— Нет, — сказала я, стараясь казаться менее испуганной, чем был на самом деле. Я крепко сжимала «Глок» за спиной.
— А жаль. Тогда бы это выглядело как несчастный случай, — мужчина вытащил револьвер из кобуры на бедре. — Ну, тогда вы оба сможете умереть вместе.
У меня не было ни секунды на размышления о том, что делать дальше. Я подняла пистолет, держа его ровно и стреляя, пока магазин не опустел.
Я не собиралась умирать сегодня, и Кеничи тоже.
Мужчина рухнул на землю без единого звука.
Я выронила пистолет, и тишина поглотила меня. Я свернулась калачиком рядом с бессознательным телом Кеничи и молилась, чтобы кто-нибудь поскорее нашел нас.
***
Вскоре после этого подъехала машина. Я моргнула, подняв руку, чтобы прикрыть глаза от слепящего света фар. Из машины вышли двое мужчин. Я их не узнала. Они были одеты в костюмы. Один из них был высоким, с бритой головой, другой – намного старше.
Лысый мужчина посмотрел на человека, в которого я стреляла.
— Хм, а я думал, он один из лучших.
Старик зажег сигарету и молча наблюдал за мной.
Я схватилась за пустой «Глок», жалея, что не оставила патронов. Другой рукой я держалась за куртку Кеничи.
— Кто вы?
— Не твое дело, девочка! — крикнул лысый мужчина.
— Не будь грубияном. Мы все равно собираемся ее убить, так что она имеет право знать мое имя, — старый мужчина улыбнулся. Он склонил голову передо мной. — Я – Симадзу, возможно, вы слышали обо мне.
У меня пересохло во рту. Симадзу. Кумичо, который заказал убийство отца Кеничи. Он был здесь, прямо передо мной, и у меня не было возможности защититься.
— Он мертв, господин Симадзу. Прошу прощения за беспокойство, — сказала я, молясь, чтобы Кеничи не проснулся, пока они не уйдут.
Напарник Кумихо нахмурился.
— Вы уж простите меня, но я вам не верю, — он кивнул своему головорезу. — Прикончи их.
— Да, сэр, — лысый мужчина подошел к нам, доставая из-под пиджака пистолет.
Я начала давиться слезами, которые отказывались покидать мои глаза. Вот и все. Я переплела свои пальцы с пальцами Кеничи. Кровь наконец перестала течь из раны в его плече. Он был бледен, но дышал.
«
Кеничи слегка сжал мои пальцы. Он очнулся.
Я снова взглянула на него. Его глаза были по-прежнему закрыты.
Лысый мужчина склонился над нами.
— Последние слова? — он усмехнулся.
Глаза Кеничи распахнулись. Он оттащил меня от мужчины и нанес удар маленьким ножом, который держал пристегнутым к бедру. Лезвие было коротким, но смертоносным и перерезало горло мужчины как масло. Мужчина упал, а Кеничи с удивительной силой вскочил на ноги. Он схватил с земли пистолет кёдая и прицелился в Симадзу.
Все произошло так быстро, что Симадзу не успел достать оружие. Его лицо было серьезным. Он поднял руки к голове.
— Значит, так и будет?
— Симадзу-сан. Из-за вас погиб мой отец. Я не успокоюсь, пока не отомщу, — сказал Кеничи. Он держал пистолет неповрежденной рукой, доминирующая рука сейчас была бесполезна.
Симадзу кивнул.
— Понятно. Значит, вместо этого ты убьешь меня и лишишь отца моих собственных детей.
Кеничи стиснул зубы, но его решимость не ослабла.
— Такова природа нашего образа жизни, господин Симадзу. Простите меня, — он выпустил одну пулю в лоб мужчины.
Кеничи опустился на землю. Он потерял так много крови. Только благодаря адреналину мог двигаться.
— Симадзу... — прошептал он, закрывая глаза.
Я прижалась к его куртке и заплакала за него. Вокруг нас шел дождь, смывая кровь и масло с земли.
Мигающие синие и красные огни насторожили меня. Наконец-то помощь пришла. С нами все будет в порядке.
Глава 20
Я ждала у входа в операционную. Кто-то дал мне халат, чтобы накинуть его поверх моего грязного клубного платья. Я сидела в тишине, уставившись в телевизор. Я была права, погоня попала на видео – жаль, что копам понадобилось так много времени, чтобы добраться до места. В каком-то смысле, возможно, это было благословением. Теперь, когда Симадзу мертв, Кеничи сможет обрести покой.
Двери со звуком распахнулись, и внутрь ввалились люди Кеничи. Тадао шел во главе, за ним следовала медсестра, которая говорила, что он не может пройти в операционную. Тацуя и Каору следовали за ней, споря с ней. Масару и Юдзи шли сзади, пытаясь успокоить остальных.
— Вам придется подождать здесь! — крикнула им медсестра.
Тацуя ударил кулаком по стене.
— Мы должны увидеть его, сейчас же!
— Ребята! — я встала и подошла к медсестре. — Он в порядке, им просто нужно вытащить пулю из его плеча.
Медсестра бросила на меня благодарный взгляд.
Кёдай расслабился. Напряжение покинуло комнату. Руки Тадао упали по бокам.
— Кассандра! — он почти обнял меня, но затем сделал шаг назад. Японцы не очень-то любят публичные проявления чувств.
Я рассмеялась и все равно обняла его.
— Слава богу, ты здесь.
Медсестра вздохнула и покачала головой.
— Вы можете присмотреть за этими людьми? Мне нужно работать.
Я кивнула, и она ушла.
Я села и рассказала им обо всем, что произошло. Затем попыталась ответить на сотни вопросов, которые задавали мне кёдаи.