Читаем Заклятые любовники полностью

Сердце билось то тише, то громче. Когда его рука легла на талию и музыка увлекла нас за собой, я видела только Винсента. Шорох шагов, голоса и шуршание платьев стихли, словно в целом зале мы остались одни. Этот вальс был мягче и медленнее, а я не могла отвести взгляда от мужчины, уверенно ведущего меня за собой. Голова кружилась так сладко, точно это и впрямь мой первый бал.

— Во время открытия вы сотворили чудо.

— Рад, что вам понравилось.

Как же мне его не хватало! Как если бы все эти дни я дышала вполсилы. Словно не могла дотянуться до стакана с водой, который стоял у меня перед носом. Я не представляла, что буду делать, когда музыка закончится и мне придется снова его отпустить. Наверное, просто умру.

— Вам нравится праздник? Не скучаете? — Вежливая фраза его устами прозвучала двусмысленно. Может, дело было в том, как сильно и в то же время нежно он меня обнимал, как уверенно вел в танце.

— На празднике нет. А вы?

Пожалуй, никогда в жизни меня так не раздражали светские разговоры. Времени у нас немного, а мы тратим его на ерунду! Всевидящий, дай мне силы все это пережить. Шаг вправо и назад, поворот, а потом влево.

Так близко! Так умопомрачительно близко.

— Теперь нет, — Винсент мягко улыбнулся. — Всем приготовили подарки?

Ох, подарки! Я про них почти забыла. Мне доставили их сегодня днем, но поскольку я бессовестно проспала, не успела даже подписать карточки.

— Разумеется, — я закусила губу и бросила на него игривый взгляд из-под ресниц. О том, какой подарок дожидается его, помимо шелкового шейного платка, пусть догадается сам. — Вам уже не терпится развернуть свой?

— Я его уже получил. — Винсент посерьезнел, в его взгляде застыла знакомая решимость. — Другие рядом с ним меркнут.

— Ох, неужели? — я улыбнулась, когда мы делали очередной поворот. Как мне нравится его дразнить!

— Жаль, я не могу развернуть его сейчас, — шепнул он еле слышно.

«Так разверните. Уведите меня отсюда и давайте забудем обо всех».

Вслух я ничего не сказала — не в переполненной же зале. Тем более, что это всего лишь мои фантазии, которые не имеют ничего общего с реальностью. Больше двух — трех танцев мне с ним все равно не танцевать, подряд тоже нельзя. Дурацкие правила! Дурацкий этикет!

Я не сразу поняла, почему мы больше не двигаемся: музыка стихла, я словно очнулась ото сна. Винсент отпустил меня — так медленно, насколько позволяли приличия, и я с трудом заставила себя шагнуть назад. На нас смотрели, а мы застыли рядом с раскидистой елью. Для всех это был просто очередной танец, но для меня — все равно что погрузиться в прохладное озеро в изнуряющий зной.

— Благодарю, — легкий поцелуй руки, который прервал подошедший виконт Эрден.

— Позвольте вас пригласить? — Смазливый темноволосый юноша, снова решил попытать счастья.

Я проводила Винсента взглядом и мысленно вздохнула.

— Сочту за честь.

Этот танец был веселым и чересчур подвижным — не зазеваешься. Смена партнеров происходила быстро, несколько интересных танцевальных переходов ты делаешь с одним — и уходишь к другому. Выдержать общий ритм, не запнуться, не замедлиться и не сделать все слишком быстро.

— Вы пойдете смотреть фейерверк, леди Луиза?

Румянец заливал щеки виконта, а поскольку шли мы, глядя друг на друга, он смущался еще больше.

— Обязательно. А вы?

— Всенепременно. Потому что там будете вы.

— Ох.

Неожиданно, но… даже отчасти не так увлекательно, как раньше. Мне нравилось соблазнять, интриговать, провоцировать, и нравилось быть в центре внимания, но все мысли все равно сходились на одном — единственном мужчине. Быстрый разворот, музыка взвилась ввысь, и он нехотя отпустил мою руку, тогда как я шагнула к другому. Кажется, графу Хауарду. Имена, имена, имена — Всевидящий, дай памяти никого не перепутать! Вширь граф раздался ничуть не меньше, чем ввысь, оттого напоминал крайне затянутый в корсет сдувшийся шар.

— Ужин обещает быть увлекательным! — пропыхтел он — танцы явно давались ему нелегко. — Сама Ее Величество приняла предложение присутствовать на балу…

— … Сюрприз!

— … Де Мортен объявит о помолвке?! Да вы что?!

Мы шагнули по диагонали и оказались рядом с ведущими столь увлекательный диалог.

— Завтра, вероятно. За обедом.

— А может быть, сегодня за ужином?

Граф разливался соловьем, я же вся обратилась в слух, но сплетники, как назло, замолчали — дама в лимонно — желтом платье, и ее лысеющий кавалер, потом нас снова развела судьба в лице танцевальной фигуры. Я сменила еще несколько партнеров и вернулась к виконту, который, запинаясь, предложил мне пройтись к столам, где разливали пунш — аперитив.

— Вы потрясающе танцуете, леди Луиза.

— Благодарю, — бессознательно пробормотала я.

О какой помолвке они говорили? Или это просто слухи? Почему Винсент ничего мне не сказал? Я понимала, что так вертеть головой неприлично, но невольно высматривала его среди толпы. Да нет же, он не мог со мной так поступить. Это какая-то глупость.

— Вы кого-то ищете? — виконт вцепился в меня взглядом, словно пытаясь прочитать мои мысли.

— Лу?!

Перейти на страницу:

Похожие книги