Читаем Заклинание при свечах полностью

– Смотри, – толкнула меня в бок Айви, – Роза встала рядом с Ариадной.

Я поняла, что имеет в виду моя сестра, и улыбнулась. Видите ли, до прошлого лета, до школьной экскурсии на озеро, Роза тщательно скрывала, кто она, и только там, после схватки с её родственниками, стало известно, что она наследница очень богатой семьи и зовут её леди Роза Фитцуоррен, вот как!

Мы с Айви пристроились рядом с новенькой девочкой-первокурсницей, которая сказала нам, что её зовут Абигайль Гринвич. Я высунулась вперёд и увидела, что мадам Зельда стоит возле сцены с кипой бумаг в руках и разговаривает о чём-то с мисс Финч. Мне было приятно вновь увидеть мою любимую преподавательницу балета мисс Финч и радовало, что они очень неплохо, по всей видимости, общаются с мадам Зельдой. Во всяком случае, именно так это смотрелось со стороны. Что ж, если они помирились, то это очень здорово, потому что много лет наши преподавательницы балета были, как говорится, «на ножах» после того, как мадам Зельда когда-то, давным-давно, столкнула мисс Финч со сцены. Мисс Финч сломала тогда ногу и на всю жизнь осталась калекой. Ну и танцевать уже больше не могла, разумеется.

Гораздо менее приятно было видеть в одной шеренге с нами Пенни, у которой на груди по-прежнему блестел значок старосты. Интересно, удастся нам когда-нибудь избавиться от этой рыжей ведьмы или нет?

Тем временем к нам подошли сразу несколько учительниц – каждая к разным местам длиннющей, от сцены до самого конца зала, шеренги – и начали отмечать нас в своих папках со списками. Так что совсем скоро одна из них добралась и до нас. Это оказалась мисс Пеппер, слегка чудаковатая преподавательница рисования.

– Имя? – спросила она.

– Айви Грей, – ответила моя сестра.

Мисс Пеппер кивнула и поставила в своём списке галочку.

– Ну да, конечно, ты же училась у меня в прошлом году, – сказала она. – Вот, возьми расписание уроков и бланк, куда можно вписать дополнительные занятия, которые ты хотела бы посещать. – Мисс Пеппер наклонилась вперёд и доверительным шёпотом добавила: – Я слышала, что очень многие девочки хотели бы заниматься живописью. Это очень популярный курс.

Сделав себе небольшую рекламу, она заговорщически подмигнула стоявшей следом за нами первокурснице.

Айви взяла протянутые ей бумаги и бегло просмотрела их.

– Так… теперь… – мисс Пеппер пробежала пальцем по какому-то списку. – Ага, вот. Ты будешь жить в комнате номер тринадцать на втором этаже вместе… вместе…

– Со Скарлет Грей, – нетерпеливо продолжила я.

– Ну да, ну да, именно с тобой, маленькая мисс Близняшка! – усмехнулась мисс Пеппер. – Комната номер тринадцать. Некоторые считают это число несчастливым.

Она дала мне такие же бумаги, какие только что получила Айви, и двинулась дальше.

– Уф! – выдохнула Айви. – Снова та же комната. И вместе.

– Ага! – радостно подтвердила я. Пока что всё шло по плану. – Теперь хочу посмотреть, кого там получит в соседки по комнате Ариадна. Может быть, Розу? Вот хорошо было бы!

Ну конечно, я знала, что из строя выходить нельзя, но разве могла меня остановить такая мелочь? Я двинулась вдоль шеренги и вскоре увидела…

– Ариадна!

Она стояла, прислонившись к окну, и держала в руках бумаги. Лицо у нашей подруги было бледным, как у привидения, пальцы дрожали.

– Ариадна! – повторила я и помахала раскрытой ладонью у неё перед глазами. – Эй, что случилось? Кто тебя так обидел?

Ариадна медленно подняла на меня свои округлившиеся от страха глаза и пролепетала:

– Я не могу… не могу…

А затем потеряла сознание.

<p>Глава четвёртая. Айви</p>

Я немедленно подбежала к Ариадне, у которой подломились ноги.

– Что случилось? – спросила я у Скарлет, пытавшейся удержать Ариадну и не дать ей упасть на пол.

К этому моменту на нас уже смотрели буквально все, кто был в зале.

– Кто-нибудь! Принесите нюхательную соль! ЖИВЕЕ! – прогрохотала мисс Боулер.

Закрытые веки Ариадны затрепетали, приоткрылись, и она чуть слышно пробормотала:

– Со мной всё в порядке… Здесь очень душно, правда?

На мой взгляд, ни жарко, ни душно в зале не было, но я тем не менее сразу же принялась обмахивать Ариадну, а затем спросила:

– Ну, как ты?

Я тронула Ариадну за руку. Она была прохладной.

– Со мной всё в порядке, – повторила Ариадна. Она выпрямилась и даже попыталась отряхнуть платье, но лицо у неё оставалось бледным как бумага, а дыхание частым и тяжёлым. – В полном порядке.

Я вдруг поняла, что есть что-то, о чём Ариадна просто-напросто не хочет говорить при всех.

– С ней всё нормально, – сказала я, обращаясь к собравшимся возле нас зевакам.

– Расходитесь! – крикнула Скарлет, прогоняя их взмахом руки. – Не на что здесь смотреть!

– Опасность миновала, всё под контролем! – прогудела мисс Боулер. – Идите все по местам!

Негромко переговариваясь и делясь впечатлениями о происшедшем, все стали не спеша расходиться.

Наконец, кроме меня и Скарлет, рядом с Ариадной никого не осталось, и тогда моя сестра шёпотом спросила её.

– В чём дело? Что на самом деле произошло?

– Распределение по комнатам, – тяжело сглотнула Ариадна.

– Неужели снова Вайолет? – удивилась Скарлет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вот это класс!
Вот это класс!

Вот это класс! Одноклассники классные! Век – двадцать первый, ребята – прекрасные. Мир отношений – как дивное море. «Шторм» в нём – как быть, если с другом ты в ссоре? Что, если путь в этом «море» не ясен – если ты с другом совсем не согласен? Как улучшать себя силою воли, чтоб уважали и дома, и в школе? Вот и решения этих задач! Радуга радостей, дружбы, удач! Были проколы, успехи в общении, дружба, влюблённости и приключения – банда, засада, отвага, победы, с мудрым учителем жизни беседы. Музыкой, спортом украшены дни, любят природу, Россию они.Целью бандитов стал денежный клад. Смело и ловко друзья победят! Дом террористов, плен Саши и Лены, смелость ребят, их смекалка – мгновенны. Лена спаслась, а вот Саша исчез! Жив ли, в плену? Дружба как МЧС.

Ольга Новодворская

Детская литература / Детские детективы / Книги Для Детей
Великий побег
Великий побег

Куда бежать, когда жизнь трещит по швам? Люси Джорик изо всех сил старалась никогда не подводить семью, которую безгранично любила. Чему тут удивляться, ведь ее мать – одна из самых известных личностей в мире. Но прямо сейчас Люси наломала дров. И ни больше ни меньше, а в день своей свадьбы с самым идеальным из всех известных ей мужчин. Вместо того, чтобы сказать «да» мистеру Неотразимому, Люси сбегает из церкви в мешковатой мантии хориста и оказывается на заднем сидении потрепанного мотоцикла, на бампере которого красуются устрашающие наклейки. И мчится неведомо куда в компании грубого и злого незнакомца. Более чужеродного субъекта в ее до сих пор привилегированном существовании и вообразить нельзя.

Дэрмот О’Лири , Сьюзен Элизабет Филлипс

Зарубежная литература для детей / Современные любовные романы / Детские детективы / Романы / Книги Для Детей