Читаем Заклятые враги полностью

Серена тяжело вздохнула. Она чувствовала себя такой одинокой! Фостер тоже уже давно не ужинает с ней вместе. Возможно, в этом есть и ее вина. Серена сама стала возражать против присутствия Сато. Она не могла без тошноты наблюдать, как индеец погружает свои пальцы в пищу, а поев, вытирает их, засовывая в подмышки. А этот мерзкий запах, который исходил от юноши! Как только Фостер находится с ним в одном фургоне?! Хотя Джован и уверял Серену, что Сато пахнет так от того, что смазывает волосы медвежьим жиром, по ее мнению, все объяснялось недостаточным использованием воды и мыла.

Серене никак не удавалось серьезно поговорить с Илаем. Разговор постоянно сводился к восхищению окружающей их природой. Действительно, было на что посмотреть: горы чередовались с равнинами, а в воздухе разносился аромат шалфея, ярко выделяющегося на фоне сосен и можжевельника.

Илай снова указал кнутом на причудливо изогнутую скалу:

— Смотри, еще одна.

Серена согласно кивнула. Сколько уже таких обветренных утесов встретили они на своем пути! Многие из них даже имели свои названия. Она с восхищением подумала о тех, кто впервые проложил этот путь. Какие это должны были быть мужественные люди!

Ворчание Илая вернуло девушку к действительности.

— Что случилось? — покосилась она на него.

— Все это, конечно, красиво, но я буду очень рад, когда мы выберемся отсюда.

И тут Серена впервые обратила внимание, по какой опасной дороге они едут: с одной стороны поднималась скала, а с другой был обрыв. Девушка вздрогнула от ужаса, что если волы испугаются? Она схватила По за руку.

— Помедленнее! Не позволяй им бежать!

— Не волнуйся! Они сами чувствуют, что здесь опасно!

Стиснув зубы, Лэндри с огромным трудом сдерживал животных. Над обозом повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь скрипом колес.

Наконец, дорога стала расширяться.

— Слава Богу! — в один голос воскликнули Илай и Серена. За последним поворотом перед ними открылась равнина, на которой Джон решил устроить привал. Илай указал Серене на остальные повозки: лошади и мулы чередовались с волами.

— Ну, Джон! — восхищенно сказал По. — Какой находчивый, а! Он специально так расположил животных», зная, что волы успокоят остальных.

Серена в ответ только хмыкнула и занялась приготовлением ленча.

Прошло еще три дня. Вокруг простиралась холмистая равнина, поросшая густой травой. После полудня переселенцы впервые заметили стадо бизонов. Обоз остановился, и все взгляды устремились на огромную черную массу на горизонте, совсем не похожую на клубы пыли.

— Они передвигаются в поисках новой травы, — прошептал Лэндри. Серена стояла рядом с ним, открыв от удивления рот, не в силах поверить своим глазам. Неожиданно она сжала руку Илая и воскликнула:

— По, с ними и домашний скот! Заслонив от солнца глаза, Лэндри пристально всматривался вдаль.

— Черт побери, если ты не права! — вскричал он. — Голову даю на отсечение, что индейцы угнали его у переселенцев. Возможно, есть и из нашего обоза. Помнишь, сколько животных исчезло той ночью?

Пока они это обсуждали, погонщик скота заметил глазеющих на стадо людей, что побудило мужчин к немедленным действиям. С ликующими криками, подняв ружья, они во весь опор поскакали в ту сторону. Послышались звуки выстрелов. Бойня началась…

Глаза Серены расширились от ужаса. Бедные, глупые, беззащитные создания! Почему они не спасаются бегством? Разве не понимают, что им грозит смертельная опасность?!

Серена уже почти теряла сознание от вида этого отвратительного зрелища, когда в стадо ворвался огромный жеребец Джона, и до девушки донесся звучный голос проводника.

— Хватит! Нам не нужно бессмысленное убийство! Раздалось еще несколько выстрелов, потом все стихло. Серена с облегчением опустилась на сиденье.

— Этот человек не перестает меня удивлять, — проговорила она, ошеломленно качая головой.

Илай Лэндри бросил на девушку раздраженный взгляд.

— Ты ни в чем ему не доверяешь, да. Серена? — ворчливо начал он. — Под его грубоватыми манерами скрывается человек, полный любви и сострадания к ближним. Он думал не только об этих несчастных созданиях, но и о том, что бессмысленная бойня лишит индейцев пропитания. Эти бизоны полежат под солнцем и протухнут, а зимой мясо для племени — это вопрос жизни и смерти.

Такая длинная горячая речь позабавила Серену. Раньше она никогда не слышала, чтобы По произносил подобные тирады. Но девушка была с ним полностью согласна: нападение на стадо могло только настроите западных индейцев против белых.

Как и предсказывал Лэндри, лишь половину убитых животных притащили к фургонам. И из этой половины были взяты только отборные куски. Под неодобрительным взглядом Квейда мужчины смущенно совали куски мяса своим женам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези