В тенистой аллее трудно разглядеть луну в небе, но цвет лунного диска был холодным и печальным. Они вышли из больших ворот института и закрыли их за собой. Чжан Кай сел на свой мопед, хриплым, осипшим голосом сказав Линь Цзысу:
— Я поехал, до свидания.
Он тронул мопед с места и резко рванул. На узенькой улочке в мертвящей тишине звук мчащегося мопеда рождал гулкое эхо. Линь Цзысу следил взглядом, как он удаляется, и уголки его рта кривились в презрительной ухмылке. Потом он обернулся и стал глядеть на здание за большими воротами Института археологии.
Его глаза блестели как у ночного хищника.
Подул холодный ветер поздней осени. Крепко сжимая черный кожаный портфель, Линь Цзысу удалился.
5
Уже настала вторая половина ночи, когда Вэнь Хаогу проснулся. Он задремал, сидя на стуле. Знал ведь, что он уже не тот молодой человек, который двадцать лет назад мог ночь напролет раскапывать древние могилы. Он вздохнул, поглядел на ночной пейзаж за окном и, поскольку налитый в стакан чай уже успел остыть, взял термос и опять долил его. Мелкими глотками он потягивал крепкий чай, наслаждаясь терпким вкусом, оживляющим тело. Сон, который только что приснился, опять всплыл перед его глазами: ему приснился Чжан Кай.
На лбу Вэнь Хаогу выступила испарина. Ведь это только сон, а он никогда не верил снам, даже «Анализу снов» Фрейда не верил, но тут напрягся. Крепкий чай придал ему бодрости, и он снова взялся за научный журнал, прочитал несколько страниц в конце. В корреспонденции о новостях археологии он наткнулся на статью под заглавием: «Лобнор рыдает без слез: руины Лоуланя подверглись ограблению».
Это заглавие затронуло душевные струны Вэнь Хаогу, и он прочел вслух тихим голосом один отрывок: