Небо — несчастная дочь клана Ироказэ, особенно если учесть, какие она этому клану скидки делает. Но ты опять ни капли не удивлена, а значит, и сама можешь называть себя дочерью Ироказэ-кай. Но ладно, будем считать, опять же, что ты просто владеешь этой информацией и никак её не используешь. Будем считать также, что сейчас, вот на этой неделе, ни с того ни с сего в тебя действительно безумно влюбился Хибари Кёя-вакагасира, хотя раньше он не обращал на тебя никакого внимания. Открыл в тебе новую, неизвестную ему раньше сторону, и вдруг осознал, как ты прекрасна и замечательна. Хорошо. Но сейчас ты допустила ошибку. Образ Никчёмной Курицы, который ты, как я поняла, строила годами, обвалился, как только ты переступила порог моего кабинета. Домашняя замученная девочка никогда бы просто так не пошла бы к криминальному информатору. Даже если информатор учится с ней в одной школе, и даже если её охраняет лучший киллер Японии. Если бы ты была по-настоящему никчёмной маленькой девочкой, пусть и не очень глупой и наивной, то сейчас бы со мной разговаривала не Савада Тсунаёши-тян, а Закатное Небо, а Никчёмная Курица тихо стояла бы в сторонке. Или с тобой бы пошёл Хибари-вакагасира, или он вообще пошёл бы один. Так, о чём я ещё не сказала? А. Ты, наверное, подумала, что увидев не Закатное Небо, а тебя, я бы лишь презрительно фыркнула, подумала, что глупая никчёмная девчонка никогда не сможет плести интриги наравне с серьёзными якудза, и вскоре выкинула бы тебя из головы.

Тсуна поняла, что ещё никогда раньше она так глупо не вляпывалась. Её просто просчитали! Как глупо вообще было пытаться думать, что Хана внимания не обращает на мирных жителей!

Но надо было отвечать:

— Да, я признаю, что я — лучший киллер Японии. А ты знаешь, что лучший киллер Японии делает с теми, кто разглашает его тайну? Ты можешь, конечно…

— Знаю, — прервала её Хана. — Берёт в Истинную Семью. Собственно, затем я тебе это всё и рассказала. Я хочу твоей защиты.

Тсунаёши лишь вздохнула:

— Много вас таких в последнее время развелось.

— Значит, этих таких ты принимаешь. Примешь и меня.

— Будешь работать на меня — будешь под моей защитой.

— Отлично! — воскликнула Хана и усмехнулась. — Интересная у нас школа, однако.

Тсуна машинально кивнула и тут её осенило:

— Стоп, так ты… Всё это время молола интуитивную чушь с уверенным видом?!

У девушки даже дыхание перехватило, когда Ногицунэ преспокойно ответила:

— Такова моя работа.

— Ну ты и… Информатор!

— О да! — гордо ответила Хана.

— У меня слов нет.

— А должны быть. Ты же изначально за чем-то сюда пришла.

Тсунаёши немного успокоилась и сказала:

— Я скормила Реборну байку о том, что Аохари-кумитё нанял меня потому, что тщательно просмотрел мою биографию, и для этого обращался в том числе и к тебе.

— А, и ты хотела меня подкупить? Хорошо, если заявится, я ему это и сообщу. А Аохари-кумитё об этом уже знает?

— Нет, я только собиралась к нему поехать. И, наверное, сейчас поеду, — девушка попятилась к двери.

— А, хорошо. Пока.

Тсуна, уже почти выйдя, обернулась и сказала:

— Пока. Только подойди завтра, пожалуйста, к Шоичи, попроси у него браслет специальной связи моей непосредственной семьи.

Информатор в ответ только улыбнулась, что было ей совсем несвойственно. Тсунаёши даже сначала удивилась, но потом поняла — Хана на самом деле совсем не такая, какой старается себя показать.

====== Часть 16 ======

Тсуна заглянула на базу, переоделась и отправилась в резиденцию Аохари-кумитё.

Когда она пришла, оябун как раз разговаривал с Кёей, и девушка порадовалась, что ей не придётся отлавливать ещё и его.

Девушка вошла, и оба якудза сразу обернулись к ней. Даже неуютно как-то стало.

Кёя спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая телега
Большая телега

Однажды зимним днём 2008 года автор этой книги аккуратно перерисовал на кальку созвездие Большой Медведицы, наугад наложил рисунок на карту Европы и отметил на карте европейские города, с которыми совпали звезды. Среди отмеченных городов оказались как большие и всем известные – Цюрих, Варшава, Нанси, Сарагоса, Бриндизи, – так и маленькие, никому, кроме окрестных жителей неведомые поселения: Эльче-де-ла-Сьерра, Марвежоль, Отерив, Энгельхольм, Отранто, Понте-Лечча и множество других.А потом автор объездил все отмеченные города и записал там истории, которые услышал на их улицах, не уставая удивляться, как словоохотливы становятся города, когда принимают путника, приехавшего специально для того, чтобы внимательно их выслушать. Похоже, это очень важно для всякого города – получить возможность поговорить с людьми на понятном им языке.Так появилась «Большая телега» – идеальное транспортное средство для поездок по Европе, книга-странствие, гид по тайным закоулкам европейских городов и наших сердец.

Макс Фрай

Магический реализм