Читаем Заклятие ворона полностью

Спрыгнув с пони, Дункан подал руку жене и помог Магнусу ступить на землю. Элспет толкнула мужа локтем, и он обернулся, проследив за ее взглядом. Несколько слуг уставились на него во все глаза. Двое горцев, двоюродные братья из клана Макреев, которых Дункан узнал сразу же, несмотря на долгие годы разлуки, шагнули к нему.

Он приветствовал их дружески, но немного отстраненно. Каждый из братьев, смущенно улыбаясь, пожал ему руку, и оба тут же бросились к Магнусу – тот уже едва стоял на ногах.

– Дункан!

Через двор бежал Эласдар. Он с радостным хохотом обнял Дункана и звучно хлопнул по плечу. Морщась от боли в раненой руке, Дункан повернулся к Элспет:

– Позволь представить тебе мою жену, Эласдар!

– Жену-у?! – изумился тот. – Да вам, как я погляжу, есть что рассказать! Приветствую тебя в Далси, сестричка! – Эласдар раскрыл объятия Элспет.

Чуть поодаль остановились две молодые женщины. Они молчали, не спуская с Дункана широко распахнутых, сияющих счастьем глаз. Одну из них, высокую, темноволосую, с прелестным тонким личиком, Дункан не узнал. Вторая держала на руках грудного младенца, туго спеленутого одеяльцем того же цвета, что и шаль, наброшенная поверх серого платья матери. Двое мальчуганов держались за подол ее платья и неотрывно следили за Дунканом.

– Майри! – выдохнул он, принимая сестру в объятия. Малыш тут же протестующе заплакал, оказавшись между ними. Дункан отступил, с улыбкой глядя на племянника.

– Это Джеймс, – представила Майри. – Ему пришло время спать, вот он и плачет. Ну а это… Дуглас и Фаркар. Поздоровайтесь с дядей Дунканом! – Оба черноволосых синеглазых мальчугана по-прежнему не сводили с него немигающих взглядов. Наконец старший, расхрабрившись, протянул ладошку, тряхнул руку Дункана – и смущенная парочка умчалась прочь.

Дункан повернулся к юной красавице, отметив только теперь, что она гораздо младше Майри, пожалуй, одних лет с Элспет… Улыбка девушки, ее густые темные волосы и небесной красоты лицо показались смутно знакомыми… Дыхание застыло в груди Дункана. Юная красавица была живым портретом его матери!

– Кирсти? – неуверенно сказал он. – Неужто это крошка Кирсти? Тебе ж и трех не было, когда я уехал.

– Дункан… – Она шагнула к нему с улыбкой, обняла, поцеловала в щеку.

Эласдар попросил двоюродных братьев Макреев отнести Магнуса в дом. Упрямый Фрейзер запротестовал, но в замке Далси он столкнулся с не меньшим упрямством. Его даже слушать никто не стал. Кирсти пошла с ними, на ходу приказав слуге нести горячую воду и полотно для перевязки.

Взяв Майри за плечи, Дункан развернул ее к жене. Майри расцвела улыбкой. Покачивая на одной руке малыша, другой она сжала ладонь Элспет.

– Добро пожаловать в Далси. Спасибо, что привезла Дункана. Мы так соскучились по нему.

– Майри, – обратился к сестре Дункан. – А где…

Она кивнула в сторону главной башни. Дункан обернулся.

На верхней площадке каменной лестницы, что под крутым углом уходила ко входу в башню, стояла женщина. Волосы ее были белы, как снежные шапки гор, а синий взгляд так же пронзителен и глубок, как и семнадцать лет назад. Хрупкая, с поникшими от прожитых лет и перенесенных невзгод плечами, она стискивала края теплой шали и молча смотрела на Дункана.

Он сделал шаг вперед. Потом оглянулся на Элспет, махнул. Элспет подошла и остановилась у него за спиной у самого края лестницы. Дункан вскинул голову.

– Бабушка Иннис, – громко произнес он, – я вернулся!

– Дункан. – Иннис Макрей стиснула губы и вновь надолго замолчала. Бежали секунды, а суровый синий взгляд все так же неотрывно был прикован к Дункану. – Эласдар сказал мне, что ты снова в горах.

Ее голос ослаб за годы, сильно дрожал. Потемневшее лицо избороздили еще более глубокие морщины. Дункан готов был взлететь вверх по лестнице, но застыл на месте, остановленный орлиным мудрым взором.

– Ты привез с собой жену?

Бабушка никогда ничего не упускала… Прошедшие годы не отняли ни слуха ее, ни зрения…

– Да, бабушка Иннис. Я привез в Далси жену.

– Вот что я скажу тебе, Дункан Макрей, – торжественно провозгласила она, – если бы гордость не позволила лэрду Далси вернуться в замок, я сама отправилась бы за ним в Гленран! – Она кивнула, призывая внука к себе: – Добро пожаловать в родной дом!

ГЛАВА 21

Прислонившись к одной из дубовых подпорок, что поддерживали полог кровати, Дункан смотрел на укрытого пушистым меховым покрывалом Магнуса. Иннис была рядом, время от времени прикладывая сухую и сморщенную, в сетке набухших вен ладонь ко лбу раненого. Красавица Кирсти только что сменила пропитанную травяными настоями повязку на ране Магнуса, укрыла его и теперь выпрямилась рядом с братом.

– Жара нет, это добрый знак, – шепнула Иннис Дункану. – После отвара, что мы ему дали, Магнус будет крепко спать, а когда проснется, начнет выздоравливать. Но ему придется полежать… иначе швы разойдутся. Не знаю, что там повреждено внутри, но в любом случае покой сейчас – самое главное.

– Мы останемся в Далси столько, сколько потребуется, – пообещал Дункан.

Иннис ответила загадочным взглядом:

– Ты – лэрд Далси. Разумеется, ты останешься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кланы Шотландии

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы