Лавка мистера Мортимера была не заперта, а Самида встретила девушек робкой улыбкой. С тех пор, как Беверли узнала правду об Амире, у них не было возможности поговорить, поэтому бедная женщина не понимала, чего ей ждать. Увидев измученное и взволнованное лицо Самиды, девушка не выдержала и устремилась в ее теплые объятия.
- Простите, что так долго не приходила. – Сказала она, уткнувшись лицом в грудь любимой ею женщины. – Мне так жаль…
- Не надо, мисс Беверли, все хорошо. Вы в праве были держать обиду на нас. – Самида говорила очень тихо, чтобы слышала ее только Беверли. Она приласкала девушку, а потом обратила внимание на двух других. – Это, надо полагать, ваша юная сестренка мисс Кортни?
- Мне очень приятно познакомиться с вами, госпожа Самида. – Сказала девочка.
- И мне, милая. – Улыбнулась женщина.
- А это моя подруга Кессиди. – Представила девушку Беверли.
- Я очень рада всех вас видеть. – Самида гостеприимно пригласила девушек выпить чаю и поговорить.
- А как же лавка? – Окинула взглядом магазин девушка.
- Я могу ненадолго ее закрыть, покупателей итак почти нет, с тех пор как…
- Мистер Мортимер уехал в Салсор? – Перебила ее Беверли, тем самым показывая, что не все присутствующие достаточно хорошо осведомлены.
- Именно.
Чай у госпожи Самиды был как всегда изумительным, а всевозможные сладости невероятно обрадовали Кортни.
- Я готовлю их каждый день, на случай если он вернется. – Словно извиняясь, объяснила женщина, подливая чай в чашку Кессиди.
- Что вы знаете о Сайрусе? – Беверли очень боялась задавать этот вопрос, но ответ был ей необходим.
- Гафар прислал весточку, что он объявился у него сразу после встречи с симианской девой. – Она посмотрела на Кессиди и Кортни, а потом продолжила. – Мистер Баркли забрал с собой помощника и отправился в храм Ночной звезды, далеко за пределами Кувейна.
- Вы знаете, что это за храм? – Обретая надежду, спросила Беверли.
- Он скорее похож на руины, но у него еще остались стены и крыша. – Ответила Самида, присаживаясь. – Храм ночной звезды один из древнейших в моей стране.
- А вы знаете что-нибудь о самой симианской деве? – Кортни с удовольствием поглощала лёз и запивала его сладким чаем.
- Я немного слышала о ней, когда жила на родине. Она - что-то вроде проклятой, вынужденной скитаться по земле. Говорят, что ее наказали боги за неуважение или тщеславие, точно никто не помнит. Является она людям редко и помощь её никогда не бывает бескорыстной.
- Вы имеете в виду тот обет, что пришлось дать Сайрусу? – Беверли тоже пила чай, но к еде так и не смогла притронуться.
- Да. Она помогает отыскать сокрытое или избавиться от темного колдовства, но всегда простит что-то взамен. – С тоской ответила женщина.
- Как вы думаете, что она может попросить у Сайруса? – Сердце Беверли замерло, когда ее сестренка озвучила вопрос, который не решилась задать она сама.
- Не знаю, деточка, не знаю. Но что может быть у человека важнее души? Для моего народа честь и душа превыше всего.
- Но, вероятно, как и у всех народов, у вашего тоже бывают исключения. – Заметила Кортни. – Если бы ваш брат заботился о чести и душе, то не использовал настолько грязные методы, чтобы добиться власти.
- О чем ты? – Вскинулась женщина и Беверли поняла, что пора переходить к самому важному.
- Это именно то, зачем мы здесь, госпожа Самида. – Неуверенно начала девушка. Она очень не хотела расстраивать и без того несчастную женщину, поэтому старалась тщательно подбирать слова. – Вы ведь знаете, что мы с Кортни побывали в…, гостях у визиря? Мой отец был здесь и просил помощи Сайруса.
- Да, знаю, и мне очень жаль, что так вышло. – Беверли видела, что Самида искренне сожалеет и наверняка мучается угрызениями совести. От этого еще сложнее было обличать мысли в слова.
- Не вините себя, прошу. – Девушка взяла ее за руку и крепко сжала, убеждая в собственной искренности.
- Что вы знаете о заклятии грязной крови? – Неожиданно спросила Кессиди и Беверли бросила на нее грозный взгляд. – Что? Вы еще долго будете пытаться ходить вокруг да около, стараясь не ранить друг друга. Я понимаю, что это нелегко, но время сейчас не на нашей стороне.
- Я почти ничего не знаю об этом заклинании. – Растерялась женщина. Она поднялась со стула и подошла к столу сына. – Мистер Мортимер говорил когда-то, что оно очень опасно и необратимо. Но почему вы спросили?
Женщина откопала среди так и оставшихся в беспорядке бумаг толстую старую книгу, которую Беверли сотни раз видела, но ни разу не брала в руки, поскольку хозяин лавки ей категорически запрещал. Самида развернулась к девушкам и вдруг внимательнее на них посмотрела. Она поочередно обвела всех троих взглядом, а потом надолго задержалась на лице Беверли. Ее глаза наполнились слезами и она медленно осела прямо на пол, выпуская из рук книгу и обхватывая руками голову.
Девушки тут же подскочили к ней, но поднять ее не смогли. Беверли обняла Самиду за плечи и долго успокаивала ее, пытаясь вновь и вновь объяснить бедной женщине, что в случившемся нет ее вины.
- Сколько у вас времени? – Наконец, смогла выговорить Самида.