БЕСЕДА
— Рифма, рифма! Как же это?
Ты рифмуешь целый свет,
А к тебе — и у поэта
Настоящей рифмы нет.
— Видно ты забыл, бедняжка,
Что сапожник — без сапог,
Оттого-то ты, бедняжка,
Срифмовать меня не смог…
РАЗГОВОР С САМИМ СОБОЙ
Стихотворец
Сидит и хмурится:
Больно много слов
Не рифмуется.
Не рифмуют
Между собою,
Не рифмуют
С нашей судьбою:
Не рифмуют
Закон и власть,
Ум и честь,
Доброта и сила.
Хоть бы рифма их
Соединила —
Это было бы
Очень мило!
— И еще, —
Шепчет он в тоске, —
Мне ужасно обидно и больно,
Что в родном моем языке
Не рифмуется слово «Правда».
Или, может быть, я не прав? Да?
1976
НЕКОТОРЫЕ ФОРМЫ И ЖАНРЫ
ЧУДОВИЩНАЯ ИСТОРИЯ
(Баллада)
Жило-было Чудище,
Юное Страшилище.
Росту — непомерного,
Непомерной силищи.
Жило, припеваючи,
В преогромной ямище
У своих, у любящих
Папищи и Мамищи.
Бегало на гульбища,
Сходбища и сборища.
Обожало зрелища,
В частности — позорища.
И, как это свойственно
Кой-каким сокровищам,
Обещало вырасти
Форменным Чудовищем…
Но однажды вечером
В мирном обиталище
Разразился
Истинно-чудовищный
Скандалище:
На каком-то гульбище
Дорогое детище
Прогуляло папино
Выходное вретище!
…Долго предки детищу
Чистили седалище;
А когда закончили —
Сами же рыдали ещё!
А потом воскликнули:
— Милое Страшилище!
Брось ты эти глупости —
Попадешь в узилище!
Поступи, как умное,
Славное Чудовище —
Поступи в училище,
Наше ты сокровище!
И тогда, со временем,
(В недалеком будущем)
Станешь ты воспитанным
И ученым Чудищем!..
…Всю-то ночь проплакало
Бедное Страшилище,
А к утру одумалось —
И пошло в училище.
В лучшее училище:
В ОВОЩЕХРАНИЛИЩЕ!!!
СТРАННЫЙ ГОСТЬ
(Ассонанс)
Он явился, полон грусти.
И печально молвил;
— Здрассте!
Я, увы, пришел не в гости!
Я принес
Дурные вести!
Я принес
Дурные вести,
Провалиться мне на месте:
Говорят,
Художник Бисти
НЕ ЧИТАЛ АГАТЫ КРИСТИ!
ИДИОМА
— Темно!
— Здесь тьма свечей!
— Как это — тьма?
Нет, ваш язык сведет меня с ума!
МОНОРИМ
(Определение)
Если мы говорим:
— Мы парим, мы парим!
— Мы парим, мы парим!
— Мы парим, мы парим!
А потом
Эту фразу
Сто раз повторим —
Не ручаюсь, конечно,
Что мы воспарим,
Но, пожалуй,
Получится он —
МОНОРИМ!
РУССКИЙ ФОЛЬКЛОР
Частушки
ИСТОРИЧЕСКАЯ
(Начало классовой борьбы в деревне)
Батраку сказал кулак
— Нука-ся,
Выкоси!
А батрак ответил так:
— Нако-ся,
Выкуси!
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ
1
Дядя — мастер материться.
Тетя —
Тоже мастерица.
Мастерами
В каждом деле
Наша Родина
Гордится!
2
Кончай, Митрий,
Играть с Мотрей,
Вставай, Митрий,
Ишши натрий.
Вставай, Митрий,
Ишши натрий,
Ташши натрий —
Корми нутрий!
БЫТОВАЯ
— Эх, милка с Васей
И я с Васей —
У нас нету
Разногласий!
ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ
— Ой, не сри милый,
Не сри, мой друг,
Засрешь рощу,
Зеленой луг!
— А я милке
Не поверил —
Иде стоял,
Там и насерил…
ПЛЯСОВАЯ
Это — тятина телятина,
Это — катина курятина,
Это — нянина баранина,
Это — дядина говядина!
А у Вани —
Две фасолины,
Да и эти
Не посолены…
ЛИРИЧЕСКАЯ
Голубь сизый,
Голубь синий,
Голубь светло-голубой, —
Никто так
Не приголубит,
Как залётка дорогой!
ФИЛОСОФСКАЯ
— Вся
Моя
Родня
Подвела
Меня,
Мать
Всех больше
Подвела —
На свет Божий
Родила!
Скороговорки
1
Сковорода —
Или сковородка?
Скоро вода —
Или скоро водка?
2
В чаще чаще
Меньше пищи, —
Значит, в чаще
Чаще чище!
3
У нас нос мокр —
У нас насморк;
У нас насморк;
У нас нос мокр!
СТАРИННЫЕ ЖАНРЫ
Verba volant, scripta manent
Изречение
Бумага все терпит
Поговорка
БУМАГА
(Благодарственная ода)
Я знаю,
Что оды
Сегодня не в моде,
Да и благодарность
Выходит из моды,
Но есть — что поделаешь! —
Вещи в природе,
Достойные только
Торжественной оды!
Вы вслушайтесь только:
Все терпит бумага!
Как верно!
Какое великое благо!
Увы, без бумаги,
— Признайтесь, писаки! —
Пропали бы
Все наши бредни и враки!
Куда бы, скажите,
Друзья-графоманы,
Девались бы
Наши стихи и романы?
Поэтому дружно —
Паки и паки! —
Восславим бумагу,
Бумагомараки!
И пусть наше слово
Поможет бумаге,
Ведь ныне
Погибель
Грозит ей, бедняге:
Грозят ей и пленки,
И диски, и чипы —
Бездушные,
Гнусные,
Мерзкие типы!
Она их напор
Кое-как отражает,
Но Лета
И ей и всем нам
Угрожает…
Неокончено.
По-видимому, сюда относится и следующее четверостишие:
…Хотя соловьи,
Нахальные пташки,
Веками обходятся
Без бумажки…
Некто, не лишенный интеллекта
АНГЛИЙСКАЯ БАЛЛАДА
Однажды я шел из Дувра в Кале —
Дорога, поверьте, была нелегка, —
И у синего моря, на голой скале
Я встретил Грустного Моряка.
Он руки ломал, и волосы рвал,
И печальны, печальны были слова
Песни, которую он напевал,
А песня
Была такова:
«Я один — капитан, и гардемарин,
И штурман брига „Нырок“.
Я его рулевой, и боцман лихой,
И четверка гребцов, и кок…»
И бедняга все рвал остатки волос
Изо всех своих старческих сил,
И взглядом просил:
«Ну, задай мне вопрос!»
Так что я его прямо спросил:
— Извини, старина, — сказал я ему, —
Я тоже отчасти моряк,
И как раз потому я никак не пойму,
Не пойму я, как это так:
Ты один — капитан, и гардемарин,
И штурман брига «Нырок».
Ты его рулевой, и боцман лихой,
И четверка гребцов, и кок???
И тогда старикан штаны подтянул
(Подтянул, как бывалый матрос!),
Он чихнул, он икнул,
Он глубоко вздохнул:
— Ну, так слушай, — он произнес.
— По морям, по волнам —
Нынче здесь, завтра там, —
Так мы шли на бриге «Нырок».
Мы брасопили реи как можно быстрее,
Но скажи — какой в этом прок?
Мы держали на запад (и на восток)
От острова Тенериф,
Но какой тебе прок держать на восток,