Читаем Заклятие Пандоры полностью

Он не убегал, просто закрылся руками. Он позволил Лианне раз за разом наносить удары, расцарапывая мгновенно сраставшуюся кожу в кровь.

– Я ненавижу тебя!!! Ненавижу!!! Ты отнял у меня все!!! – кричала девушка.

Ее маленькие кулачки разбивались в кровь.

– Лианна, остановись! Послушай меня!..

– Не! Желаю! Тебя! Слушать! – выкрикнула она в лицо Дарру и влепила звонкую пощечину, от которой у вампира потемнело в глазах.

– Ты разбудишь Киру!

– Киру… – девушка задохнулась и начала медленно оседать на пол. – Киру…

Дарр помог опять впавшей в апатию Лианне встать и усадил на кровать, накинув сверху одеяло, чтобы прикрыть наготу.

Немного очнувшись, Лианна вспыхнула краской и плотнее завернулась в одеяло.

Даррен быстро натянул на себя одежду и вышел из комнаты, давая Лианне возможность одеться. Стояла глубокая ночь. Но утро – завтрашнее утро – обещало быть очень насыщенным. Даррен съежился от мысли, что ему предстоит вынести.

А как же Меган и Рик? Они ведь стали настоящими друзьями…

Но все это меркло рядом с одной–единственной, размером со Вселенную, мыслью:

Лианна.

Внутри у вампира было пусто.

Не будет больше ласковых поцелуев в щеку.

Не будет больше веселых шуток.

Не будет нежных взглядов и ласковых прикосновений.

Не будет, не будет, не будет!

Лианна вышла из комнаты полностью одетая и первым делом направилась в комнату Киры, игнорируя взглядом Даррена.

Когда она появилась оттуда, Кира плакала, полностью одетая.

Лианна уложила малышку на диван.

– Нам надо поговорить, – кое–как выдавил из себя Даррен.

– О, несомненно… – глаза Лианны полыхнули ненавистью. – Думаю, тебе есть, что сказать в свое оправдание.

– Прости меня… – вымолвил Дарр. – Прости меня, Лианна. Я настолько сильно тебя любил, что не мог…

– Ты?! Любил?! Да ты меня ненавидел, раз смог так поступить со мной! Ты не ценил меня и сравнивал с грязью!

– Я не могу жить без тебя!!!

– Ты не знаешь, что такое любовь, Даррен Каррерас. Ты мерзок, ничтожен и просто жалок. Ты ранил меня настолько глубоко, что этот след никогда не заживет и навсегда оставит гноящийся шрам в моей душе. После всего, что ты натворил, я не смогу остаться здесь. Не смогу быть с Джеймсом, – на ее глаза навернулись слезы. – Не смогу воспитывать свою дочь здесь…

– Нашу дочь, – поправил ее Дарр.

– Нет, Даррен, – ее слова источали смертоносный для Дарра яд. – Теперь она моя дочь. Только моя. Отныне и навсегда. Ты никогда ее больше не увидишь. Ни ее, ни меня! Слышишь?! НИКОГДА!!!

– Ты не можешь забрать ее у меня!..

– Я это сделаю, – ее глаза сузились, превратившись в узкие щелки. – Даррен Каррерас, я тебя ненавижу! Ох, знал бы ты, как сильно я тебя ненавижу!!!

– Мы были так счастливы… – голос Даррена был тих, и в нем не было надежды: ни на возврат прошлого, ни даже на прощение. Душа смерзлась в серый и плачущий комок.

– Счастливы?! – Лианна задохнулась от его слов. – Счастливы?! Это была лишь иллюзия, Даррен!!! Неужели тебе этого было достаточно?!! Даррен, ты был мне дорог! И если бы ты не искал легких путей, ты бы всегда был рядом со мной и навсегда остался бы в моей памяти!!! Но ты все испортил!!! Я выжгу воспоминания о тебе в своей душе, вырежу их с мясом!!! Тебя в моей жизни никогда не было, нет и не будет!

– Лианна… – сказать, что ее слова ранили его – не сказать ничего. Слова Лианны вонзались раскаленными иглами в измученное сердце Даррена. Он шагнул к ней в отчаянном порыве обнять ту, что еще полчаса назад принадлежала ему одному.

– Не трогай меня! – опять завизжала девушка.

Кира заплакала.

– Меня тошнит от одной мысли, что твои руки касались меня изо дня в день, что ты насиловал меня…

– Я?!

– Я желаю тебе зла, Даррен. Желаю тебе всех несчастий и бед, всех адских мук!!! Чтоб ты сдох!!!

С этими словами Лианна взяла Киру на руки, пинком открыла дверь и переступила порог их дома раз и навсегда, чтобы никогда больше сюда не вернуться.

Тоскливо хлопнула дверь.

Даррен остался один.

Опять один.

Навсегда.

Светало.

Бледно–розовые лучи солнца заглядывали в гостиную.

«Что ж ты лезешь сюда, – подумал Дарр. – Это Лианна любила солнечный свет, а не я!»

Солнце будто услышало мысли Дарра, спряталось за тучей.

«Так лучше», – удовлетворенно подумал Дарр.

Плохо слушающимися руками он налил себе еще стакан виски, бросив бутылку на пол прямо перед собой, где она звякнула, столкнувшись с ранее опустошенными бутылками.

Даррен залпом выпил содержимое стакана и перед глазами поплыло.

В ногах Дарра лежал любимый плед Лианны.

Он вспомнил, как подарил ей его.

– Эй, – сказала тогда Лианна. – А не хочешь взглянуть на меня в этом пледе?

– Если только в нем одном, – ответил он тогда.

К горлу подступил комок, который Даррен заглушил еще одним стаканом виски.

Вампир глянул на электронные часы. Время показывало 6:30.

«Да уж, недолго мне тут осталось сидеть, – горько усмехнулся Дарр. – Сейчас начнется».

Его взгляд упал на потухший, чернеющий обугленными головешками камин.

Как стало здесь неуютно.

Тихо.

И пусто.

Это еще не конец.

Он найдет ее.

Вампир допил остатки виски и открыл новую бутылку.

Интересно, кто явится к нему первым?

Наверное, Джеймс…

Перейти на страницу:

Похожие книги