Читаем Заклеймённый (СИ) полностью

Девочка уверенно опустилась на одну из больших подушек на полу и взяла кусочек мяса, выпустив из горла стон наслаждения. Беверли могла бы проявить гордость и отказаться от пищи, но глядя на то, с каким удовольствием Корти поглощает её, поняла, что сестренка может последовать ее примеру и отбросила эту мысль. Они ещё не успели закончить с обедом, когда в покои вошел высокий мужчина, крепкого телосложения. Несмотря на то, что он был уже почтенного возраста, его волосы оставались черными, без единого седого волоска. Кожа смуглая, чуть темнее, чем у Самиды и Амира. Густые черные брови и такие же ресницы. Глаза суровые, насыщенного зеленого цвета. Мужчина был одет в столь распространенную здесь длинную до пят рубашку белого цвета, с аккуратным воротничком стоечкой. Подол, манжеты и воротничок украшали замысловатые узоры, вышитые золотой нитью. Под рубашкой - того же цвета штаны. На его пальцы были нанизаны множество перстней с разнообразными камнями, среди которых Беверли отметила чистейшие рубины и изумруды.

- Добро пожаловать в мой дом. – Сказал мужчина и слегка поклонился девушкам.

Его учтивость ничуть не тронула Беверли, она тут же встала и потянула сестру за собой. Мужчина, стоявший перед ними, был красив и вероятно занимал хорошее положение среди жителей своей страны. Его взгляд говорил о власти, о том, что он привык, когда ему подчиняются.

- Кто вы? И что вам нужно от нас? – Спросила Беверли, обнимая сестру за плечи.

- Меня зовут Фархат, я визирь Кувейна и кровный дядя вашего …, знакомого. – Мужчина медленно прошел мимо них и присел на помост с подушками.

- Какого знакомого? – Сердце Беверли сжалось. Она помнила рассказ Сайруса о его детстве. Перед ней сейчас сидел родной брат Самиды, который забил до смерти отца Сайруса и желал гибели ему самому. Согласиться со словами визиря, означало дать ему возможность отыскать Амира.

- Я наблюдал за вами. Вас не удивило и почти не напугало перемещение в совершенно иную страну. Вы знакомы с лакомствами Кувейна, что для жительниц Кармифола небывалая редкость. – Спокойно сказал Фархат. Он поднялся на ноги и подошел ближе, вызывая тысячи испуганных мурашек на коже девушки.

- Я много читала о других странах, - начала Беверли, крепче прижимая к себе сестру, пока мужчина кружил вокруг них, как хищник, - Кувейн был в их числе.

- Не играйте со мной, мисс. Я не знаю вашего имени, и какое положение вы занимаете в своём мире, но я отчетливо вижу след магии, оставленный моим «родственником».

Визирь приподнял кисть руки и провел ею в воздухе, словно подгоняя запах, окружающий сестёр. Только сейчас девушка заметила, что его ногти выкрашены в черный цвет, а при ближайшем рассмотрении лица, она поняла, что и глаза его такие выразительные за счет подведенных век, черным карандашом.

- Я довольно давно выслеживаю Фарида и точно знаю, что он ищет, как в вашей стране, так и в песках Кувейна. – Улыбнулся мужчина снисходительно, словно давая понять, что они могут расслабиться и ничего не бояться. – Нам всем станет значительно легче, если вы перестанете упрямиться и согласитесь с тем, что знаете его.

- Я не понимаю, о ком вы говорите. – Беверли чувствовала себя глупо, но ей казалось, что своим согласием она предаст Сайруса.

- Хорошо, вы продолжаете упрямиться. Тогда я вынужден буду отправить вас обратно в ту каменную коробку, из которой вас забрали утром. Вы посидите под палящим солнцем несколько дней и одумаетесь. – Мужчина взял со стола виноград и с удовольствием проглотил его, продолжая улыбаться.

- Вы не посмеете!

- Почему же?

- Кто может поступить так с молодой женщиной и ребенком? Послать на долгую и мучительную смерть?! – Беверли старалась не забывать, что именно этот человек, собственными руками забивал до смерти человека, на глазах его любимой. Однако страшно было подумать, что не менее жестоко он мог поступить и с ними.

- Вы забываете, где находитесь, мисс! – Теперь голос визиря звучал резче. – Вы в моей стране, где с женщинами обращаются намного жестче. Здесь ваше мнение никого не интересует, а ваш голос звучит лишь потому, что я позволяю! – Он сделал глубокий вдох и успокоился, расслабляя напряженные мышцы лица. - А теперь, начнем все сначала, и я снова постараюсь быть вежливым.

- Чего вы хотите? – Беверли ни за что бы не согласилась на его условия, если бы рядом не было Кортни.

- Не много. Мне нужно чтобы вы некоторое время оставались моими гостьями.

- И всё? – Недоверчиво спросила Беверли.

- Да, и в вашей власти решить, каким именно будет ваше пребывание в Кувейне. Либо вы ведете себя тихо, не пытаетесь бежать или что-то вроде того, либо делаете какую-нибудь глупость и отправляетесь умирать от жажды в пустыню. – Фархат внимательно смотрел на обеих сестер, пытаясь понять, воспринимают ли они его слова всерьез. – Думаю, что благоразумие все же возьмет верх.

- Вы же понимаете, что он придет за нами? – Вдруг, подала голос Кортни.

- О да, девочка, именно это мне и нужно. – Визирь снова улыбнулся, а сердце Беверли сдавила тревога.

Перейти на страницу:

Похожие книги