Читаем Захват прошлого. Английская роза. Книга третья полностью

– Если кто-то из вас опасается, что я буду обращаться с вами таким же образом, как мой покойный муж, напрасно. Я думаю, что вы все имели достаточно времени со мной познакомиться, поэтому прекрасно понимаете, что я не такой человек. Но, самое главное для меня, это верность. Если кто-нибудь из вас скажет лишнее слово или выдаст, не дай Бог, какую-нибудь тайну, связанную с этим домом, мы расстанемся навсегда. Имейте это в виду.

– Что вы, синьора Бланка, мы привыкли держать все секреты на замке.

– И много их было у вашего хозяина?

Девушки переглянулись и опустили глаза вниз.

– Я чего-то не знаю?

Одна из девушек робко заметила:

– Спросите у Доминика, он занимался всеми делами вашего мужа. Я думаю, что только он может вам сказать гораздо больше.

Интересное кино. Даже сейчас, после смерти Валентино, они не выдают всех подробностей.

– Доминик, это тот самый горбатый старикашка?

– Да, – ответила одна из служанок, пока остальные прятали глаза.

Понятно, скорее всего, он сам скоро заявится, нужна же какая-то определённость, а пока можно дать указания Пауло. Он, как выяснилось, не сидел сложа руки, за это время было изготовлено ещё два механизма.

– Я практически разобрался с ними. Теперь знаю, где какие нюансы и сложности. Но чтобы делать больше, мне необходим хотя бы один человек.

– Пока мы не можем нанять тебе помощников, но потерпи, скоро все изменится. Я должна буду получить патент на изобретение. Надеюсь, здесь существуют подобные вещи.

– Что такое патент? – удивился Пауло.

– Документ, который удостоверяет, что именно я придумала такую вещь. Если кто-то захочет создавать ещё подобные машинки, он будет вынужден обратиться за разрешением ко мне, – во всяком случае, так было принято в нашем мире, подумала я.

– А не может человек, которому вы расскажите о своем изобретении, попытаться его украсть?

– У одинокого изобретателя, возможно. Но, в данном случае, есть много свидетелей. Я не буду присутствовать одна при подтверждении заявления. Или тут какая-то ещё процедура? – снова мой внутренний юрист проснулся.

Сейчас, самое главное, это задокументировать свои права, как это положено в 15 веке.

– Я все разузнаю про этот документ и обязательно вам расскажу.

– К тому же, нужно обязательно избавиться от лишних вещей в моём доме. Продать, всё что не пригодится, мне не нужно ничего лишнего.

Кроме моей сумки, в которой еще лежали остатки лекарств, ненужный телефон, и бесконечность, в которую я могу положить всё, что угодно.

Перспективы переустройства дома были встречены с полным восторгом, только и разговоров было, где расположится мастерская, сколько примерно людей нам нужно. Используя машинный труд, можно поставить производство нижнего белья и домашнего платья на поток и продавать одежду не только во Флоренции, но и в других странах. На бельё всегда есть спрос, а если оно выполнено с помощью очень крепкой машинной строчки, тем более. Мысленно я прикидывала возможности производства других вещей, распространенных в будущем – постельное белье, предметы интерьера, верхняя одежда. Стоит только начать и этот поток накроет все, как лавина.

Я также пыталась навести справки, как обстоят дела в Англии. Здесь особенно этим не интересовались, говорили только, что там неспокойно, идёт борьба за власть, та самая Война Роз. Какой период я застала, появившись тут? Изменятся ли события в других странах? Я подозревала, что изменятся, ведь это лишь один из вариантов временных линий. Только бы Алессандро не вляпался снова во что-нибудь, но это зависит от многих причин, нам неведомых.

Я подъехала к дому Валентино и заметила у порога сгорбленную фигуру. Доминик. Он всё-таки пришёл и ожидает меня здесь, решился. Говорить с ним особенного желания не было, но секреты, которыми обладал Валентино, не давали мне покоя.

Увидев меня, он поклонился:

– Здравствуйте, жаль, что нам не пришлось побеседовать раньше, – усмехнулась я.

Доминик поклонился:

– Прошу меня нижайше простить, если какие-либо из моих действий доставили вам неприятности.

– Вряд ли вы бы стали просить у меня прощения, если бы не смерть Валентино.

– Каждый пытается выкрутиться, как может, – картинно вздохнул он.

Мне удалось его получше рассмотреть. В чертах лица просматривался недюжинный ум и хитрость. Седая шевелюра и испещренное морщинами лицо говорили, что ему уже немало лет.

– Благодаря вашим средствам, я испытала массу впечатлений, – холодно улыбнулась я, открывая дверь.

Доминик продолжал строить из себя невинную жертву обстоятельств, а сам бочком, бочком следовал за мной:

– Но признайте, не я был инициатором их создания, а ваш муж. Я лишь подчинялся ему.

– Ради собственной выгоды, – уточнила я.

– Естественно. Слышал, что вы хотели узнать побольше об умершем муже?

Я возразила:

– Меня не интересуют сведения о Валентино, слишком сильно он насолил мне в жизни.

– Я думаю, всё-таки есть информация, о которой вы должны знать.

Его лицо не предвещало ничего хорошего, а там, кто его знает…


Даже идти впереди Доминика было не очень комфортно, ну что поделаешь, хранитель секретов Валентино.

Перейти на страницу:

Похожие книги