Во дворе Бреннан увидела Бусса и лейтенанта Грина, наблюдавших, как грузят в машину последний из выкопанных трупов.
Когда автомобиль скрылся из виду, к ним присоединилась доктор By. Она уже сняла комбинезон и теперь стояла перед ними в джинсах и черной футболке с изображением «Роллинг Стоунз», больше похожая на девчонку-фанатку, чем на известного ученого.
– Я уже здесь, люди, – сказала она, – и должна заметить, что дело было уникальным.
Бреннан с признательностью пожала ей руку:
– Спасибо за все, что ты для нас сделала.
– Спасибо, что позволила копать вместе с тобой. Для меня это большая честь.
Бреннан улыбнулась.
– Взаимно.
Бусс и Грин по очереди пожали доктору By руку, и она пошла к своей машине. Грин кивнул им и последовал за Джейн, и за уходящими, освещенными лучами заходящего солнца, протянулись по земле длинные тени.
Скоро Бреннан и Бусс остались во дворе совершенно одни. В доме еще были полицейские, забиравшие аппаратуру из подвала, но работа Бусса и Бреннан была на сегодня закончена.
Бреннан почувствовала себя уставшей и совершенно обессилевшей. Обычно после раскопок она некоторое время проводила в одиночестве. Как бы ни было ей приятно общество Бусса, даже учитывая то, что обычно она не чувствовала себя комфортно в мужском обществе, но перспектива провести час в его машине, возвращаясь в отель, – это была последняя вещь в списке того, чего бы ей хотелось.
Бреннан взглянула на агента ФБР.
– Бусс, окажи мне небольшую услугу.
Бусс посмотрел на нее. В сгущающихся сумерках было трудно разобрать выражение его лица.
– Все что захочешь.
– Вызови себе машину и позволь мне воспользоваться твоей.
– Ну… нет.
Бреннан с недоумением уставилась на него.
– Десять секунд назад ты сказал «все что угодно».
– Именно поэтому я не ответил «ни фига подобного».
– Назови хоть одну причину, по которой «ни фига».
– Первая, – поучительно начал он, – тебе неизвестно, какие дороги ведут в город.
– Откуда ты можешь знать, что мне известно, а что нет?
– Это же задачка для начинающих. Ты добиралась на машине только к музею и театру. И ты абсолютно не ориентируешься в Старом городе.
– Отлично, – ответила Бреннан. – Я вызову такси.
Она резко отвернулась и шагнула вперед, но Бусс остановил ее, положив руку на плечо.
– Бонз, я могу отвезти тебя, куда захочешь.
– Послушай, Бусс, – она стряхнула его руку, и ее голос стал ледяным, – я уже взрослая, мой IQ выше среднего, и я получила достаточное образование, чтобы прочитать надписи на указателях и разобраться с картой. Я самостоятельно находила дороги в Гватемале, Боснии и еще полудюжине разных стран по всему миру. И мне не нужны твои услуги, чтобы добраться
Бусс даже отступил на шаг.
– Ого! С чего это вдруг я заработал такую отповедь?
Плечи Бреннан поникли.
– Прости. У меня был тяжелый день.
– Ладно. Так давай я просто отвезу тебя в отель.
Он зашагал к машине, и она последовала за ним.
Стараясь, чтобы ее голос звучал как обычно, Бреннан сказала:
– Я не хочу никуда ехать, Бусс. Все, что мне нужно – это немного побыть в одиночестве.
Он остановился, она тоже. Некоторое время Бусс, ничего не говоря, изучал ее лицо.
Наконец он полез в карман, достал свой мобильный и быстро набрал номер, все еще не сводя с нее глаз. Он не просто смотрел на нее: казалось, он видел ее насквозь.
Кстати говоря, это произвело на Бреннан странное впечатление, и ей впервые стало неуютно.
– Вулфолк, – сказал Бусс в трубку, – я сейчас в доме Джордженсена. И мне нужна машина. Приезжай и забери меня.
Последовала пауза, а затем из телефона донеслись тихие звуки.
Бусс нахмурился.
– Просто приезжай и забери меня, ладно? Для этого и нужны партнеры.
Вулфолк ответил ему молчанием, и Бусс отключил телефон, сунув его обратно в карман. Из другого кармана он вытащил ключи от машины и протянул Бреннан.
– Карта в бардачке.
Ключи были теплыми на ощупь.
– Спасибо, – сказала она, – считай, что я у тебя в долгу.
Он кивнул.
– И не только за это… А теперь вали отсюда.
Она направилась к машине, испытывая угрызения совести из-за того, что бросает его здесь одного, но иначе она не могла поступить – ей просто необходимо было побыть в одиночестве.
За ее спиной раздался голос Бусса:
– Позвони мне завтра утром.
Она повернулась к нему и улыбнулась:
– Это приказ?
Он улыбнулся в ответ:
– Вот именно. Так что в семь утра я буду ждать тебя в фойе отеля, и только попробуй опоздать.
– Смотри сам не опоздай.
Машина завелась легко, и Бреннан выехала на дорогу, ведущую к скоростной трассе, зная, что Бусс смотрит ей вслед.
Эти его слова, обращенные к Вулфолку: «для этого и нужны партнеры», – неужели они предназначались именно ей?
Как бы то ни было, сейчас она чувствовала себя прекрасно: она за рулем, она контролирует ситуацию, она в одиночестве и она свободна.
Сначала Бреннан ехала медленно, поглядывая на боковые улицы и ожидая, когда она сможет выехать на скоростную трассу.