Читаем Заклятые враги (СИ) полностью

Рэй тоже подошёл поближе. В Вархву попробуй доберись, особенно если через лес, да и река Цэррэ – далеко не для новичков. Именно по этой причине все путешественники обходили Город Магов десятой дорогой. Чужеземец почти вызвал у Рэя удивление – тем более, в последнее время на единственной безопасной дороге завёлся какой-то гад, что перестрелял уже троих, и все, как один, синеглазые брюнеты. В школе девки, да и преподавательницы, чего греха таить, подшучивали, что это какой-то ревнивец искал Шэйрана, но сам молодой маг уж очень в этом сомневался. Во-первых, он с женатыми, обручёнными и просто занятыми сумасшедшими убийцами не водился, а во-вторых, портрет хитро подмигивающего мужчины – то бишь, короля Дарнаэла Второго, по мнению Самаранты, того ещё женоненавистника и почему-то, как она заявляла, женоненавистника нетрадиционной ориентации, - гласил о том, что, вопреки ненависти к милому Тьеррону всей прекрасной половины Эрроки, он был тоже синеглазым темноволосым красавцем.

Шэйрану что-то подсказывало, что ненависть была основана именно на том, что Дарнаэл Второй вроде как предпочитал мужчин. Сам Рэй в эту гадость ни минуты не верил и имел на это серьёзные причины. Дарнаэл, а в народе просто Дар, говаривали, не раз и не два бывал в королевской спальне, а королеву Лиару можно было назвать мужчиной только сильно-сильно перепив смертельного яду. К тому же, черты лица милой принцессы Эрлы и… и тщательно скрываемого королевского сына старательно указывали на отцовство бездетного короля, а женская незамужняя часть Элвьентского замка, та, что не особо целомудренная, любила рассказывать истории о том, что король Дарнаэл, несмотря на свои сорок два, даст фору двум двадцатиоднолетним. Вот в это Рэй верил больше, да и, к тому же, слух о нетрадиционных предпочтениях Дарнаэла распространяла именно Самаранта.

Дама худая, как та доска, высокая, словно каланча, бледнолицая, аки кикимора болотная, рыжеволосая, аки побитая собака, да ещё и засаленная вся с ног до головы, подслеповатая и подстароватая, но зато очень хорошо слушающая, когда-то мечтала о том, чтобы король Элвьенты был именно её. Король Элвьенты предпочитал если и стройных, то красивых уж точно, а госпожу Тальмрэ послал куда подальше на интересное буквосочетание. С того дня она убедила себя и всю округу в том, что Дарнаэл интересуется исключительно мужчинами и повторила тридцать раз Рэю и Антонио о том, что им обоим следует от короля держаться как можно дальше, ибо коварный змей может стравить их хороший генотип своим соблазном.

Нет, Дарнаэл, конечно, мужик привлекательный, но, во-первых, Шэйран предпочитал девушек, особенно Монику, пусть и отчаянно это отрицал, а во-вторых, от короля Элвьенты исходила совсем иная опасность. Эта опасность именовалась наследными королевскими реликвиями, что передавались вместе с синими очами и даром растить всякую гадость на своей дороге, а самое главное, король Дарнаэл, в конфликте с королевой Лиарой, отнюдь не собирался позволять себе упустить из рук выгоду. Шэйран предпочитал выскальзывать без его благоволения, но получалось не всегда. Он грустил, вздыхал и мысленно посылал его ко всем чертям.

Дарнийцем, преодолевшим отвратительного маньяка на въезде в Вархву, оказался тоже синеглазый статный брюнет. К нему кто-то рванулся за налогом, он рявкнул таким тоном, что тот отлетел самостоятельно, даже не остановился ни на минуточку. Почему-то вазон внизу, на голове преподавательницы, поспешил прорости, и Рэй прекрасно знал, что это отнюдь не его рук дело.

- Ой, - прошептал он, бросаясь на пол. – Чёрт! Знаешь, кто это?

- Наглый дарниец?

- Очень! – возопил недовольно Рэй. – Прям всем дарнийцам дарниец! Это ж король Дарнаэл Второй, Эрри его подери…

- А ты чего? – удивилась Моника. – Какое тебе дело до того, что он приехал? Или… Он всё-таки того… неоднозначные намёки… Может, ты в его вкусе?

- Ты в его вкусе! – возопил Шэйран. – Да женщины ему нравятся, женщины! Но, прошу, меня тут нет.

- Да почему?

- Потому!

Моника с сомнением вспомнила портрет короля Дарнаэла. Заострённые скулы, синие очи и чуть вьющиеся чёрные волосы передались Шэйрану явно не от какого-то урода.

- Слушай, Рэй, встал бы ты рядом с его портретом… Там, в коридорчике…

- Нет! Это случайность! – возмутился он.

- И, говоришь, дар растения взращивать у тебя тоже от папочки…

- Мон!

Он недовольно фыркнул, выглянул в окно и, не заметив там ни единой опасности, вновь полез на подоконник. Моника поспешно поймала его за рукав и втянула обратно.

- Одурел, - прошипела она. – Ну куда? Куда?! Шестой этаж!

Перейти на страницу:

Похожие книги