Читаем Захоронение полностью

– Индиана Дюнс? – вслух подумал Бусс.

– Ага… о чем задумался?

Его глаза были очень серьезными.

– О Песчаном Экспрессе.

Она уже почти забыла о странном выражении, которое услышала от Лизы той ночью, в «Сиракузе»… разговаривая с ней о пропавшем Мюсетти.

В свою защиту Бреннан могла бы сказать, что некоторое время она была оторвана от реальности. Обезболивающие, которыми ее накачали в больнице, работа в музее Филда… Но теперь, когда Бусс произнес словосочетание «Песчаный Экспресс», оно внезапно приобрело новый смысл.

– Там бандиты хоронят своих жертв, – сказала Бреннан, – этакое неофициальное кладбище для врагов и предателей.

– Похоже на то. Пропавшие бандиты растворяются в ночном воздухе, а Организация поддерживает свой зловещий имидж. К тому же, если мы застрянем там надолго, учти, что там нет никакого освещения.

Сердце Бреннан екнуло, и она спросила:

– Что ты собираешься делать?

– Насколько велика территория поиска?

– По словам Джека, там около сотни гектаров земли.

Бусс покачал головой:

– А нам вообще известно, что именно мы ищем?

– Конечно же, могилы.

– Но все эти могилы явно без симпатичных надгробий и аккуратной оградки, правда?

– Правда…

– На чем хорошие новости не заканчиваются. Нам придется ползать по болоту, – скорбно заключил Бусс.

– Если быть точным, то это не болото, а болотистая местность.

Бусс издал невеселый смешок:

– Болотистая местность, болото, трясина – какая, к черту, разница?

– В болоте уровень грунтовых вод выше. Если бы тела были похоронены в болоте, то кости оказались бы в воде. Мы же обнаружили на них частички грунта.

Бусс посмотрел на Бреннан.

Она ответила тяжелым взглядом:

– Бусс, ты можешь перестать на меня пялиться и следить за дорогой?

Он снова уставился на дорогу.

– Я просто хотел сказать, что нам придется нелегко.

– Как будто нам когда-нибудь было легко, – фыркнула Бреннан.

Бусс холодно улыбнулся.

– Это действительно огромная территория, – признала она.

– И придется задействовать множество агентов, которые даже не будут знать, что именно и где им искать.

Бреннан обдумала его слова.

– Мы же можем воспользоваться радаром, как в доме Джордженсена.

Машин на дороге стало меньше. Они въехали в зону нежилых кварталов. Бреннан смотрела в окно. Машина выехала на Чикаго-Скайвей, и пейзаж разительно изменился и стал более пустынным.

Южная часть города давно уже не представляла для властей особого интереса. Здесь работали преимущественно самые бедные жители Чикаго, а также обитали те, кому даже здесь с работой не повезло. После того как дорога свернула к Гэри, пейзаж за окном отнюдь не впечатлял.

Сталелитейные заводы, которые некогда процветали, теперь пришли в упадок, и у большинства живущих здесь застыло на лицах выражение пассажиров «Титаника». Вода явно подступала к самой палубе…

Они все еще были живы, но впереди их ждала лишь преждевременная смерть и забвение.

Телефон Бреннан снова зазвонил, выводя ее из состояния меланхолической задумчивости. В трубке снова раздался голос Джека Ходгинса.

– Что ты нашел, Джек?

– Помнишь примеси, о которых я тебе говорил?

– Да.

– Они были на всех костях первых двух скелетов, есть и на третьем… Но в таких небольших количествах, что я чуть не пропустил этого факта. А теперь смог наконец сделать анализ и выводы.

– Ты хочешь истомить меня ожиданием?

– Сорок шесть процентов извести.

Она поудобней устроилась на сиденье.

– Как в случае с Джордженсеном?

– Тпру, стоять, не гнать, доктор Бреннан!.. Куда вы так спешите с выводами, на тот свет? Сорок шесть процентов извести, семь процентов окиси алюминия, по три процента оксида железа и сульфур триоксида соответственно.

У Бреннан ушла лишь секунда на то, чтобы осмыслить сказанное.

– Цемент.

– Цемент.

– Но ты же говорил про Индиана Дюнс. Откуда там взяться цементу?

– Откуда мне знать? – ответил Джек. – Могу лишь предположить, что где-то в окрестностях Индиана Дюнс что-то строят или, наоборот, снесли. Но это, вне всякого сомнения, тот район. Все тела были захоронены в болотистой местности в Индиана Дюнс.

Они свернули со скоростной трассы на двухполосную, ведущую на восток, и наконец-то на дороге появились машины.

– Кроме того, – сказал Джек, – я нашел следы органики растительного происхождения. Рогоз, тростниковые и рдест, которые встречаются только на болотистой почве.

– Спасибо, Джек, – сказала Бреннан. – Это нам поможет.

– Конечно, поможет… Такие виды флоры растут вместе только на зыбучке, к которой ведет Двенадцатое шоссе, это к югу от главной трассы Индианы.

– Мы как раз в дороге, – сказала Бреннан. – Ты сам пришьешь себе золотую звезду на погоны или подождешь, пока я приеду?

Судя по голосу, Джек улыбался.

– Я подожду вашего возвращения, док.

Бреннан закончила разговор и объяснила Буссу, куда ехать.

– Где мы сейчас? – спросила она.

– На Двенадцатом шоссе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кости (Bones)

Похожие книги

Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы