— Слушай внимательно, Гуломов. Что ты убил Зухура, меня не колышет. Мне без разницы, почему, за что и прочее. Но дисциплина есть дисциплина, и в данный момент отпустить тебя невозможно.
— Я не прошу…
— Да погоди ты! Сумеешь сбежать, на поимку посылать не стану. Понял?
— Нет, не понял.
— Неважно. Подумай по дороге.
Спасти или дать шанс — вещи разные. В последнем случае вероятность реального контакта очень невелика. В самом худшем варианте — отсрочка смерти. На неопределенное число лет. Награда за доблесть и честь.
— Иди в вертушку.
Подвожу бойца к машине, зависшей над террасой. Гафур открывает дверь. Кричу:
— Залезай!
Гуломов сует голову в дверной проем, хватается за кромку, подтягивается и ловко забирается вовнутрь. В вертолете поднимает голову, стоит, не зная, куда приткнуться. Вскарабкиваюсь, указываю на место слева от Гафура:
— Садись!
Боец садится. Голову держит на весу. На веревке. Кричу:
— Чего ты в нее вцепился?! Бросай!
Бросает. Вертушка поднимается, кренится при развороте. Голова перекатывается по полу. Надеваю ларинг, говорю:
— Тарас, ей богу, последняя просьба… Еще разок — на пастбище. Только подсядь, на пару минут.
Молча кивает. Ястребов оборачивается, корчит ироническую рожу.
Четырнадцать пятьдесят семь. Борт приземляется на пастбище. Духи валяются на ковре. Вывожу Гуломова, веду к ним. Подхожу, командую:
— Встать.
Поднимаются с демонстративной неторопливостью. Гург остается лежать.
— Ты тоже!
Нагло таращится. Взглядом ломаю его взгляд. Сдается. Встает, бурчит на публику:
— Из уважения, командир. Ты такого бандюгана заловил.
Объявляю:
— Значит так. Этот боец, Гуломов, за проступок будет расстрелян перед строем. Отведете его в Ходжигон, в расположение отряда. Ты, Гург, — ответственный. Если хоть кто пальцем его тронет, волос у парня с головы упадет, ответишь лично. Накажу по полной.
Поворачиваюсь, иду к вертушке. Гург кричит вслед:
— Эй, командир, а трупешник? Захвати с собой.
Отрезаю на ходу:
— Тащите сами. Вертушка — не говновоз.
Пятнадцать ноль восемь. Борт поднимается в воздух. Ястребов оборачивается, знаками показывает: надень ларинг. Спрашивает:
— Теперь куда? В Лондон, Париж? Где еще будешь наводить порядок?
— На сегодня все. В Ходжигон.
Пятнадцать двадцать пять. Борт приземляется на площади в Ходжигоне. Жму руку Тарасу: «За мной не заржавеет». Покидаю вертушку, Ястребов выходит следом. Перекрикивая гул винта:
— Завтра убываю из Калаи-Хумба. Послезавтра приступай. Не тяни. Алёша может в любой момент сорваться с места.
Молча киваю. Он протягивает руку:
— Удачи.
Ястребов улетает. Веселый, лихой он парень. Но чужой. По сути, враг. Врочем, если разобраться, мне все чужие. А перед ним я еще и в долгу оказался. О задании ликвидировать Алёша не думаю. Потом. Прикидываю, как повести разговор с Гадо. Зухура он заменит без проблем, факт. Мужик умный, хоть и прикидывается недотепой. Тихушник. Тихоня. В любом случае работать будет лучше старшего братца. То, что тихоня, — даже хорошо. Начнет чудить, приструнить будет несложно. С самого начала возьму его в ежовые рукавицы. Мне не до любезностей, деньги нужны. Зарину лечить. Пластические операции и все такое. Я за нее в ответе. Перед ней виноват. Пытался себя убедить, что нет моей вины, но знаю, что виноват. Деньги будут. Знаю абсолютно точно. Мне предсказано.
Предсказание поступило полтора года назад, через несколько дней после того, как на меня в части спустили собак. Подставили подло. По всем правилам. С офицерским судом чести и прочей махоркой. Народ странно себя повел. Вроде, и верили мне, и сомневались. Только Петька Воронин поддержал безоговорочно: «Напраслину на него вешаете!» Короче, шли мы с Петей после суда по Кургану, по центру. Я, факт, злой был, ничего не замечал вокруг, а Петр вдруг сказал:
— Даврон, глянь! Чурки совсем оборзели — милостыню булыжниками подают. Ну-ну… И кто-то камень положил в его протянутую руку…
На обочине тротуара сидел на земле худой старик. Перед ним лежала на платке горстка мелких камешков.
— Это фолбин, Петя, гадальщк. Судьбу предсказывает.
— Давай погадаем.
— Глупство это. И настроения нет.
— Да брось. Ради шутки. Развеешься немного.
Мы подошли к старику.
— Погадаешь?
Старик внимательно осмотрел меня и спросил по-узбекски:
— Как тебя зовут?
— Даврон.
Старик сгреб камешки и легонько их подбросил. Камешки раскатились по тряпке. Фолбин попередвигал их, как шахматы на доске, и заговорил монотонно:
— Ярко, как светильник, горела твоя судьба, Даврон…
Узбекский знаю не очень хорошо. Но старика в общих чертах понял.
— Теперь, Даврон, бредешь в темноте, как стреноженный конь. Не видишь, куда идешь, не знаешь, куда идти… Долго будешь бродить, но в конце концов найдешь свое золото.
— Все, что ли?
— Все.
Обычный развод. Общие фразы. Хороший психолог. С лету отслеживает настроение. Я ничего иного не ожидал, но стало досадно.
— Факты, факты давай. Конкретно. Что, где, как.
— Этого камни знать не могут. Сам решай, куда идти. Куда пойдешь, там и окажешься. Как поступишь, так и будет. Сумеешь — добудешь золото. А не сумеешь…
— Сумею, сумею… Ну все, хорош болтать зря.