Читаем Заклейменная байкером (ЛП) полностью

— Не могу отрицать этого, — сказала она, со своей грёбаной милой улыбочкой на лице.

Как только мы оделись, я забрался на байк. Она села сзади и обернула свои руки вокруг меня.

Я газанул, поднимая грязь из-под колес, и направился обратно в клабхаус.


Глава 27

Джанин

Я просто не могла поверить, как быстро всё произошло. В один момент меня мучили позорные сомнения, а в следующий — его руки были в моих трусиках. И, конечно же, я уже была полностью влажная. Я была такой с тех пор, как он отвёз меня на ту фабрику, и я позволила себе думать о том, какими одинокими мы были.

Поскольку я не могла заставить себя остановиться рядом с Клетчем. Увидев часть его детства — это заставило меня уважать его ещё сильнее. Несомненно, он был жестоким мудаком-байкером, но у него было трудное детство, практически такое же, как и моё. У нас было столько общего, что просто удивительно, и возможно это объяснило, почему меня так сильно тянуло к нему.

Моя голова всё ещё гудела от жара после оргазма, пока мы ехали назад через Остин, направляясь в клабхаус. Мы припарковались снаружи, и я снова была удивлена тем, как много незнакомых мотоциклов было припарковано снаружи.

— «Мятежники» снова здесь, — предупредил Клетч.

— Знаю.

— По-прежнему хочешь остаться?

— Это наш клабхаус, — ответила я. — Я не отступлю.

Он усмехнулся мне.

— Это то, что я обожаю в тебе, — он зашёл через дверь, и я последовала за ним.

Как и ожидалось, группа «Мятежников» заседала повсюду. Некоторые из них пили, хотя было ещё довольно рано. Нобл и Форд сидели за столом, так что мы направились к ним, чтобы присоединиться.

Но едва мы сделали десять шагов, как первый из «Мятежников» поднялся. Он был довольно большим мужиком с уродливым шрамом на шее. Он посмотрел на Клетча и без слов плюнул на пол.

Люди вокруг него засмеялись. Клетч остановился и уставился на мужика.

— Есть что сказать? — выдал Клетч.

— Клетч, — мягко сказала я, — оставь это.

Он оттолкнул меня, мягко подталкивая в сторону Форда и Нобля. Я пошла к ним, обеспокоенная.

— Мне нечего сказать, кроме того, что ты уже слышал, — сказал «Мятежник».

— Так я и думал, — Клетч развернулся.

— Чертов убийца, правильно, повернись ко мне спиной.

Клетч крутанулся обратно.

— Иди сюда. Ты, вроде как, в бл*дской безопасности, окруженный своими парнями, ты — гребаная киска.

Мужик зарычал и накинулся на Клетча.

— Дерьмо, — произнесла я, отскакивая назад. Нобль и Форд уже вскочили на ноги.

«Мятежник» приложил Клетча, ударив его в спину. Клетч поднял колено и треснул мужика в лицо, затем приложил локтем заднюю часть его головы, уронив их обоих на пол. Клетч приземлился на пол, а парень не двигался, когда Клетч поднялся на ноги.

Все «Мятежники» вскочили на ноги, и это был ужасающий момент неподвижности. В тот момент всё ощущалось крайне спокойным — Клетч уставился на «Мятежников», усмехаясь, а «Мятежники» глазели в ответ. Я ощутила, как мужчины «Демоны» подтянулись, готовые прикрыть спину Клетча.

«Мятежники» превосходили численностью «Демонов», но я не была уверена, что им не плевать. Ни одно слово не было произнесено, и я не думаю, что будет. Я почувствовала, как Форд мягко потянул меня за руку и подтолкнул к дальней стене.

А затем весь грёбаный ад вырвался наружу.

Кто-то бросил бутылку. И всё началось. Бутылка попала в Клетча, огрев по голове. Клетч отшатнулся назад, кровь заструилась по его лицу.

А затем «Демоны», включая Форда и Нобля, двинулись на «Мятежников». И всё превратилось в полномасштабную потасовку. Я не могла рассмотреть всё, что происходило в том хаосе, но мужики дубасили друг друга кулаками, крича от гнева и сыпля оскорблениями. Я заметила Клетча, кровь струилась из раны на его голове, но он размазывал лицо «Мятежника» у стены.

Тем временем, Форд дрался сразу с тремя «Мятежниками». Он сбил одного сильным ударом и должен был сразу драться с другим до того, как не обрушит свой кулак в лицо третьего. Они продолжали наступать на него, и даже проспекты «Демонов» участвовали. Я видела, как ТомТом выхватил биту из-за стойки и нырнул в драку, круша черепушки «Мятежников» и крича как сумасшедший. Я видела, как Нобл схватил стул и разбил его о спину чувака, дерущегося с Фордом. Затем повернулся ещё к двум «Мятежникам», наступающим на него и подхватил ножку стула, чтобы использовать как биту. Нобл боролся с парнями, избивая их ножкой от стула.

Это был полнейший хаос: крики и ор, борьба и кровь. Я смотрела, как Клетч швырнул мужика в воздух, отправляя его рухнуть на барную стойку, бутылки летели повсюду. Двое мужиков кинулись на Клетча, но тот, ревя от гнева, отправил их в полёт, пиная по черепам и разбивая их лица.

Я одновременно ужасалась и абсолютно ликовала. «Демоны» побеждали, несмотря на то, что их превосходили численностью. Я понимала, что мне надо выбираться оттуда, что я большой опасности, но не могла пошевелиться.

А затем взрыв разорвал клабхаус.

По крайней мере, я думала, что это был взрыв. Звук был мощным и невероятно громким. Я съежилась, прикрывая уши руками, пока оглядывалась в поисках источника.

Перейти на страницу:

Похожие книги