Читаем Заходерзости полностью

Но прежде всего — я должен извиниться. В эту книгу включено и то, что к ней, в сущности, не принадлежит. По замыслу, это должна была быть «КНИГА МЕЛКИХ ЗАХОДЕРЗОСТЕЙ» — следы былого названия сохранились на титульном листе.

Однако, многие стихи, помещенные здесь, если и можно назвать дерзостями, то вряд ли мелкими. А уж лирические стихи, песни из несостоявшегося кинофильма, «ВСЕ-ТАКИ СОНЕТЫ» я предполагал, разумеется, опубликовать в других изданиях.

Предполагал, предполагал и вдруг почувствовал, что ждать некогда. Нет времени.

Да, увы, у меня нет времени. Бог весть, когда еще найдется издатель, готовый на риск. Мы — я и книга — и так ждали слишком долго. Опасаюсь, что многим кое-что в ней покажется горчицей после ужина. Ведь, по словам моего покойного друга Н., (вам предстоит с ним познакомиться) все мы живем так, словно вчера родились и нас ещё обмыть не успели…

Словом, я решил рискнуть сам — и включил сюда сочинения, названные выше. То, что мне особенно дорого и особенно хочется увидеть наконец в книге. Будь, что будет. Втайне я надеюсь (как сказано выше, я оптимист), — что читатель не будет на меня в претензии.

В свое оправдание еще добавлю, что я вас не совсем обманул. Во-первых, книга теперь называется просто: ЗАХОДЕРЗОСТИ. Уверяю вас, это — по праву!

Среди моих неизданных сочинений есть рукопись под названием «МОЙ ТАЙНЫЙ СОВЕТНИК». Это — книга Гете и о Гете.

Я позволю себе напомнить слова моего Тайного Советника, Его Превосходительства И. В. Гете:


Стихотворство — озорство,

Дерзость, вольность, грех!

…Вероятно, оттого

Мы счастливей всех!


Уж он-то знал, что говорит…

А в качестве последней дерзости — приведу другие его слова, которые я за эти долгие, долгие годы порой повторял про себя (в обоих смыслах — т. е. в душе и себе в утешение):


Чем я вам не нравлюсь — неизвестно!

Вся моя монета — полновесна.

А для вас, гляжу, и тот хорош,

Кто всучит вам свой фальшивый грош.


Гете написал это в конце жизни. Видимо, ему хотелось объяснить себе причины безразличия к нему публики. Могу, в конце жизни, повторить их и я.

2. Заходеры


В Москве,

В Петербурге,

В Рязани и в Риге,

В Париже, в Берлине

И даже в Нью-Йорке —

Толстенные

Телефонные книги

Я изучил

От корки до корки.


Во всевозможных

Бюро и конторах,

Включая

Справочные киоски,

Я понапрасну

Тратил свой порох,

В поисках

Однофамильца и тезки.


Расспрашивал

Пио —

И пенси —

онеров,

Пока от расспросов

Язык мой не высох, —

Нигде Ничего.

Никаких Заходеров.

А что уж там

Говорить о Борисах…


Увы!

Я напрасно

В книгах копался,

Напрасно

Выведывал чьи-то секреты —

Борис Заходер

Мне нигде не попался —

Среди обитателей

Нашей планеты.


Ну что же!

Мне было — признаюсь вам честно,

Отчасти — печально,

Отчасти и лестно:

Хоть редко об этом

Вслух говорим мы,

Приятно,

Когда мы —

Неповторимы!..


И вдруг оказалось,

(Какая жалость!)

Что все это мне,

Увы, показалось:

В литературе

Сверх всякой меры

Буквально

Кишмя кишат Заходеры!


Смотрите сами:

Есть, например,

Детский писатель

Борис Заходер;

Есть переводчики —

Взрослый, детский,

Польский, английский,

Чешский, немецкий…


У всех у них

Разные интересы,

Хотя они все, как один

Борисы:

Один Заходер

Сочиняет пьесы —

(Его, очевидно,

Волнуют актрисы!).


Тот пишет сказки

Про разных тварей,

Тот норовит

Смастерить сценарий;

Есть среди них

Даже автор

Либретто.

Тут

Не хватало только поэта!


И вот,

К ним поэт Заходер затесался.

(Чудак от голодной смерти спасался.

Известно —

Стихами нельзя прокормиться,

Особенно,

Если не хочешь срамиться!..)


Беда!

Против собственного желания

Всю жизнь его кормит

Вся эта компания,

Всю жизнь

У него они

Ходят в упряжке.


И все же

Ему одиноко,

Бедняжке!


Проблески житейской мудрости


ЖИТЕЙСКОЕ МОРЕ


В Житейском Море

Очутились разом.

ОНО с Алмазом.

И что ж?

Алмаз пошел на дно,

А сверху плавает

ОНО.


Пусть собственный тебе подскажет разум,

Чем лучше быть —

ОНОМ — или Алмазом.

1952

ЖИТЕЙСКАЯ МУДРОСТЬ ИЛИ БЕЗВЫХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ


Пока не станешь генералом —

Умей довольствоваться малым.


Но кто довольствуется малым —

Навряд ли станет генералом!..

1952

ПРО[1] ЦВЕТАНИЕ


Хорошо в этом мире

Проныре.


Для прохвоста

Всё очень легко и просто.


И пройдоха

Обычно живет

Неплохо.


А уж

Проходимец,

Пролаза —

Те ни в чем не знают

Отказа!


Но лучше всего —

Прохиндею,

Если он —

Борец за идею.


Так написано

В древней книге

Известного

П.Р.Ощелыги…


P.S. А если Вы

Русскому слову не верите —

Есть

И английское слово:

Prosperity!


БОЛЬШИНСТВО


«Вот подавляющее большинство.

Мы сами называем так его —

Так почему же нас так удивляет,

Что это большинство нас подавляет?»


Некто, не лишенный интеллекта


ЖИЗНЬ ЖЕСТЯНКА


Ужасна наша жизнь.

Особенно ужасно,

Что это вслух сказать

Небезопасно…

1953

СОЦИАЛЬНАЯ ЗАЩИЩЕННОСТЬ

1

Мы

Социально

Защищены —

Мы под защитой

Тюремной стены…

Как ни печально —

Мы социально

Ах, идеально

Защищены!..

2

Нас

Уговаривали

Надзиратели,

Чтоб на побеги

Мы силы не тратили,

Ибо

По выходе из заключения

Нас ожидают

Одни злоключения…


Некто, не лишенный интеллекта

1977

ЗЛО, ДОБРО И ПОЭТ

1

Злу на земле

Ужасно повезло:

Оно давно

В негодность бы пришло,

Рассыпалось,

Быльем бы поросло —

Да люди все чинят да чинят зло…

2

Злу — хорошо.

К нему судьба добра.

А какова тогда

Судьба добра?..

3

Да,

Злу поэт

Не ко двору.

А ко двору ли он

Добру?


— Большой вопрос!

— Каков ответ?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже