Читаем Заклеймённый (СИ) полностью

Больше они не говорили. Беверли изучала названия трав, порошков и зелий, разбивая в голове, стеллаж на секторы, чтобы удобнее было ориентироваться. Она наблюдала за работой хозяина лавки и замечала, как меняются его настроение и обходительность, в зависимости от того, кто именно посетил его магазин. Мистер Мортимер очень интересно и увлеченно рассказывал о травах, которые предлагал в помощь, об их свойствах и о том, как именно их можно использовать. Беверли старалась запомнить все, что он говорил, и хвалила господа за то, что обладала отменной памятью. До этого дня, Беверли и подумать не могла, как много людей пользуется услугами мага.

В обеденное время, когда посетителей действительно стало меньше, Самида пригласила девушку на обед и угостила отменной запеченной рыбой и сладким картофелем с овощами. Эта женщина готовила просто восхитительно.

Мистер Мортимер отправившись на обед, сообщил, что в лавку вернется лишь вечером. Он тихо посовещался о чем-то с Самидой, и в ее глазах появилась тревога, которую она тут же спрятала, заметив внимание Беверли.

- Я помогу вам мисс Беверли, если кто-то решит войти в лавку, но до темноты вряд ли кто-то еще объявится. – Сказала Самида, после того как проводила хозяина.

Беверли продолжила свое обучение, снимая с полок то одно, то другое зелье. Если ей было сложно, она обращалась за помощью к женщине, которая, как и обещала, осталась в магазине. Перебирая скляночки, девушка обнаружила маленькую металлическую пластину, которая привлекала ее своим сиянием. Протянув руку, Беверли коснулась пальцами прохладной поверхности, и мир вокруг нее снова изменился.

- Ты смердящий пёс, Седрик! – Выпалил юноша, чье негодование ощутила девушка, стоило только коснуться его сознания. – Это бесчестно!

-Не тебе говорить мне о бесчестии, Амир! – Противно скрипящий голос, вызвал у Беверли мгновенную неприязнь, несмотря на то, что этот Седрик не был лишен привлекательности. Высокий молодой человек с иссиня черными волосами и суровыми карими глазами. Квадратные мужественные скулы, ровный нос и красивые губы. – Ты прихвостень того, кого называешь братом, голодранец без роду, без племени, хитростью проник в семью и завладел их вниманием. Но я поставлю тебя на место и покажу всем, кто ты есть!

Из всего этого, Беверли, наконец, поняла, что юношу в чью голову она все время попадает, зовут Амир. У него есть близкий друг, которого он считает братом и враг по имени Седрик, который хочет его очернить. Все эти вспышки все время приводили ее в такие места, осмотрев которые она не могла понять, где именно находится. Сейчас беседа проходила в каком-то большом зале, которого она никогда не видела. Он был пуст, даже картин не было, только каменные стены и несколько факелов на них.

- Ты не меня хочешь извести, ты действуешь против НИХ! – Воскликнул Амир.- Поверь моему слову, я этого не допущу! Ты и твой покровитель можете строить любые планы и предпринимать многочисленные попытки, но я всегда буду рядом, несмотря на то, что ты всеми силами пытаешься рассорить меня с братом.

- И мне это удается! – Хищно улыбнулся Седрик. В этот момент, Беверли ощутила, как сердце Амира болезненно сжалось. Похоже, этот негодяй попал в точку. Впервые девушке захотелось причинить кому-то сильную боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги