Читаем Захоронение полностью

– Еще двое человек утверждают, что видели, как кто-то тащил пакет в аллею. Мы попытались воссоздать ситуацию по их показаниям, но, к сожалению, оба лучше рассмотрели вот этого парня, чем того, кто притащил пакет. Сейчас они отправлены в участок для дачи показаний.

– Это просто замечательно, – сказал Бусс. Затем он обратился к бродяге:

– Как тебя зовут?

– Пит.

– Пит, а по фамилии?

– Я есть хочу.

– Ты не сможешь поесть до тех пор, пока не начнешь отвечать на вопросы, – ответил Бусс.

Голубые глаза бродяги сверкнули.

– А если отвечу – я получу свой обед?

– Возможно. Так как твоя фамилия?

– Знаете, мне жмут наручники. И я не смогу есть, пока у меня руки скованы.

Бусс ответил раздраженным вздохом.

В разговор вмешалась Бреннан:

– Лейтенант, может быть, вы снимете с него наручники? Пожалуйста.

– Если я это сделаю, он тут же попытается сбежать.

– Возможно, – согласился Пит, задумчиво покачивая своей лохматой головой.

Указывая на дверь ресторанчика, находящегося неподалеку, Бреннан спросила:

– Ты и вправду хочешь поесть?

– А Папа Римский и вправду католик?

– Если мы снимем с тебя наручники, ты сможешь есть и разговаривать одновременно? Под разговором я имею в виду ответы на наши вопросы.

Бродяга обдумал это предложение.

– А пива мне купите?

Бреннан направила указательный палец на необъятный нос бродяги:

– Один обед, одно пиво, – и ответы на все наши вопросы.

– И никаких наручников?

– И никаких наручников.

– А как насчет еще одного пива после обеда?

– Если будешь отвечать нам как на духу, то с этим проблем не возникнет.

На лице Пита расцвела улыбка.

– Порукам!

Пит повернулся спиной к Грину, чтобы лейтенант смог расстегнуть и снять наручники.

– Это может оказаться неудачной идеей, – проворчал Грин, но наручники все же снял.

– Если он попытается бежать, вы можете просто пристрелить его, – заметила Бреннан.

От этих слов Пит резко вздрогнул.

Чтобы бродяга не подумал, будто она пошутила, Бреннан постаралась, чтобы ее лицо сохранило абсолютно серьезное выражение.

Ресторан предлагал мексиканскую кухню; они заняли столик в самом дальнем углу зала – это было единственное место, на которое они могли рассчитывать при таком необычном спутнике.

Поскольку Бусс и Бреннан сели рядом, Грину досталось весьма неприятное соседство с ароматным Питом.

Не дожидаясь, пока принесут заказ, Бусс спросил:

– Итак, Пит, что же ты видел?

Питу еще не принесли заказанных для него блюд, список которых отнюдь не был коротким, поэтому бродяга чавкал чипсами и потягивал пиво, а на вопрос Бусса он сначала кивнул, а потом, прожевав, ответил:

– Я был на боковой улочке, направлялся в мою аллею.

– Твою аллею? – уточнил Бусс. – Часом, не на ту, что находится возле театра?

– Ну… Я был от нее в нескольких кварталах, но я прибавил шагу, когда увидел чудилу, выходящего из машины.

Бусс подался вперед.

– Ты разглядел машину?

– А то. Уж будьте уверены.

– И какая это была машина, Пит?

– Синяя.

Бреннан почувствовала, как Бусс напрягся, поэтому несколько секунд она очень внимательно рассматривала этикетку своего пива.

С выражением человека, долго и безуспешно пытающегося продеть нитку в иголку, Бусс предположил:

– А марку машины ты, естественно, не опознал. Пит покачал головой.

– Последняя машина, которая у меня была, – это «додж» шестьдесят восьмого года выпуска. А остальные мне как-то ни к чему. Я и его-то не удержал.

– И номера ты тоже не запомнил. – Бусс уже признал свое поражение.

– Не-е. – Пит от души хлебнул пива. – Только чудила-то был странный. Я его потому и заметил.

Когда кто-нибудь вроде такого вот Пита замечает, что человек показался ему странным, – к этому стоит прислушаться внимательнее.

– Что в нем было странного? – вскинул голову Бусс.

– Одет он был как бомж, чудила этот.

– Ты можешь выражаться точнее?

Пит подумал секунду, продолжая чавкать чипсами.

– Он был одет, как я, и морда у него была грязная, как у меня. А только вылез-то он из новой дорогой тачки. Мне это показалось странным. А вам?

– Еще как, – ответил Бусс. – Ты заметил его в этом квартале?

– Нет… Это где-то чуть к востоку отсюда, около Халстеда и Орчарда… там, где дома в два ряда стоят, знаете? Тот тип припарковался в этом районе. Видать, потому, что вокруг никого не было. Повезло ему.

– Повезло? В чем?

– А нашел же дыру, где машину можно приткнуть. Короче, я было подумал – ну его к бесу, пойду себе дальше к аллее… И тут он вылезает из машины, весь из себя такой бездомный, что аж дальше некуда, открывает багажник и вытаскивает оттуда свой пакет с мусором. Ну и перекидывает его через плечо, как долбанный Санта, и идет дальше.

– Куда он направился?

– За угол, потом в сторону Фуллертона и Линкольна, а потом прямо в аллею. А что я? Я всю дорогу шел за ним.

– Зачем ты пошел за ним?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кости (Bones)

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы