- Вы не понимаете, мисс Монгроув, это не просто дорогущее украшение. – Сказал мистер Баркли, доставая сокола из шкатулки. Как только его крылья коснулись кожи мужчины, глаза птицы засияли, освещая переулок, в котором они оказались.
- А что же это?
- Одна из тех вещей, которые я пытался отыскать последние три года! Вещь, способная спасти жизнь!
Шестая глава, в которой приоткрывается завеса тайны…
Беверли осмотрелась, пытаясь понять, где именно они с мистером Баркли оказались. Судя по запаху и помоям, вылитым прямо на дорогу, они снова вернулись в портовый район.
- И чью же жизнь вы собираетесь спасти с помощью этой броши? – Спросила она своего спутника, который продолжал увлеченно разглядывать украшение.
- Я не думаю, что вам стоит об этом знать, мисс Монгроув. – Впервые за весь сегодняшний вечер, голос мистера Баркли прозвучал серьезно. Он убрал сокола в шкатулку, и сияние тут же скрылось под ее крышкой.
- Вы втянули меня в эту сомнительную авантюру и даже не пытаетесь оправдаться? – Возмутилась девушка.
- Я вас не втягивал! – Подражая ее тону, усмехнулся Сайрус. – Вы сами поддались зову сердца, жаждущего приключений. Я не просил вас красться за мной в дом мистера Харлинга.
- Но вы заставили меня взять шкатулку!
- И это тоже было только ваше решение. – Продолжая насмешливо ухмыляться, заявил он.
- Вы…, вы просто…, невозможный эгоист! – В душе девушки клокотал вулкан, способный стереть с лица этого нахала его наглую улыбочку.
- И снова вы ошибаетесь, моя дорогая мисс Монгроув. – Ласково сказал мужчина, медленно приближаясь к ней. – Если бы я был эгоистом, то просто отобрал бы у вас шкатулку и бросил в той комнате совсем одну.
Его наглость и самодовольство переходило возможные границы разумного. Беверли и не подумала отступить от него, наблюдая, как он хищной походкой подходит ближе.
- Я помогла вам! – Гневно выкрикнула она, совсем не ожидая, что ее голос прозвучит так громко. Этот мужчина раздражал ее и доводил до неистовства, а подобного прежде не случалось.
В переулке послышались громкие шаги, и мистер Баркли замер на полушаге, прислушиваясь.
- Ну что ж, видимо, обсуждение преимуществ нашей неожиданной встречи под покровом ночи, придется отложить. – Сказал он, не сводя глаз с переулка, из которого выбежали три человека в темных плащах. – Проклятье, хроны!
Как странно прозвучало это слово, словно выплыло из самого дальнего уголка ее сознания
В этом районе освещение оставляло желать лучшего, и ее спутник умело этим пользовался, стараясь держаться в тени. Мистер Баркли очень хорошо знал все подворотни, в которые он с такой легкостью ускользал, стараясь оторваться от хронов. Думать о чем-либо Беверли была не способна, она лишь крепче сжимала пальцы мужчины и молилась, чтобы ее туфли не слетели с ног. Мужчина сделал очередной резкий поворот, и она чуть было не рухнула, оскользнувшись на каких-то очередных помоях. Они оказались в ужасно узком проеме между домами, и мистер Баркли жестом заставил ее прижаться к стене. Сердце девушки готово было вырваться наружу, казалось, что легкие вот-вот разорвет от того, насколько тесно стало у нее в груди. Дыхание, частое и громкое могло выдать их в образовавшейся тишине, поэтому Беверли в страхе зажала рот рукой. Ладонь мистера Баркли легонько сжала ее пальцы, вынуждая девушку посмотреть на мужчину. Он снова улыбался. Казалось, этому человеку все ни по чем и ситуация в которой они оказались, только забавляет его. Беверли ужаснулась, абсолютно не понимая саму себя. Как она оказалась, втянутой во все это? Что она делает рядом с этим проходимцем и как сможет объяснить родителям, которые наверняка уже заметили ее отсутствие, где она пропадала? От этой мысли внутри все похолодело и стало, чуть ли не страшнее, чем от осознания, что их могут обнаружить хроны. А чем это грозит, она прекрасно помнила.
Мистер Баркли отпустил ее руку и продвинулся к краю дома, к стене которого они были прижаты. Он осторожно выглянул за угол и заметно расслабился.
- Похоже, мы оторвались. – Прошептал он и вопреки предположениям девушки, развернулся в другую сторону.
Они не стали выходить в проулок, из которого сюда нырнули, а направились по проходу вдоль дома. Узкий коридор вывел их на более или менее освещенную улицу, до этого момента, бывать на которой Беверли не приходилось. В первое мгновение девушка пораженно застыла, осмысливая в голове, куда именно Сайрус Баркли ее привел.