Читаем Заклятые враги полностью

Фургон Лэндри третьим спустился с горы. Илая охватило мрачное предчувствие, когда он заметил собравшихся людей, а неподалеку — кобылку Серены, державшую на весу заднюю ногу. Лэндри выпрыгнул из фургона; перед ним расступились, давая дорогу, и он увидел Серену, безвольно поникшую на руках Джона. Опустившись перед ней на колени, Илай бросил на проводника встревоженный взгляд.

— Она жива, Лэндри, — поспешил успокоить его Джон, — но, должно быть, сильно ушиблась. Давай отнесем ее в фургон.

Илай бросился откидывать полог, а Джон бережно уложил бесчувственную девушку на соломенный тюфяк, на котором не так давно они пытались заниматься любовью. Серена тихо застонала, и Илай потрогал ее лоб.

— Да она вся горит, — пробормотал он, затем взглянул на проводника. — Отвернись, Джон. Я хочу раздеть ее и осмотреть.

— Прежде всего, проверь голову, Илай. Серена упала на камень, — посоветовал Джон и повернулся к выходу.

Женщины, толпившиеся возле фургона, вопросительно посмотрели на него. Грубым от отчаяния голосом Джон отрывисто бросил:

— Идите по своим делам! Лэндри о ней позаботится. Они возмущенно переглянулись, а одна, не сдержавшись, съязвила:

— Ты считаешь, что мы недостаточно хороши, чтобы дотронуться до Ее Величества?!

Квейд гневно посмотрел им вслед, помня, как холодно и высокомерно эти женщины обращались с девушкой.

— Они ей завидуют, — пробормотал он. — Да я в жизни не позволю им помогать моей Серене!

«Моей Серене?». Джон в растерянности провел рукой по волосам. Когда же он начал так думать? Наверное, с той минуты, когда похолодел от ужаса, не зная: жива она или мертва. Джон понял, что любит упрямую, своевольную южанку. Да, он по-прежнему страстно желает ее, но также и отчаянно любит…

Правда, шансов завоевать Серену у него столько же, как вслепую довести обоз до места назначения.

Квейд вздрогнул, услышав голос Илая:

— Джон, приведи Джесси. Боюсь, что у Серены поврежден череп.

Проводник с тревогой посмотрел на посеревшее лицо Илая и, проклиная все на свете, выскочил из фургона. Не прошло и пяти минут, как Джесси с саквояжем в руке оказалась возле Серены. Она приказала Илаю удалиться, что тот и сделал, стыдясь чувства облегчения, которое испытал: он больше уже не мог выносить стоны девушки, будучи не в силах помочь ей.

Все еще бледный от переживаний Лэндри подошел к костру, возле которого сгорбился Джон. После захода солнца осенний воздух быстро охлаждался, и Илай, протянув к огню озябшие руки, взглянул на притихшего проводника.

— Женщины бросают на нас любопытные взгляды. Скоро начнут разнюхивать: как там Серена? Лицемерки! Как будто это их интересует!

— Да, знаю. Лучше не обращать на них внимания. Может, они оставят нас в покое.

Это сработало. Женщины не приближались и довольствовались разного рода предположениями. Илай набил трубку, но не успел раскурить ее, как из фургона выпрыгнула Джесси.

— У девушки на голове шишка, но я уверена, что ничего не сломано. Ей очень больно, и мне пришлось дать немного настойки опия. Серена проспит всю ночь, но все же чуть позже я проведаю ее.

Илай сердечно протянул руку. — Не знаю, как и благодарить тебя, Джесси. Если я чем-нибудь могу помочь, только скажи!

У языкастой Джесси вдруг не нашлось слов: проститутке редко выражают признательность. Она улыбнулась и пожала протянутую руку.

— Мне уже пора возвращаться, а то девушки сами не догадаются приготовить ужин. Квейд тронул ее за локоть.

— Я провожу тебя до фургона, а то еще заблудишься.

Джесси рассмеялась, но Джон оставался серьезным. Возле увеселительной повозки он сжал ее плечо и сказал:

— Спасибо, Джесс. Я так тебе обязан. Джесси проводила Джона печальным взглядом.

— Ты, наконец-то, попался! — прошептала она, чувствуя комок в горле. Визгливый смех одной из девушек прервал ее размышления: скоро начнут приходить мужчины. Но поднимаясь в фургон, Джесси знала, что Джон никогда больше не появится у нее…

Когда Квейд вернулся к костру, Илай смущенно покачал головой.

— Кто бы мог подумать, что первой подругой у Серены Бэйн будет проститутка?

— Ей здесь лучше не найти, — Джон присел рядом. — Как она?

— Спокойна. Крепко спит.

Некоторое время Джон и Илай сидели молча, погруженные в свои мысли. Уже совсем стемнело, и так как никто из них не собирался готовить ужин, Илай поставил на огонь кофейник и достал из корзинки то, что осталось от завтрака. Мужчины уже собрались поужинать холодной лепешкой и бобами, как вдруг под чьими-то ногами хрустнула ветка.

С дымящимся котелком в руке к ним приближалась Нелл Симпсон.. Глядя, как покачиваются ее округлые бедра и колышется полная грудь, Илай ощутил уже почти забытое возбуждение.

— Здравствуйте, миссис Симпсон, — широко улыбаясь, он вскочил на ноги. — Вы принесли холостякам поесть?

От вдовы не укрылся возбужденный блеск в глазах Лэндри, и хотя тон ее был официальным, взгляд Нелл говорил совсем о другом.

— Мне известно, что ваша девочка лежит после несчастного случая, но так как я приготовила тушеного мяса больше, чем это нужно для моей семьи, то подумала, что, может, вы с Джоном не откажетесь от угощения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги