Читаем Закавыка полностью

— Внедрение самой системы ЦАГС произошло недавно. По сути, это тоже экспериментальная технология. И уж конечно, она совершенно не предназначена для решения транспортных проблем. По моему скромному мнению, вокруг ЦАГС столько шума лишь потому, что городское правительство дало возможность преобразовывать социальный капитал в живые деньги. А там, где деньги, неминуемо появляются коммерсанты и разного рода жулики. Я никого сейчас ни в чем не собираюсь обвинять, — ответил он на поднявшийся ропот, — просто давайте не будем переоценивать непрошеные советы, полученные от компьютера.

— Значит, испытания будут продолжены? — крикнул кто-то.

— Вне всякого сомнения, — отчеканил Кошкин и строго сверкнул очками в сторону Ирины, — а через два-три месяца новая транспортная система будет введена в эксплуатацию. Прогресс не остановить.

— Герман Максимович! — Ирине приходилось говорить все громче, потому что шум в зале усиливался. — Давайте откровенно: что у вас самого с социальным капиталом? Как вашу работу оценивает система ЦАГС?

Она показала свой браслет: тот пульсировал ярким алым светом, и всем присутствующим стало очевидно — Ирине компьютер отсыпал социального капитала с лихвой.

Кошкин криво усмехнулся, огляделся (под потолком пресс-центра, конечно же, крутились маленькие дроны с видеокамерами, передающими запись в ЦАГС) и поднял обе руки вверх, демонстрируя запястья. Браслета на них не было.

* * *

Домой Герман Максимович вернулся поздно. Если не считать неудобных вопросов от настойчивой (но, надо признать, весьма симпатичной) журналистки, день прошел удачно. Очередное испытание его проекта прошло успешно — и он чувствовал приятную усталость после трудового дня.

Домашний робот приветствовал его у входа в квартиру радостным поднятием манипуляторов к потолку. Кошка Нюша, помахивая хвостом, терлась у ног.

— Как дела, Бастиан, все хорошо?

— Все совсем неплохо, господин. Рад видеть вас в добром здравии.

Герман Максимович пристально посмотрел на слугу. Ему не понравились нерешительные интонации в его голосе.

— Как Олечка? Не скучала?

— Оля здорова… У нас сегодня был гость, она немного устала и, кажется, прикорнула в своей комнате…

— Что за гость?

— Папочка, привет! — Из гостиной вышла заспанная Оля. Зевнув, она обняла отца и посмотрела на него снизу вверх долгим задумчивым взглядом. Герман Максимович знал этот взгляд — так дочь смотрела на него, когда чувствовала себя в чем-то виноватой.

— Так что случилось, моя дорогая? — нахмурился Кошкин.

— Ничего особенного, — торопливо ответила Оля и сбивчиво, перескакивая с одного на другое, пересказала события сегодняшнего утра.

— Подожди-ка, — остановил ее отец, — ты хочешь сказать, что это случилось на смотровой площадке? Там, где мы запускали сегодня поезд?

Оля кивнула.

— И это произошло в тот момент, когда включились двигатели?

— Да, сразу после этого.

— Расскажи еще раз, как выглядела эта… дыра в воздухе, или как ты там ее назвала?

— Не знаю, что это было, — пожала плечами Оля, — как будто позади меня возникла такая серая воронка, и из нее потянуло сильным холодом. А я стояла ближе всех к ней — и почувствовала, будто меня утягивает туда со страшной силой. Если бы не Саша, я бы не удержалась на ногах.

Герман Максимович задумчиво смотрел в окно. Там, в вечернем полумраке, мерцал миллионом огней огромный город.

* * *

Журналистка Ирина Мурашко приехала домой, в старенькую двадцатичетырехэтажку в Теплом Стане, на несколько часов раньше — когда солнце только начинало клониться к горизонту. У дверей своего подъезда она с удивлением увидела, как из желтого автоматического такси выбирается ее сын Сашка. Автомобиль сразу же укатил прочь — поездка была оплачена Бастианом заранее.

— Ты куда это на такси катался, чудо мое? — спросила Ирина.

— Мама, я был в гостях, в новом районе, я тебе сейчас все расскажу, ты не поверишь!

Они сели в лифт, поднялись в квартиру и отправились на кухню, где Ирина принялась готовить ужин. Все это время Сашка с восторгом пересказывал свои приключения.

— Погоди, погоди, — остановила его мама в какой-то момент, — что же это получается? Твоя Оля — дочь того самого Кошкина? И ты спас ее?

* * *

Негромко гудели вентиляторы, уютно светились разноцветные огни на длинной приборной панели. На большом экране поочередно появлялись движущиеся изображения — чтобы операторы могли онлайн наблюдать за исправностью видеокамер. Трое из операторов сидели за вытянутым столом у панели, четвертый, светловолосый молодой человек в белом халате, расхаживал по комнате, поглядывая на часы.

— Значит, здесь он и находится? — тихо спросил Герман Максимович. — Тот самый компьютер ЦАГС?

— Вот же он. — Ирина указала на небольшой прямоугольный ящик из черного материала в углу зала.

— Такой маленький супермозг? Забавно.

Светловолосый парень заметил их и приветственно взмахнул рукой:

— А, здравствуйте. Давно вас поджидаю.

— Это Алексей Кружальцев, — представила Ирина, — руководитель группы по чрезвычайным ситуациям при мэрии. А это Герман Кошкин, вы, должно быть, слышали о нем.

— Конечно!

Мужчины обменялись рукопожатием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Шизопитомник
Шизопитомник

Для людей с жизненным опытом.Ирина, продвинутая астральщица, во время очередного астрального прыжка попадает в странный городок иномирья, где встречает пятерых своих соотечественников. Не обнаружив никаких средств связи, герои решают, что это секретный объект, на котором случилась авария, и скоро за ними прилетит вертолёт.Но спасателей всё нет и нет, а из городка никак не выбраться. Группа растерянных людей стихийно распадается на две группки — управленцы и простой российский народ. Поначалу они относятся друг к другу враждебно, но отчаянное положение, в которое они попали, постепенно учит их взаимопониманию и взаимовыручке.Они открывают для себя потрясающую истину: Вселенная расширяется за счёт излучения, которое несёт в себе бескорыстная любовь, и человек, способный продуцировать это чувство — бессмертен.

Наталья Адаменкова

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Саботажник
Саботажник

1907 год.Америка переживает настоящий «железнодорожный бум». Но прогресс не всем по нраву…Крупная компания, ведущая строительство новой трассы через весь континент, вызвала ненависть таинственного преступника по прозвищу Саботажник. Он сеет хаос и разрушение и оставляет на своем пути все новые и новые человеческие жертвы. Кто он? Чего добивается? Как ему удается бесследно исчезать с мест преступлений?Железнодорожная полиция бессильна поймать неуловимого убийцу. И тогда компания обращается за помощью к детективному агентству Айзека Белла, раскрывающего самые запутанные преступления.Но как только Белл вступает в игру, интуиция подсказывает ему, что Саботажник замышляет новое, невероятное по размаху преступление. И если Белл не остановит его, то будущее всей страны может оказаться под угрозой…

Джастин Скотт , Клайв Касслер , Олег Игоревич Дивов

Приключения / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики / Прочие приключения